Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки - Яна Игоревна Хлюстова Страница 24

Тут можно читать бесплатно Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки - Яна Игоревна Хлюстова. Жанр: Детская литература / Детская образовательная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки - Яна Игоревна Хлюстова
  • Категория: Детская литература / Детская образовательная литература
  • Автор: Яна Игоревна Хлюстова
  • Страниц: 64
  • Добавлено: 2026-02-24 23:40:49
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки - Яна Игоревна Хлюстова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки - Яна Игоревна Хлюстова» бесплатно полную версию:

Решив изучать иностранный язык, мы задумываемся над тем, как, затратив минимальные усилия, получить максимальный результат. И зачастую сомневаемся в том, возможно ли это. Прочитав эту книгу, вы убедитесь в том, что освоить иностранный язык может абсолютно любой человек, и это научно доказанный факт, а значит, никаких преград на этом пути не существует. Книга адресована всем, кто хочет овладеть иностранным языком, но не решается или не может найти время и силы на занятия; начинает изучать язык, но бросает дело на полпути – из-за нехватки времени, мотивации, терпения; считает, что у него нет способностей и таланта к изучению языков; потратил на учебу много лет, но так и не смог заговорить; изучает языки довольно успешно, но хотел бы повысить эффективность занятий.

Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки - Яна Игоревна Хлюстова читать онлайн бесплатно

Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки - Яна Игоревна Хлюстова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яна Игоревна Хлюстова

и пройти урок.

При этом язык нельзя "выучить" – это не конечная сущность с четко очерченными границами, а значит, у процесса обучения нет формального финала. Достижение поставленных целей невозможно без внутренней мотивации (о которой мы поговорим позже), а развитие ее и работа с ней могут оказаться трудными на длительном горизонте (об этом мы тоже поговорим). Duolingo пытается заменить внутреннюю мотивацию внешней: мы делаем урок не для того, чтобы лучше знать язык, а для того, чтобы продлить ударный режим или попасть в следующую лигу пользователей. Существует мнение, что внешняя мотивация постепенно замещает внутреннюю, поэтому, как только условия внешней мотивации оказываются выполненными (например, учащемуся удается удерживаться в ударном режиме), пользователи уменьшают объем затраченных усилий.

В какой-то момент я осознал, что сам пользуюсь Duolingo больше ради того, чтобы побить свой же рекорд по числу заходов в приложение, а не для того, чтобы изучать язык (немецкий). Получается, что незаметно для меня произошла подмена истинной цели ложной. Поэтому я решил сломать систему и удалил приложение».

ЕСТЬ ЛИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ЭФФЕКТИВНОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА С ПОМОЩЬЮ DUOLINGO?

Прежде чем перейти к анализу научных статей, авторы которых исследовали эффективность обучения в Duolingo, давайте разберемся, насколько обоснованы обещания разработчиков приложения.

Утверждение 1: геймификация делает обучение легким и увлекательным

Игровые механики действительно превращают процесс выполнения заданий в развлечение. Однако прорешивание тестов с целью зарабатывания алмазов – не то же самое, что реальное изучение языка (кроме того, приложение позволяет возвращаться к пройденным заданиям, чтобы получить очки).

Утверждение 2: с помощью приложения пользователь освоит настоящий, живой язык и сможет применять его на практике

Приложение позволяет овладеть определенным набором лексики и грамматических конструкций. Но задания в Duolingo направлены на отработку весьма ограниченного спектра навыков, следовательно, ни о свободном владении языком, ни о комплексном понимании грамматики (а значит, умении самостоятельно выстраивать правильные фразы) речи быть не может.

Утверждение 3: система ударного режима предопределяет регулярность, а следовательно, и эффективность занятий

С тем, что систематичность занятий – залог успешного обучения, не поспоришь. Вот только не нужно путать регулярные полноценные языковые занятия с открыванием приложения на 3–5 минут только ради того, чтобы поддержать ударный режим и не потерять заработанные очки.

Утверждение 4: уроки направлены на решение конкретных жизненных задач, чтобы человек умел действовать в той или иной ситуации (например, способность сделать заказ в ресторане)

В приложении действительно масса полезных фраз и лексики, которые пользователь может применять в реальной жизни. Но заучивание этого материала не дает возможности полноценно общаться: чтобы поддерживать разговор, нужно не только произносить фразы, но и понимать ответы собеседника, правильно реагировать на них. О том, как этому научиться, мы расскажем в главах 6 и 7 книги, пока же обозначим, что для этого нужны собеседник и много-много практики.

А теперь давайте посмотрим, что по поводу эффективности Duolingo говорят исследователи. Интересно, что научных публикаций, посвященных этому приложению, существует немало, чего не скажешь, например, о приложении Lingualeo, о котором речь пойдет дальше. Объясняется это тем, что руководство Duolingo большое значение придает вопросам эффективности приложения: исследованиями в этой области занимаются как специалисты соответствующего департамента компании, так и ученые, деятельность которых финансируется Duolingo. Вероятно, вы усомнитесь в объективности такой оценки и зададитесь вопросом: не возникает ли в этом случае конфликт интересов – вряд ли тем, кому платят за экспертное мнение о каком-либо продукте, захочется его критиковать? Но давайте разберем несколько публикаций и определим, насколько можно доверять мнению их авторов.

В одном из профинансированных Duolingo исследований[117] приняли участие 69 студентов. Их родным языком был английский, а в приложении они изучали испанский. Учились испытуемые в одном из университетов юго-запада США (название учебного заведения не раскрывается).

Согласно условиям исследования, студенты должны были заниматься испанским языком в приложении не менее 15 минут в день как минимум пять дней в неделю в течение 12 недель. До и после эксперимента ученые определили их уровень владения языком с помощью классического теста, содержащего задания на аудирование, чтение, письмо и говорение, а также узконаправленных тестов на оценку словарного запаса и знание грамматики, поиск ошибок и их исправление, повторение услышанного.

По мнению авторов работы, за время учебы с использованием приложения у испытуемых улучшились как общие навыки владения языком (причем внушительно – с уровня А2 студенты поднялись до уровня В1), так и отдельные аспекты речи. Ученые отмечают также, что после занятий в Duolingo студенты стали лучше не только читать и понимать иностранную речь на слух (то есть воспринимать язык), но и говорить и писать, что свидетельствует о повышении навыков продукции речи (подробнее об уровнях владения языком, его восприятии и говорении мы будем говорить в главе 6).

Кроме того, ученые выяснили, какие именно факторы использования приложения повышают уровень владения иностранным языком. Оказалось, что чем больше заданий выполняет студент и чем выше точность решения тестов, тем более вероятен прогресс в языке. Примечательно, что количество времени, проведенного в приложении (студентам не запрещалось заниматься более минимальных 15 минут), не влияет на результат. Авторы дали три возможных объяснения этому факту:

1. Пользователи могли проводить время в приложении, занимаясь не самыми полезными активностями (например, выполняя задания пройденных уровней, чтобы набрать больше очков).

2. Согласно условиям эксперимента, его участники должны были работать с Duolingo не менее 15 минут; вероятно, время, проведенное в приложении сверх этого минимума, не влияло на эффективность занятий.

3. Увеличение времени работы с приложением может быть напрямую связано с количеством допущенных студентом ошибок: чем их больше, тем больше требуется повторных прохождений одних и тех же тестов.

Чтобы оценить, насколько результатам этой работы можно доверять, нужно проанализировать ее ограничения, то есть выявить слабые стороны эксперимента. Начнем с того, что в исследовании приняли участие только 69 студентов, из которых до конца дошли всего 48 человек: более 20 испытуемых были исключены из исследования за то, что не выполняли требования по регулярному использованию приложения. Из этого можно сделать два вывода: во-первых, анализу подвергались данные, предоставленные самыми мотивированными и дисциплинированными людьми; во-вторых, группа из 48 человек слишком мала, чтобы результаты ее работы можно было считать эталонными.

Далее: в ходе исследования не была определена контрольная группа – группа участников, не подвергающихся воздействию, эффект которого предполагается изучить. Сопоставление данных испытуемых и людей из группы контроля позволяет делать объективные выводы и не учитывать факторы, не имеющие отношения к теме исследования. Например, у испытуемых могут быть испаноговорящие однокурсники, следовательно, прогресс в языке может быть обусловлен не столько занятиями в Duolingo, сколько общением

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.