Урсула Познански - Эреб Страница 85

Тут можно читать бесплатно Урсула Познански - Эреб. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Урсула Познански - Эреб
  • Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
  • Автор: Урсула Познански
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 85
  • Добавлено: 2019-02-06 11:32:06
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Урсула Познански - Эреб краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Урсула Познански - Эреб» бесплатно полную версию:
Ник увлекся «Эребом» — секретной компьютерной игрой.Правила ее строги: у человека есть лишь один шанс сыграть, при этом он должен быть в одиночестве; говорить об «Эребе» запрещено. Если игрок нарушает правила или не справляется с заданием, он вылетает и никогда больше не возвращается в игру.Самое удивительное в том, что задания, которые дает «Эреб», нужно выполнять в реальной жизни. Так причудливым образом переплетаются вымысел и действительность.Но однажды игра приказывает Нику убить человека…

Урсула Познански - Эреб читать онлайн бесплатно

Урсула Познански - Эреб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Урсула Познански

24

«Попытка — первый шаг к краху», песня Гомера Симпсона.

25

Диаметр монеты в 1 фунт стерлингов — 22,5 мм. — Примеч. ред.

26

Schnitzeljagd (нем.), «охота по бумажным меткам» — популярная интеллектуально-поисковая игра, похожая на «Зарницу».

27

Туристический коврик, каремат, «пенка» (жарг.).

28

По другой версии — через реку Ахерон.

29

Ф. Шиллер. «Ода к Радости» (1785, пер. М. Л. Лозинского). Была немного изменена Л. Бетховеном и в таком виде легла в основу «Оды к Радости», последней части Симфонии № 9 («Хоральной»). — Примеч. ред.

30

Holland Park (англ.), Голландский парк. Ветряная мельница — традиционный символ Нидерландов (Голландии). — Примеч. ред.

31

Shepherd (англ.) — чабан, овечий пастух. Bush (англ.) — буш, равнина, поросшая кустарником, традиционное место выпаса скота, в частности овец, в Африке и Австралии. — Примеч. ред.

32

Goldhawk (англ.) — «золотой сокол». — Примеч. ред.

33

Royal Oak (англ.) — «королевский дуб». — Примеч. ред.

34

Knightsbridge (англ.) — «мост рыцарей». — Примеч. ред.

35

Blackfriars (англ.) — монахи-доминиканцы, «темные братья». — Примеч. ред.

36

Частный детектив из Лос-Анджелеса, главный герой многих романов и рассказов Раймонда Чандлера.

37

Британский математик Алан Тьюринг придумал тест, позволяющий оценить, может ли машина «думать»: он предложил поместить компьютер и человека в отдельные изолированные помещения, а затем задавать им обоим вопросы. Если по ответам не удастся отличить машину от человека, значит, она прошла тест Тьюринга.

38

Премия, присуждаемая победителю ежегодного конкурса, в котором программы соревнуются в прохождении теста Тьюринга.

39

В других переводах — Горлум: один из ключевых персонажей романов Дж. Толкиена «Хоббит» и «Властелин колец».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.