Астрид Линдгрен - Собрание сочинений: В 6 т. Том 2. Суперсыщик Калле Блумквист Страница 115
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Астрид Линдгрен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 115
- Добавлено: 2020-11-11 21:16:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Астрид Линдгрен - Собрание сочинений: В 6 т. Том 2. Суперсыщик Калле Блумквист краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Астрид Линдгрен - Собрание сочинений: В 6 т. Том 2. Суперсыщик Калле Блумквист» бесплатно полную версию:Без издательской аннотации.Содержание:Суперсыщик Калле БлумквистСуперсыщик Калле Блумквист рискует жизньюКалле Блумквист и Расмус РасмусПонтус и Глупыш
Астрид Линдгрен - Собрание сочинений: В 6 т. Том 2. Суперсыщик Калле Блумквист читать онлайн бесплатно
33
Линнея — растущая на севере трава с мелкими белыми цветочками, названная так в честь знаменитого шведского естествоиспытателя Карла Линнея (1707–1778).
34
Кальвён (швед.) — Телячий остров.
35
Магистр (швед.) — ученая степень. Здесь: преподаватель, учитель.
36
Гуллан (швед.) — Золотко.
37
Sprechen Sie deutsch? (нем.) — Вы говорите по-немецки?
38
«Бим-бом, музыканты!» (англ.).
39
Das — артикль, указательное местоимение (нем.).
40
Doch — все-таки (нем.).
41
Проклятые (нем.).
42
Спокойно! (нем.)
43
Моя (нем.).
44
Национальные флаги Швеции.
45
Имеется в виду выражение: «Устами младенца глаголет истина».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.