Озеро ведьмы - Кристофер Пайк Страница 13

- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Кристофер Пайк
- Страниц: 20
- Добавлено: 2025-04-30 14:21:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Озеро ведьмы - Кристофер Пайк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Озеро ведьмы - Кристофер Пайк» бесплатно полную версию:Не позавидуешь тем, кто поселился в городке под названием Кошмарвилл. Кому-то акула запросто откусывает ногу, кого-то утаскивает в свое логово воющий призрак... В ужасную жару неразлучные друзья Адам, Сэлли, Часовщик и Синди пришли спасаться от зноя к водохранилищу в окрестностях города. Там всегда было холоднее, чем везде, — а все потому, что двести лет назад основавшая Кошмарвилл ведьма умертвила на этом месте пятьдесят ни в чем не повинных людей. Отголоски былого ужава витают над водой и делают ее ледяной... Адам и его друзья отдыхали от жары, играли в карты. Село солнце, стало темно, как в преисподней. Над головами детей вдруг зажглась невероятно яркая звезда — и начался такой кошмар, о котором лучше ничего не знать...
Библиографическое описаниеПайк, Кристофер.
Озеро ведьмы : [повесть : для среднего школьного возраста] / Кристофер Пайк ; [перевод с английского Л. В. Садовской]. - Москва : ЭКСМО, 2004. - 122, [1] с.; 21 см. - (Страшилки).; ISBN 5-699-05309-3 : 5100 экз.
ПримечаниеХудожник А. Яцкевич.
Озеро ведьмы - Кристофер Пайк читать онлайн бесплатно
— У нас, если сделать заявление правительству, пройдет целая вечность, прежде чем получишь ответ, — фыркнула Сэлли. — Гораздо быстрее обратиться по телевидению.
— Я знаком с вашим телевидением. Я его изучал. Вы смотрите разные программы. В некоторых говорится о космических путешествиях, хотя ваша цивилизация находится еще не на том уровне, чтобы путешествовать дальше земной орбиты.
— Мы уже были на Луне, — с гордостью заявила Синди. — И скоро, может быть, полетим на Марс.
— Если ты знаком с нашим телевидением, — продолжила разговор Сэлли, — то, должно быть, видел программы о вас, инопланетянах. Мы про вас многое знаем. Знаем, что вы прилетаете среди ночи, вредите нашему скоту и похищаете детей. Вы зря нас недооцениваете. Если вы попытаетесь захватить нашу планету, то врасплох не застанете.
Маленький инопланетянин удивленно посмотрел на нее.
— Я не инопланетянин. Разве вы этого не знаете?
— Сэлли хотела сказать, что для нас ты инопланетянин, — быстро заговорила Синди. — Конечно же, у себя на родине ты выглядишь вполне нормально. Наоборот, мы для вас — инопланетяне.
— Вы для нас не будете инопланетянами. Это невозможно.
— Тогда, значит, твой народ более терпимый и гостеприимный, чем наш, — уверенно сказала Синди, хотя и не очень поняла последние слова.
— Но уж никак не менее склонный к насилию, — буркнула Сэлли.
Инопланетянин опустил голову.
— Наш народ несовершенен. У нас есть свои проблемы.
Шло время. По мере приближения инопланетное солнце продолжало увеличиваться в размерах. Примерно через три часа после того, как был совершен гиперскачок, показалась бело-голубая планета. Синди и Сэлли с удивлением заметили, что вокруг нее вращается луна, очень похожая на земную. На мгновение девочкам даже подумалось, не проделали ли они просто огромный круг. Но, судя по всему, это было не так. Они находились очень далеко от дома. Внимательно посмотрев на планету, они не узнали ни одного континента.
Маленький инопланетянин направил корабль к гигантской орбитальной станции.
— Ты уверен, что именно сюда отвезли Адама и Часовщика? — спросила Синди, когда они приблизились к массивной конструкции.
— Да.
— Откуда ты знаешь? — усомнилась Сэлли.
— Мне об этом сообщили. У вас это называется «радио».
— Могут те двое, которых мы заперли внизу, установить телепатическую связь с вашими властями и сообщить им, что корабль захвачен? --спросила Сэлли.
— Я окружил корабль телепатическим щитом. Он настроен так, что только мои мысли могут проходить через него.
— Что ваши люди собираются делать с Адамом и Часовщиком? — спросила Синди.
Гигантская орбитальная станция была уже совсем близко. Корабль опускался на ее вершину — перед ним открылся черный проем.
— Я не знаю.
— Что тебе сказали твои учителя о причинах полета на Землю?
— Сказали, что мы летим наблюдать. Изучать.
Корабль сбросил скорость и начал продвижение внутрь станции.
— Надеюсь, они поняли, что с нами лучше не связываться, — сказала Сэлли. — Ты говорил, что у тебя есть план спасения наших друзей. Что это за план?
— Трудно объяснить.
Сэлли схватилась за пистолет, заткнутый за пояс.
— Придется потрудиться! До сих пор я доверила тебе. Но прежде чем я выйду из корабля, я хочу узнать, что у тебя спрятано в рукаве.
Казалось, ее слова озадачили инопланетянина. Он проверил свой рукав.
— У меня там ничего нет, только моя рука, Сэлли.
Сэлли усмехнулась.
— Ты мне лучше скажи, как мы будем вызволять наших друзей из этой металлической бочки?
Инопланетянин на секунду задумался.
— Никто из нас не покинет корабль. Пока не покинет. Я попробую организовать то, что вы называете «бунт».
— Что? — ахнула Синди.
— Я собираюсь передать мысль, что ваши друзья были увезены силой и их удерживают как пленников. Я уже объяснил, что такие действия являются нарушением наших важнейших законов. Но я могу сделать это, только узнав, где находятся ваши друзья, и подключившись к системе, которую вы бы назвали молодежной компьютерной сетью. Только эта сеть работает с помощью телепатии, а не электрических модемов, как это делается в вашей теперешней культуре.
— Ты все поняла? — спросила Сэлли, посмотрев на Синди.
— Не уверена, — призналась Синди. — Почему сначала тебе нужно узнать, где находятся Адам и Часовщик? — спросила она инопланетянина.
— В нашей культуре молодые люди так же любят устраивать розыгрыши, как и в вашей. Мне придется доказывать, что ваши друзья захвачены в плен. Лучше всего это сделать, направив как можно больше лиц моего возраста к месту, где находятся Адам и Часовщик.
— А что, если они находятся в запретной зоне? — спросила Сэлли.
— Считается, что у нас нет и не может быть запретных мест.
— Почему тебе нужно подключаться к сети? — продолжала задавать вопросы Сэлли. — Почему ты не можешь просто передать информацию с помощью своей большой головы... Я хотела сказать, с помощью своих невероятных телепатических способностей.
— Через сеть легче. Она устроена так, что помехи отфильтровываются. Так я смогу охватить гораздо больше людей.
— Говоря о бунте, ты имеешь в виду, что толпы таких, как ты, начнут все крушить и жечь? — спросила Сэлли.
Казалось, ее слова ошеломили инопланетянина. Он ответил не сразу.
— Нет. Я имею в виду, что мои сверстники соберутся и потребуют, чтобы Адама и Часовщика отпустили. Это единственный план, какой я смог придумать.
Посмотрев на Синди, Сэлли покачала головой.
— Думаю, наш маленький друг недооценивает того, что затевает его правительство.
— Что ты хочешь сказать? — не поняла Синди.
— Сама подумай. Совершенно ясно, что эти два корабля приземлились в Кошмарвилле для того, чтобы взять заложников. Инопланетяне прилетели не для того, чтобы исследовать, а просто-напросто, чтобы схватить нескольких землян. Значит, они уже делали так прежде много раз.
— Как ты можешь такое говорить! — покачала головой Синди.
— Кажется, я начинаю верить, что этот коротышка на нашей стороне. Но он очень наивен. Его правительство затевает какие-то секретные операции, о которых он ничего не знает. Вот почему его учителя убрали его с дороги, когда похищали нас. Десять к одному, что он не сможет выяснить, куда увезли Адама и Часовщика. Тем более если останется в корабле.
Сэлли замолчала, потом обратилась к инопланетянину:
— Ты слышал, что я сказала? И вообще, как тебя зовут?
— Экуи12.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.