Тимоте де Фомбель - Глаза Элизы Страница 51

- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Тимоте де Фомбель
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 51
- Добавлено: 2019-02-15 16:02:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тимоте де Фомбель - Глаза Элизы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тимоте де Фомбель - Глаза Элизы» бесплатно полную версию:Двухтомник «Тоби Лолнесс» — «На волосок от гибели» и «Глаза Элизы» — вышел во Франции в 2006–2007 гг., а затем был переведен на 28 языков и стал мировым бестселлером. Завоевав около 20 престижных французских и международных литературных наград, этот остросюжетный роман в жанре фэнтези принес мировую славу автору — молодому французскому писателю и драматургу Тимоте де Фомбелю.Во второй книге романа о крошечном древесном мире — «Глаза Элизы» — читатель узнает, что Дереву, на котором живут Тоби Лолнесс и его семья, по-прежнему грозит смертельная опасность. Адская котловина Джо Мича становится всё глубже и глубже, кора Дерева зарастает непроходимым лишайником. На Вершине царит злодей Лео Блю. Элиза в плену у врага, на людей Травяного племени объявлена охота. Скрываясь ото всех, Тоби борется со злом, и он не одинок. Этой зимой решится судьба Дерева. Сможет ли Тоби спасти хрупкий мир и своих родных? Удастся ли ему отыскать Элизу?..
Тимоте де Фомбель - Глаза Элизы читать онлайн бесплатно
— Тебе бы не стоило забираться сюда, Майя!
Она похлопала его по руке.
— Тебе тоже не стоило, Сим.
Она огляделась вокруг, любуясь пейзажем.
— А Дереву стало лучше, — заметила она.
Дерево и правда понемногу оживало. Леса лишайников сильно уменьшились. Амены и Ассельдоры теперь трудились над этим вместе.
Котловину затянула кора, и теперь она стала шрамом. Жизнь брала свое.
Никто не знал, что на глубине шести футов прячется Камень Дерева. Тоби положил его на дно котловины, и год за годом Дерево укрывало его корой, спасая от человеческой жадности.
— Дерево живое, и оно живет, — сказал Сим. — В конце концов, люди мне поверили. И никто больше не требует от меня тайны Балейны.
Между тем Сим иногда задумывался, какова судьба игрушки, из-за которой столько всего произошло…
— А скажи мне, Тоби, — начал он.
Повернулся к сыну, но того рядом не оказалось.
Сим и Майя сидели рядышком, любовались Верхними Ветвями и косыми лучами заката.
Каждая ветка казалась нескончаемой равниной, по которой хотелось бежать и бежать.
Солнце еще не село, но на небе уже показалась луна. Свет был странным и зыбким.
— Ты сказал ему? — спросила Майя.
— Нет.
— Сколько лет ты все хочешь сказать и… — Майя ласково улыбнулась.
— Я не знаю, как начать, понимаешь?
— Думаю, Тоби знает историю Нино и Тесс Аламала. Нужно ему все сказать. Тоби должен знать имена своих родителей.
Тоби все слышал. Он поднимался по тропке позади Майи и Сима и не собирался подслушивать. Но двигался он медленно и невольно стал свидетелем их разговора.
Медленно он поднимался потому, что нес на закорках драгоценную ношу, и ноша шепнула ему на ухо:
— Теперь ты все знаешь, Тоби. Ты ведь хотел знать правду…
И Тоби вдруг с неожиданной ясностью вспомнилась зима, которую он провел в гроте на озере. Он тогда рисовал, и его роспись оказалась на удивление долговечной.
Еще он вспомнил, как скользил по сверкающей нити над бездной в день, когда было покончено с Джо Мичем. Вспомнил свое ощущение. Его как будто кто-то вел…
Художник и канатная плясунья, Нино и Тесс!
Его родители.
Они всегда были с ним рядом.
Когда несколько минут спустя Тоби подошел к Симу и Майе, его глаза были красными. У него на закорках сидела молодая женщина. Косы у нее на висках были закручены баранками.
Красавицей ее назвать было нельзя. Она была больше чем красавица!
Сим и Майя подвинулись, чтобы дать им место. Тоби тяжело дышал. Было видно, что подъем дался ему нелегко.
— Алле-оп! — воскликнул он, смеясь, и опустил Элизу на кору.
— Не такой уж богатырь твоя жена, — заметила Майя.
— Она-то нет! Вот кто богатырь! — сказал Тоби и показал на малыша, которого держала на руках Элиза.
Пол Колин, Нижние Ветви, 6-й Новый год
Примечания
1
Пер. И. Тыняновой
2
Сурепка — растение из семейства капустных.
3
Кошки — металлические приспособления для передвижения по льду, которые крепятся на ботинки. Используются в альпинизме, горном туризме и ледолазании.
4
Митенки — женские перчатки без пальцев.
5
Колеоптер (от лат. Coleóptera) — насекомое из отряда жесткокрылых.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.