Черный часослов - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури Страница 69

Тут можно читать бесплатно Черный часослов - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Черный часослов - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури
  • Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
  • Автор: Эва Гарсиа Саэнс де Уртури
  • Страниц: 85
  • Добавлено: 2025-03-14 23:11:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Черный часослов - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черный часослов - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури» бесплатно полную версию:

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИСПАНИИ.
ИЗДАНО В 40 СТРАНАХ МИРА НА 20 ЯЗЫКАХ.
ПРОДОЛЖЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ХИТА «ЖАЛО БЕЛОГО ГОРОДА», ЭКРАНИЗИРОВАННОГО NETFLIX.
Того, кто мертв уже 40 лет, нельзя похитить и заставить истечь кровью…
2022 год, Витория, Страна Басков. Бывший инспектор и профайлер полиции Унаи Лопес де Айала, более известный как Кракен, получил анонимный звонок. Звонивший сообщил, что у него есть одна неделя, чтобы найти легендарную книгу «Черный часослов Констанции Наваррской», бесценную библиографическую жемчужину. Иначе умрет мать Кракена, находящаяся в руках у преступника. Унаи в шоке. Поскольку его мать, Марта Гомес, вот уже 40 лет покоится на местном кладбище.
Но анализ ДНК крови похищенной, полученный в ходе расследования, дает поразительный результат: это действительно мать Унаи… Как такое возможно?
Подробные описания улиц, кафе и достопримечательностей из книг серии легли в основу реальных тематических экскурсий «Белый город», которые сейчас проводятся под эгидой муниципалитета Витории.
«Подобно тому, как Кара Блэк или Донна Леон изображают Париж или Венецию в своих таинственных сериях, де Уртури с любовью изображает уникальный и чарующий город, переплетая баскский фольклор и культуру с очень сложной и богатой историей». – BookPage
«Впечатляет по масштабу и глубине». – Kirkus Reviews
«Ошеломляюще… Завораживающий местный колорит, красиво проработанный сюжет и превосходные описания характеров делают эту книгу выдающейся. Читатели с нетерпением будут ждать следующей книги в серии». – Publishers Weekly

Черный часослов - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури читать онлайн бесплатно

Черный часослов - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эва Гарсиа Саэнс де Уртури

рука, он не может как следует целиться. А я даже оставшимся правым глазом не слишком хорошо вижу, – удрученно отвечает Диего.

Ты чувствуешь укол совести при мысли о том, что это все сделала с ним сестра Акилина. Как бы то ни было, ты делаешь глубокий вдох и заставляешь себя сказать:

– Я пришла разорвать нашу помолвку, Диего. Наша свадьба не состоится.

Он откладывает в сторону патроны, расстегивает чехол и с невыносимой неспешностью достает из него ружье, после чего как ни в чем не бывало принимается чистить ствол шомполом.

– Ты слышал, что я сказала? Мы должны разорвать нашу помолвку – сейчас, пока еще не сделан окончательный шаг, – повторяешь ты.

– Я услышал тебя, Итака. И мы ничего разрывать не будем. У тебя это еще не слишком заметно, так что все можно устроить. Я отправлю тебя в Лондон – там у меня есть один знакомый врач. Это не в первый раз. Он все сделает как надо, и потом у нас с тобой будут законные дети, когда мы станем мужем и женой.

Диего говорит очень размеренно, как его дедушка. Ты впервые осознаешь, насколько они похожи. Этот нахмуренный взгляд, сосредоточенный на какой-то невидимой цели…

– Значит, ты знал, что я беременна? – с изумлением спрашиваешь ты.

– Я же не совсем слепой. Достаточно видеть твое состояние.

Ты подходишь к Диего: он продолжает чистить ружье, но ты останавливаешь его.

– И тебя нисколько не волнует, что этот ребенок не от тебя?

Он смотрит на тебя так, словно у него заранее приготовлены все ответы, как будто раньше у него уже сотни раз был такой разговор. Диего не выходит из себя – так же, как дон Касто, который никогда не теряет самообладания, потому что всегда держит все под контролем.

– Похоже, ты еще ничего так и не поняла. Я же тебе сказал: никакого ребенка не будет.

– Это ты ничего не понял, Диего. Не будет никакой свадьбы, и, разумеется, не будет никакого подпольного аборта. Я хочу этого ребенка. И я люблю его отца.

– Мне плевать на то, кого ты любишь и что ты хочешь! – вдруг взрывается Диего, переходя на крик. Такого еще никогда не случалось, и кожа у тебя покрывается мурашками – то ли от страха, то ли от неожиданности: ты еще ни разу не видела такой ярости у всегда сдержанного и воспитанного Диего. – Когда это имело значение? У меня тоже есть и будут свои истории, я с уважением относился к тебе, поскольку считал тебя девственницей и ожидал, что ты станешь моей супругой. Однако раз уж всплыли такие обстоятельства, то нужно решить этот вопрос так, как всегда решались подобные вопросы у приличных людей.

«У приличных людей», – эхом повторяешь ты.

Приличные люди… они занимались мошенничеством, могли похитить и покалечить… они эксплуатировали талант сироты и добивались своего шантажом… они сделали тебя преступницей и узницей, не видящей белого света.

– Нет.

Ты поворачиваешься, намереваясь уйти.

Несколько голов муфлонов смотрят на тебя со стены. Ты идешь между буйволами и антилопами гну – ты всегда была жертвой среди хищников, с самого своего рождения.

Внезапно Диего преграждает тебе дорогу, с ружьем в руке. Ты не знаешь, заряжено ли оно, но уверена, что он не осмелится выстрелить.

– Нет? – повторяет Диего, и его вопрос звучит как угроза.

– Нет, Диего. Я хочу порвать с тобой и жить другой жизнью. Все остается в прошлом. Я больше не буду жить в особняке Оливьеров и работать на твоего дедушку. Я уезжаю из Витории!

– Ты не можешь оставить нас, ты слишком много знаешь и слишком дорого стоишь, – тихо произносит он, словно внезапно успокоившись.

– Ты правда собираешься остановить меня, угрожая ружьем? И потом поведешь меня к алтарю, приставив дуло к голове?

– В этом нет необходимости, достаточно еще одной бури.

Ты слышишь эти слова, произнесенные ледяным тоном, и видишь перед собой совсем другого Диего.

– Что ты сказал?

– Я намекаю, не хочешь ли ты тоже закончить свою жизнь, получив цветочным горшком по голове.

Диего не мог знать об этой детали: ты видела цветочный горшок, когда прибежала на место, где все случилось, но никогда не упоминала ему об этом.

– Полиция говорила, что причиной смерти было падение ветки, но ты знаешь, что это был горшок! – выпаливаешь ты.

– И ты тоже всегда это знала, но молчала. Так что ты во всем была соучастницей – и в моем похищении, и в смерти сестры Акилины.

У тебя начинает кружиться голова.

Ты ведь так и не оплакала ее. Прошло уже больше года, а ты до сих пор ее не оплакала…

– Так, значит, это сделал твой дедушка?

– Да. Она явилась к нам домой и предложила сделку – можешь себе это представить? Жизнь наследника в обмен на «Черный часослов», который дедушка заполучил от ее отца.

Ты понимаешь, что попала в жернова настоящей войны, где за ценные манускрипты из поколения в поколение проливалась кровь.

– Выходит, ты знал историю семьи сестры Акилины? – спрашиваешь ты.

Диего смотрит на тебя так, как будто ты родилась вчера.

– Ты правда думаешь, что мы не знали, кто вы такие, когда я явился к вам в Веракрус?

Ты едва не сгибаешься от боли, но стараешься успокоиться, думая о своем сыне.

– Продолжай, – просишь ты самым невозмутимым тоном, на какой только способна. – Что ей сказал дон Касто?

– Дедушка сделал вид, что моя жизнь ему не важна – ведь у него есть еще один внук, которого он может сделать своим наследником, если не станет старшего. Сестра Акилина так и ушла ни с чем, лишившись всех аргументов.

– Но он не дал ей уйти далеко – только в сад, на несколько метров… Этот дом – как лабиринт Минотавра: того, кто туда попал, чудовище уже не отпустит.

– И твоя помощь нам оказалась очень кстати: ты пришла спасти меня, как ангел с небес.

«Все получилось так, как они хотели», – думаешь ты.

А ведь ты просто проявила милосердие и доброту…

Но теперь с тебя хватит. Ни ты, ни Гаэль не откажетесь от своего ребенка.

– Достаточно, Диего. Я не хочу больше тебя слушать, хватит затягивать меня дальше в свой темный мир. Дай мне пройти. Твое ружье все равно не заряжено.

Однако Диего стоит перед тобой как огромная горилла, преграждая тебе дорогу. Он берет ружье обеими руками.

– Ты никуда не уйдешь. Мы не можем тебя отпустить, рискуя, что ты начнешь рассказывать лишнее о семье Оливьер. Нет, ты станешь одной

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.