Домохозяйка - Фрида МакФадден Страница 76

- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Фрида МакФадден
- Страниц: 76
- Добавлено: 2025-01-25 23:08:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Домохозяйка - Фрида МакФадден краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Домохозяйка - Фрида МакФадден» бесплатно полную версию:Каждый день я убираю дом Уинчестеров. Забираю их дочь из школы. Готовлю вкусную еду для всей семьи, а потом ухожу на чердак, чтобы поесть в одиночестве в своей крошечной каморке.
Я стараюсь не обращать внимания на то, что Нина мусорит в доме только затем, чтобы понаблюдать, как я убираю. Она рассказывает странные небылицы о собственной дочери. А ее муж Эндрю с каждым днем становится все печальнее и печальнее. Но когда я смотрю в прекрасные, полные боли глаза Эндрю, мне трудно понять, почему Нина ведет себя так. У нее все есть: огромный платяной шкаф, шикарный автомобиль, идеальный муж…
Только один раз я примеряю одно из безукоризненно белых платьев Нины, чтобы понять, каково это — жить ее жизнью. Но она вскоре узнает об этом… и к тому моменту, когда я осознаю, что дверь в мою чердачную комнатку запирается только снаружи, уже слишком поздно.
Однако Уинчестеры не подозревают, кто я такая на самом деле.
Они не знают, на что я способна…
Домохозяйка - Фрида МакФадден читать онлайн бесплатно
— Не будете ли вы добры уточнить, какого именно работника ищете? — спрашиваю я.
— О, да все как обычно. — Лиза прислоняется к прилавку рядом со мной и оттягивает воротник блузки. — Нам нужен кто-то для наведения порядка в доме. Ну там, стирка, легкая готовка, все такое.
— Я могу делать все это, — заверяю я, хотя моя ситуация не сильно отличается от той, что была год назад. Проблема прежняя: мой тюремный срок никуда не делся и никуда не денется в будущем.
Лиза бессознательно тянется к деревянной подставке для ножей, стоящей на кухонном прилавке. Ее пальцы теребят рукоятку одного из ножей, и Лиза немного вытягивает его из подставки — так, что лезвие сверкает в свете ламп. Внезапно мне становится слегка не по себе, и я переминаюсь с ноги на ногу. Наконец она говорит:
— Нина Уинчестер настойчиво рекомендовала вас.
У меня отвисает челюсть. Это было последнее, что я ожидала услышать. От Нины долго не было никаких вестей. Они с Сесилией переехали в Калифорнию вскоре после того, как завершились все дела, связанные со смертью Эндрю. Нины нет в социальных сетях, но несколько месяцев назад она прислала мне селфи с Сесилией — они на пляже, загорелые и счастливые. Записка под снимком гласила:
Спасибо тебе за это.
Должно быть, другой способ для нее выразить свою благодарность — это рекомендовать меня своим знакомым. Я теперь гораздо оптимистичнее смотрю на перспективу получения работы у Лизы.
— Я так рада это слышать, — говорю я. — Нина была… просто чудесной хозяйкой.
Лиза кивает, ее пальцы продолжают теребить нож.
— Согласна, — отвечает она. — Нина действительно чудесная.
Она опять улыбается, но что-то в ее лице не так. Лиза вновь оттягивает свободной рукой воротник блузки, рукав ее слегка задирается, и тогда я кое-что замечаю.
Темно-фиолетовый синяк на верхней части руки.
В форме чьих-то пальцев.
Устремляю взгляд поверх ее плеча на холодильник. Там красуется магнит с фотографией Лизы и высокого, крепко сложенного мужчины, смотрящего прямо в камеру. Я тут же представляю себе, как пальцы этого человека обхватывают руку Лизы и вонзаются в нее с такой силой, что остаются глубокие пурпурные отметины.
Мое сердце бьется так быстро, что у меня начинает кружиться голова. И тогда я наконец все понимаю. Я понимаю, почему Нина так настойчиво рекомендовала меня этой женщине. Нина знает меня. Возможно, даже лучше, чем я знаю себя сама.
— Так как, Милли?.. — Лиза отпускает рукоятку, и нож скользит обратно в деревянную подставку. Женщина выпрямляется, ее широко раскрытые голубые глаза смотрят на меня с тревогой. — Вы сможете мне помочь?
— Да, — отвечаю я. — Уверена, что смогу.
Notes
1
Приятно с тобой познакомиться (итал.)
2
Опасность (итал.)
3
Прим. 22,5 кг.
4
Примерно 36 кг.
5
Академиями в США часто называются дорогие и престижные частные школы.
6
По Фаренгейту, конечно. По Цельсию примерно 38°.
7
Популярная телевизионная семейная игра. В каждой участвующей команде должно быть не меньше 4 человек.
8
Сэндвич с болонской колбасой. Колбаса того же типа, что советская «Докторская». Может изготавливаться из свинины, говядины, птичьего мяса или сои.
9
Да, очень занят (ит.)
10
Ты чокнулась! (ит.)
11
Какого хрена! (ит.)
12
Понимаешь? (ит.)
13
Что такое? (ит.)
14
Милли, видимо, забыла о своих планах в отношении Энцо. Простим ей это.
15
Примерно 150 гр.
16
Около 9 кг.
17
Прим. 91 кг.
18
Коронер — в некоторых странах англо-американской правовой системы должностное лицо, расследующее смерти, случившиеся при необычных обстоятельствах или произошедшие внезапно. Коронер также определяет причину смерти. Обычно избираются общиной, часто из числа непрофессионалов (Википедия)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.