Мирелла Мануш. Осторожно, летит госпожа Сова! - Анна Барнс Страница 11

Тут можно читать бесплатно Мирелла Мануш. Осторожно, летит госпожа Сова! - Анна Барнс. Жанр: Детская литература / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мирелла Мануш. Осторожно, летит госпожа Сова! - Анна Барнс
  • Категория: Детская литература / Детские приключения
  • Автор: Анна Барнс
  • Страниц: 22
  • Добавлено: 2025-07-07 00:51:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мирелла Мануш. Осторожно, летит госпожа Сова! - Анна Барнс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мирелла Мануш. Осторожно, летит госпожа Сова! - Анна Барнс» бесплатно полную версию:

Меня зовут Мирелла, Мирелла Мануш. Недавно я узнала, что я – вампир! Нет-нет, никакой крови и укусов, это всего лишь человеческие предубеждения! Зато теперь, стоит солнцу закатиться, я могу превращаться в летучую мышь, а ещё понимать язык животных и разговаривать с ними. С ума сойти, правда? Жаль только, я обещала не рассказывать об этом своему папе-ветеринару. Мне как раз нужна его помощь с госпожой Совой: у неё какие-то проблемы с глазами, и она ничегошеньки не видит. Надо срочно что-то предпринять! За дело! Для младшего школьного возраста.

Мирелла Мануш. Осторожно, летит госпожа Сова! - Анна Барнс читать онлайн бесплатно

Мирелла Мануш. Осторожно, летит госпожа Сова! - Анна Барнс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Барнс

тебе придёт идея засунуть меня в ванну и искупать, выбери шампунь с ароматом рыбы или, на худой конец, консервов, например.

– Таких не бывает. К тому же я не хочу, чтобы все считали тебя рыбой на четырёх лапах, – ответила я. – У папы есть мыло, которое хорошо отмывает, но совсем не пахнет.

– При определённых обстоятельствах на такое я бы согласился. Но надеюсь, это случится не скоро. – Ланселот посмотрел на хвост и вздохнул. – Впредь буду осторожнее.

– Кто обрызгал тебя краской? – поинтересовалась я.

– Неловко признаваться, но я не знаю, мадмуазель Летелла. Негодяй напал на меня сбоку. Он прятался в кустах. Я услышал громкое шипение и убежал. И только потом заметил на хвосте этот уродливый цвет.

Бедный сэр Ланселот.

– Где это случилось? – спросила я.

– В маленьком парке, мадмуазель Мирелла, – ответил кот. – Неподалёку от моста, ведущего через ручей. Я был слишком сосредоточен на преследовании твоего вампирского друга и галки. Потерял их из виду и обнаружил снова, когда на меня совершили это нападение с краской.

– Это мог быть Маноло? – допытывалась я.

– Impossible, нет, невозможно, – заявил кот. – Я видел его. Он находился в двадцати метрах от меня.

– Отлично! – я вздохнула с облегчением.

– В наши дни творятся удивительные вещи, господин Ланселот, – встряла госпожа Сова. – Я встречала в парке и других зверей с пятнами краски. В последний раз мне перебежала дорогу белка с зелёным хвостом. А чуть раньше я видела красную мышь, – она прочистила горло. – Ну, я предполагаю, что это была мышь. Как вам известно, мои глаза теперь не так зорки.

– Негодяй бесчинствует в парке, – подняв лапу, Ланселот выпустил когти. – Кто-то должен ему помешать.

В этот момент раздался крик Клары.

– Она у меня!

Сияя от радости, она быстро поднялась по лестнице.

– Мы с Кларой со всем разберёмся, – пообещала я животным.

– Да, само собой! Мы разберёмся, – Клара подняла лупу. – Она увеличивает в десять раз. С ней мы увидим гораздо больше. Ещё я взяла походную лампу. Она очень яркая.

– Я сейчас имела в виду не глаза госпожи Совы, а того негодяя, который брызгает краской в зверей.

Я быстро пересказала Кларе, что узнала.

– Мы найдём этого мерзкого типа! – важным тоном подтвердила подруга. – Обещаем. А теперь осмотрим госпожу Сову.

Клара подняла лампу.

Госпожа Сова сидела передо мной, вопросительно таращась огромными жёлтыми глазами.

Я поднесла лупу поближе.

– Ох, Клара, кажется, я вижу что-то под веками, – я присмотрелась повнимательнее. – Они немного покраснели.

– Наверное, это воспаление, – предположила Клара. – Покажи.

Взяв лупу, она тоже вгляделась и нахмурилась.

– Внизу жёлтые глаза немного мутные, будто в них плавает молоко.

– Госпожа Сова, у вас чешутся глаза? – уточнила я.

Та наклонила голову. Она всегда так делала, когда о чём-то размышляла.

– Я часто моргаю, это помогает, – наконец, сообщила она.

– Ты права, – сказала я Кларе. – Это воспаление. Здесь поможет мазь, которую папа иногда наносит на глаза животным.

– У меня когда-то тоже воспалялись глаза. Помогли капли. Посмотреть, не остались ли они у нас? Мама хранит их в ящике в ванной.

Не дожидаясь моего ответа, Клара быстро спустилась по лестнице и убежала в дом.

– Моя подруга принесёт вам лекарство, госпожа Сова, – объяснила я.

– Не уверен, что это хорошая идея, мадмуазель Летелла, – наморщил нос Ланселот.

– Я тоже не уверена, – сев на матрас, я глубоко вздохнула. – Но госпоже Сове срочно нужно лекарство! Вчера мы помогли маленькому дрозду, Ланселот. И мама меня не ругала. Она улыбнулась, когда я об этом рассказала.

Госпожа Сова замигала.

– Я не против лечения. Мне, как сове, нужно хорошо видеть, – заухала она. – Иначе однажды я приземлюсь на вас, господин Ланселот.

Несколько раз фыркнув, кот парировал:

– К счастью, у меня замечательный толстый живот, мадам.

Эти двое отлично поладили. Обычно Ланселот никогда не шутит над собой, только над другими.

Вернувшись, Клара увидела ухающую сову и фыркающего Ланселота.

– Всё в порядке? – осведомилась она.

– Они смеются, – объяснила я.

– О Боже, Мири, это какое-то безумие! Проснувшись утром, я точно решу, что мне всё приснилось.

– Тогда спросишь у меня, а я скажу, что это произошло на самом деле.

Клара потрясла маленьким флакончиком.

– Глазные капли.

– Капли с экстрактом мокрицы, – прочитала я вслух. – Клара принесла лекарство, госпожа Сова. Лучше бы вам прилечь на матрас, – предложила я. – Мы быстро всё сделаем.

– Говоришь как ветеринар, – прошептала Клара, протянув мне флакончик. – Я прочитала инструкцию. Три капли в глаз – для человека.

– Одной хватит, – решила я. – Готовы, госпожа Сова?

Нелегко держать руку ровно и капать ровно в глаз, но я справилась. Капля попала прямо в левый глаз. Госпожа Сова ошеломлённо мигнула, но держалась храбро и позволила проделать всё то же самое с правым глазом.

– Теперь полежите минутку так, чтобы лекарство не вытекло, – попросила я.

Немного утомительно постоянно объяснять всё другим. Очень жаль, что Клара не говорит на языке животных. Было бы гораздо проще! Но я рада, что мы все друг друга отлично понимали.

– Здесь довольно уютно, – прокомментировала госпожа Сова. – Теперь я понимаю, почему вы предпочитаете спать в гнезде девочки-вампира, господин Ланселот.

Кот опять зафыркал. Я тоже прыснула.

– Что? Что она сказала? – вскрикнула Клара. – Почему вы смеётесь?

– Госпожа Сова подумала, что наши кровати – гнездо.

Клара слегка наклонила голову.

– Не так уж она не права.

– Весёлая у нас компания! – порадовалась госпожа Сова. Вдруг живот у неё заурчал. – Ой, это мои внутренние часы напоминают, что я целый день ничего не ела. У вас случайно нет вкусненьких мышек, лягушек или жирных жучков?

– Увы, нет. Но снаружи есть несколько рыбных палочек. Они для Ланселота, возможно, он поделится с вами?

Ланселот потянулся.

– Вы любите рыбу, мадам Сова?

– Очень даже. Не поможете мне? Сейчас я чувствую себя ежом, который упал на спину.

– Лекарство уже не вытечет из глаза, – заверила я, поставив госпожу Сову на ноги. – Вы в порядке? Можете видеть? Или мне донести вас до двери?

Госпожа Сова несколько раз моргнула.

– Кажется, лекарство подействовало, – она оглядела себя. – И с лапами всё хорошо. Спасибо, что поинтересовалась, Мирелла. Но я дойду на своих двоих.

При ходьбе госпожа Сова смешно переваливалась, будто курица. Ланселот медленно шёл рядом, а мы с Кларой наблюдали за ними.

– Сэр Ланселот угостит госпожу Сову несколькими рыбными палочками, – пояснила я подруге.

– Я так и подумала. Пусть я и не понимаю, что они говорят, зато слышу тебя, – Клара покачала головой. – Просто не верится… кот с совой договорились поужинать на нашей террасе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.