Малкольм Сейвил - Загадка "Веселого дельфина" Страница 38
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Малкольм Сейвил
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 38
- Добавлено: 2019-02-15 15:19:01
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Малкольм Сейвил - Загадка "Веселого дельфина" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Малкольм Сейвил - Загадка "Веселого дельфина"» бесплатно полную версию:Что может быть увлекательней, чем поиски спрятанных столетия назад сокровищ, если к тому же знаешь, что они по праву принадлежат твоей семье? В руках у Пенни и ее двоюродного брата Джона оказываются старинные карты и «подсказки», где и как искать сокровища. Но загадку пиратов и отеля «Веселый дельфин» стремятся разгадать не только они. У ребят появляются коварные, хитрые и жестокие конкуренты. Вот тогда на помощь брату и сестре приходят юные детективы из клуба Одинокой сосны.
Малкольм Сейвил - Загадка "Веселого дельфина" читать онлайн бесплатно
«Ты не представляешь себе, как мне ужасно обидно, что вы там охотитесь за сокровищами без меня. Ты должен написать мне обо всем, что у вас там происходит. Вчера в Оннибруке я встретила Тома и рассказала ему о вас, и он сказал: «Ну, прямо как в кино!» — он так всегда говорит. Пожалуй, ты спроси у Джона и Пенни, не хотят ли они вступить в наш клуб, потому что они вроде ребята подходящие. Хотя какой смысл им вступать, если мы не можем встретиться? Может, они смогут приехать сюда в следующие каникулы? Спроси у них, Дэвид, и сообщи мне. И передай от меня привет близнецам. Как бы мне хотелось приехать! Но я знаю, что сделала правильно, оставшись с папой…»
Дэвид сунул письмо обратно в карман и погасил фонарик.
— Вот и все, — сказал он. — Как вы, согласны? Я бы тоже хотел, чтобы вы вступили в наш клуб.
Пенни сжала руку Джона.
— Лично я — с радостью. Спасибо, что предложил.
— Конечно, согласны! — сказал Джон. — Здорово! И это неплохая мысль — насчет следующих каникул.
Прежде чем Дэвид успел что-то сказать, снизу донесся жалобный крик чибиса:
— Пью-и-и-увит. Пью-и-и-увит!
— Что это? — спросила Пенни.
— Я тебя научу, — засмеялся Дэвид. — Это условный сигнал членов клуба… Мы здесь, Дики! Сейчас зажжем фонарик.
Через несколько минут запыхавшиеся близнецы взобрались на холм.
— Папа так быстро не может, — гордо объявила Мэри. — Мы его намного обогнали.
Дики плюхнулся на землю рядом с ней.
— Знаете, что мне сказал человек в этой здоровенной машине с ковшом? Он сказал, что, если я не уберусь с дороги, он двинет это чудище на меня и столкнет в море… Как же, так я ему и позволил!
Он обернулся и посмотрел на море. И все они, дожидаясь мистера Мортона, тоже несколько минут молча смотрели на береговую линию, затопленные луга и маяк на мысе Данджнесс, мигающий в ответ на чуть видимый свет своего далекого собрата в Гри-Не на побережье Франции.
— Просто не верится, — удивился Дики. — Еще только четверг, а мы приехали в понедельник, и уже столько всего напроисходило… Хотя с нами это бывает. Интересно, чем мы займемся завтра?
Примечания
1
Ты тоже можешь увидеть эту карту. Она напечатана в начале книги. (Прим. авт.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.