Дуглас Престон - Танец на кладбище Страница 44

- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Дуглас Престон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 74
- Добавлено: 2020-11-20 19:58:43
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дуглас Престон - Танец на кладбище краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дуглас Престон - Танец на кладбище» бесплатно полную версию:Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст поставлен перед пугающим фактом: один из его друзей, журналист Билл Смитбек, убит в собственной квартире своим соседом по дому, который вот уже десять дней как мертв! Это кажется невозможным, однако показания свидетелей неопровержимы. Дело попахивает мистикой, тем более что на месте преступления оставлены некие предметы, явно связанные с каким-то культом. Пендергаст узнает, что незадолго до гибели Смитбек собирал материалы о странной секте, занимающейся жертвоприношениями животных…
Дуглас Престон - Танец на кладбище читать онлайн бесплатно
– Есть, лейтенант.
Эстебан попытался продолжить, но д’Агоста остановил его жестом. Через минуту вошел полицейский с цифровым диктофоном. Д’Агоста кивнул на единственный свободный стул.
Когда следователь включил диктофон, д’Агоста опустил руку:
– Теперь, мистер Эстебан, мы готовы выслушать вас.
– Вчера я допоздна сидел в своем офисе.
– Адрес?
– Западная Тридцать пятая улица, пятьсот тридцать три. Это рядом с конференц-центром Джевитса. Около часа я вышел на улицу. В этой части города ночью довольно безлюдно. Я пошел по Тридцать пятой в восточном направлении. И вдруг почувствовал, что за мной кто-то идет. Оглянувшись, я увидел какого-то оборванца, который был явно пьян или под кайфом. Сначала я не придал этому значения. Но когда подошел к Десятой авеню, сзади послышался топот. Я опять оглянулся, и тут меня ударили ножом в голову. К счастью, нож прошел по косой. Человек – или существо – попытался нанести второй удар, но я, как видите, нахожусь в прекрасной физической форме, к тому же в свое время занимался боксом в колледже, так что я отбился и дал ему сдачи. Довольно сильно. Он снова бросился на меня, но я уже был к этому готов и сбил его с ног. Он поднялся, подобрал свой нож и, пошатываясь, пошел прочь.
– Вы можете описать нападавшего? – подал голос Пендергаст.
– Конечно. У него было одутловатое, распухшее лицо и рваная одежда, вся в каких-то пятнах, похожих на кровь. Волосы темные, спутанные и как-то дико торчащие. И он издавал звуки, похожие… – Эстебан замолчал, как бы раздумывая. – Такие звуки издает вода, когда всасывается в водослив. Высокий, худой, угловатый, неуклюжий. На вид лет тридцать пять. Руки запачканы чем-то похожим на засохшую кровь.
«Колин Феринг, – подумал д’Агоста. – А может быть, Смитбек».
– Когда именно это случилось?
– Я тогда посмотрел на часы. Было одиннадцать минут второго.
– А свидетели были?
– Нет. Послушайте, лейтенант, я точно знаю, кто за этим стоит.
Д’Агоста молча ждал.
– С тех пор как я поднял вопрос о жертвоприношениях животных, Вилль преследует меня постоянно. У меня брал интервью этот журналист, Смитбек, – и вскоре его убили. Зомби или кто-то, его изображающий. Потом со мной беседовала другая журналистка, Кейтлин Кидд, – и ее тоже убивает так называемый зомби. Теперь они взялись за меня!
– Значит, за вами охотятся зомби, – бесстрастно повторил д’Агоста.
– Я не знаю, настоящие они или фальшивые. Главное, что ниточка тянется в Вилль. Надо немедленно что-то делать. Эти люди совершенно бесконтрольны, они режут ни в чем не повинных животных, а потом устраивают маскарад, чтобы расправиться с людьми, которые протестуют против их ритуалов. А городские власти допускают, чтобы на общественной территории незаконно обосновались потенциальные убийцы!
Пендергаст, молча слушавший эти тирады, подошел к Эстебану.
– Сожалею, что вы пострадали, – сказал он, участливо склоняясь к нему. – Можно, я посмотрю? – И стал отклеивать пластырь.
– Мне бы не хотелось, чтобы вы трогали рану.
Но повязка уже была снята. Под ней оказался двухдюймовый разрез с полудюжиной швов. Пендергаст понимающе кивнул:
– Ваше счастье, что нож был острый и в рану не попала грязь. Смазывайте ее неоспорином, и у вас не останется даже шрама.
– Счастье? Эта тварь чуть не убила меня!
Вернув повязку на место, Пендергаст отступил за стол.
– Неудивительно, что на меня напали именно сейчас, – продолжал Эстебан. – Я планировал провести марш протеста против жертвоприношений в Вилле. Мне удалось получить разрешение, и сегодня днем мы собирались устроить демонстрацию. Об этом сообщалось в газетах.
– Я в курсе, – бросил д’Агоста.
– Совершенно очевидно, что они пытались обезвредить меня.
Д’Агоста наклонился над столом:
– У вас есть какие-то прямые доказательства причастности Вилля?
– Любому дураку ясно, что все указывает на Вилль! Сначала Смитбек, потом Кидд и вот теперь я.
– Боюсь, все не так очевидно, как вам кажется, – вмешался Пендергаст.
– Что вы имеете в виду?
– Я несколько удивлен, почему они не расправились сначала с вами.
Эстебан бросил на него неприязненный взгляд:
– С какой стати?
– Вы же были главным зачинщиком. Я бы на их месте прежде всего убил вас.
– Хотите казаться умнее всех?
– Ни в коем случае. Просто указываю на очевидное.
– Тогда позвольте и мне указать на очевидное: в Инвуде заправляет банда убийц, а городские власти и копы сидят сложа руки. Ну что ж, они еще пожалеют, что со мной связались. Приходите сегодня на демонстрацию – и увидите сами. Мы такой шум поднимем, что вам все равно придется растрястись.
Он поднялся со стула.
– Прочитайте и подпишите протокол, – сказал д’Агоста.
Раздраженно фыркнув, Эстебан остался ждать, пока распечатают протокол. Быстро пробежав текст, он нацарапал свою подпись. Потом пошел к двери, но на полпути остановился и, обернувшись, предостерегающе поднял дрожащий от негодования палец:
– С сегодняшнего дня все пойдет по-другому. Я уже устал от вашего бездействия, как и все жители Нью-Йорка.
Улыбнувшись, Пендергаст приложил палец ко лбу:
– Неоспорин, два раза в день. Прекрасно помогает.
Глава 45
Стоя на углу Двести четырнадцатой улицы и Симен-авеню, д’Агоста с Пендергастом наблюдали, как движется шествие. Оно было довольно жидким – д’Агоста насчитал от силы человек сто. Поначалу здесь находился и Гарри Числетт, заместитель районного начальника полиции, но, убедившись в малочисленности толпы, быстро уехал. Демонстрация выглядела мирной и спокойной, почти сонной. Никаких выкриков, конфликтов с полицией, летящих камней и бутылок.
– Похоже на картинку из каталога «Л. Л. Бин», – заметил д’Агоста, щурясь на ярком осеннем солнце.
Пендергаст стоял у фонарного столба, сложив на груди руки.
– «Л. Л. Бин»? Не знаю такой марки.
Размахивая плакатами и скандируя лозунги, толпа завернула за угол и направилась в сторону Инвудского парка. Возглавлял шествие Александр Эстебан в паре с каким-то человеком. Его лоб по-прежнему украшала повязка.
– А что это за парень рядом с Эстебаном? – поинтересовался д’Агоста.
– Ричард Плок. Исполнительный директор организации «Люди на защите животных».
Д’Агоста с любопытством посмотрел на него. Простоватый белый парень лет тридцати, страдающий от излишнего веса. Он браво шагал вперед, перебирая короткими ножками и размахивая толстенькими ручками, так что кисти болтались при каждом махе. На лице его была написана решимость. Несмотря на холодный осенний воздух и рубашку с короткими рукавами, он обливался потом. В отличие от Эстебана, обладавшего определенной харизмой, у этого парня она отсутствовала начисто. Тем не менее д’Агосте он показался человеком твердых убеждений – было видно, что он свято верит в правоту своего дела.
За лидерами шла шеренга людей с огромным плакатом «Долой Вилль!».
Похоже, в этой толпе у каждого имелась своя повестка дня. Было много плакатов, обвинявших Вилль в убийстве Смитбека и Кидд. Помимо этого, здесь был представлен самый широкий спектр защитников живой природы: вегетарианцы, борцы с меховыми шубами, люди, выступающие против испытаний лекарств на животных, религиозные экстремисты, ополчившиеся на вуду и зомби, и даже несколько пацифистов. В воздухе трепетали лозунги: «Есть мясо – значит быть убийцей», «Они наши друзья, а не еда», «Мех – это труп», «Мучить животных – грех перед Богом». Некоторые держали в руках увеличенные фотографии Смитбека и Кидд с надписью: «Зверски убиты».
Д’Агоста отвернулся и посмотрел на часы. Было уже около часа. В животе у него урчало.
– Похоже, здесь не на что больше смотреть.
Пендергаст продолжал молча разглядывать толпу.
– Может, пообедаем?
– Я бы предпочел остаться.
– Здесь уже ничего не случится. Эти ребята вряд ли захотят ввязываться в драку и мять свои фирменные шмотки.
Пендергаст не отрывал глаз от проходящей толпы:
– И все же нам лучше остаться здесь, пока не закончится вся их говорильня.
«Он же у нас святым духом питается», – съязвил про себя д’Агоста. Он и вправду не мог припомнить ни одного случая, когда бы они ели вместе где-нибудь, кроме особняка на Риверсайд-драйв. Не стоило и заикаться.
– Пойдемте за толпой до Индиан-роуд, – предложил Пендергаст.
«Это не толпа, а воскресное собрание в церкви», – возразил про себя д’Агоста. Но все же последовал за спецагентом, всем своим видом выражая недовольство. Шествие остановилось на поле за бейсбольными площадками, рядом с дорогой, ведущей к Виллю. Пока все шло в соответствии с заявкой. Полицейские расположились рядом, лениво наблюдая за происходящим. Средства подавления беспорядков, баллончики со слезоточивым газом и полицейские дубинки были убраны обратно в машины. Из двух дюжин патрульных машин, съехавшихся к началу демонстрации, осталось меньше половины. Остальные вернулись к своему обычному патрулированию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.