Джош Бейзел - Бей в точку Страница 21

- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Джош Бейзел
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 46
- Добавлено: 2019-02-06 11:30:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джош Бейзел - Бей в точку краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джош Бейзел - Бей в точку» бесплатно полную версию:Питер Браун — классный врач. Он научился разбираться в анатомии еще в ранней юности, когда страстное желание отомстить за гибель бабушки и дедушки привело Пьетро Брна (так его тогда звали) в ряды наемных убийц. Теперь с темным прошлым покончено... но, как оказывается, не совсем. Мафия выходит на след Питера. За молодым доктором начинается охота. Только накачанная мускулатура, высокий профессионализм медика и, главное, чувство юмора помогают ему выйти живым из смертельной схватки.
Джош Бейзел - Бей в точку читать онлайн бесплатно
— Чему могу? — спрашивает он, немного отклоняя назад голову для лучшего обзора.
— Мы ищем черного старика в инвалидной коляске.
Несколько секунд мужчина насвистывает незнакомую мне мелодию, а затем спрашивает:
— Зачем?
Мершон вступает в разговор:
— Нам нужен точно такой на Рождество, а в магазине, торгующем черными стариками в инвалидной коляске, ни одного не осталось.
— Это больной, сбежавший из госпиталя, — поясняю я.
— Психический?
— Нет. У него гангрена ноги. Хотя с мозгами у него тоже не все в порядке.
Мужчина на миг задумывается, все с тем же свистом.
— Почему-то я вам верю, идиоты несчастные. Он двинулся в сторону парка.
— А к вам, — спрашиваю, — зачем наведывался?
— Попросил одеяло.
— И что, дали?
— Дал ему кем-то забытый пиджак. Накинул на плечи. — Новый приступ насвистывания прерывает озноб. — Ну что, всё, что ли?
— Всё, — говорю. — За нами должок. Загляните к нам в больницу, проверим вашу эмфизему.
Мужчина опускает взгляд на монограмму, что вышита на нагрудном кармане моего халата.
— Спасибо, доктор Луиза.
— Меня зовут Питер Браун. Мой коллега Мершон. Этот визит вам ничего не будет стоить.
Мужчина разражается сипатым смехом, потом у него перехватывает дыхание.
— Однако и без больницы дожил ведь до седых волос, — говорит он.
— С этим не поспоришь, — соглашаюсь я.
По пути вниз Мершон спрашивает меня, как я догадался, что у этого типа эмфизема легких. Я начинаю перечислять разные внешние признаки, а затем в свою очередь задаю вопрос:
— Мершон, кто обычно свистит?
— Придурки?
— Так. А еще кто?
Мершон, подумав, продолжает:
— Люди, которые заклинены на чем-то, по ассоциации с этим предметом. Например, проверяя черепно-мозговую деятельность, ты начинаешь насвистывать «Голову держи повыше».
— Неплохо. А еще люди насвистывают, подсознательно желая увеличить давление воздуха в легких, чтобы прогнать через ткани больше кислорода.
— Ё.
— Вот тебе и «ё». Помнишь в «Белоснежке» каменоломню, где трудились гномы?
— Ну, допустим.
— Если бы, вкалывая рядом с ними, ты заработал силикоз, ты бы свистел с утра до вечера.
— Нифигос.
— Вот так.
Рядом с ним я почувствовал себя профессором Мармозетом.
Мы обнаруживаем Мосби на территории Риверсайд-парка, в павильоне из песчаника, нависающем над Гудзоном. Великолепный вид портят неприятные порывы ветра с брызгами в лицо. Даже пластмассовые сабо тебя не защищают. Снег летит сверху, взвихривается с земли. У нашего беглеца побелели волосы и ресницы.
— Как дела, мистер Мосби? — пытаюсь я перекричать ветер.
Он с улыбкой поворачивается ко мне:
— Как обычно, доктор. А что у вас?
— Вы знакомы с Мершоном?
— Конечно, — отвечает Мосби, не глядя в его сторону. — Скажите, доктор, почему нас так тянет к реке?
— Не знаю, — говорю. — Наверно, я пропустил эту лекцию в медицинской школе.
— Я думаю, время от времени нам хочется взглянуть на творения Создателя. Может, было бы меньше побегов из лагеря для военнопленных, если бы вокруг насадили цветы.
— Если мне захочется взглянуть на творение Создателя, — встревает в разговор Мершон, — я выберу женскую «киску».
— А вы их видите поблизости? — поинтересовался Мосби.
— Увы, сэр.
— Тогда придется удовольствоваться рекой. — Только сейчас Мосби обращает внимание на стрижку Мершона. — Что это, парень, у тебя на голове?
Еще немного — и они сведут меня с ума.
— Послушайте, — говорю, — а не вернуться ли нам всем в больницу?
В вестибюле я еще раз, чисто рефлекторно, набираю профессора Мармозета. Заранее стискиваю зубы, ожидая объяснения с его секретаршей, но на этот раз отвечает он сам.
— Да, привет, Карл... — слышу, как он говорит кому-то.
— Профессор Мармозет?
— Да? — В его голосе слышится растерянность. — Кто это?
— Это Ишмаэль, — говорю. — Одну секунду. — Я поворачиваюсь к Мершону: — Тебе можно доверить это дело?
— Конечно, док, — отвечает он.
— Верю, — говорю, глядя ему прямо в глаза. Иногда это действует на людей вдохновляющее. — Отвези его в ФТ и подожди двадцать минут, а заодно поинтересуйся, почему не состоялся его прием у врача. Скорее всего, они тебе ответят, что никакого приема ему не назначали, тогда вези его к нам и скажи на посту, что в ФТ напортачили. Все понял?
— Все.
— Верю, — говорю и, отняв ладонь, снова обращаюсь в трубку: — Профессор Мармозет?
— Ишмаэль! Я жду звонка, так что не могу долго говорить. Что там у тебя?
Вот именно. От радости, что слышу его голос, я вдруг забыл, зачем звоню.
— Ишмаэль?
— Есть пациент, у него рак клеток, — начинаю я.
— Печально. Дальше.
— Некто по имени Френдли собирается делать ему лапаротомию. Я посмотрел в компьютере...
— Джон Френдли?
— Он самый.
— А это твой пациент?
— Мой.
— Тогда пусть его оперирует кто-нибудь другой.
— Почему? — спрашиваю.
— Ты же хочешь, чтобы он выжил?
— Но этот Френдли — самый высококотирующийся хирург в Нью-Йорке.
— Если верить журналам. Его статистика — дутые цифры. Он приносит в операционную кровь из своих запасов, чтобы в отчетах не было ни слова о переливаниях. Если без дураков, от него можно ждать всего.
— О господи. У него был больной, и он отдал приказ: не применять реанимацию.
— Вот-вот. Зачем вешать на себя летальный исход, когда имеешь дело с «овощем»!
— Блин! И как же мне теперь от него отбояриться?
— Давай подумаем. — Профессор берет небольшую паузу. — О'кей. Позвони гастроэнтерологу Леланду Маркеру в Корнеле. Он, скорее всего, сейчас катается на горных лыжах, но секретарша его разыщет. Скажешь ей, что Биллу Клинтону требуется лапаротомия и что он, дабы его не засекли репортеры, лег в Манхэттенскую католическую больницу под чужим именем. Назовешь ей имя своего пациента. Когда все разъяснится, Маркер придет в бешенство, но будет уже поздно, и ему придется прооперировать.
— Боюсь, у меня на это нет времени, — отвечаю. — Операция через пару часов.
— Ну, тогда плесни Френдли в кофе жидкий экстази, хотя... если верить слухам, он и бровью не поведет.
Я приваливаюсь к стене. Звон в ухе делается громче, голова кружится.
— Профессор Мармозет, — говорю я через силу, — мне надо, чтобы этот пациент выжил.
— Кажется, придется прибегнуть к дистанционному методу лечения.
— Нет, то есть... я хочу сказать... этот пациент обязан выжить.
Пауза на том конце.
— Ишмаэль, у тебя все в порядке?
— Нет. Я должен спасти этого больного.
— Почему?
— Долгая история. Но можете поверить мне на слово.
— Мне за тебя тревожно.
— Не волнуйтесь. Какой от этого прок?
Новая пауза. Он обдумывает ситуацию.
— Ну хорошо, — говорит он наконец. — У меня сейчас важные разговоры, но ты мне перезвони, как только у тебя что-нибудь прояснится. Оставь сообщение. А вообще... по-моему, тебе стоит взяться за скальпель.
— Взяться за скальпель? Я не оперировал со времен медицинской школы, да и там ничем особенно не мог похвастаться.
— Я помню, — говорит он. — Но хуже, чем у Джона Френдли, у тебя все равно не получится. Так что удачи.
С этими словами он отключается.
ГЛАВА 12
С Магдалиной я познакомился в день свадьбы Дениз, 13 августа 1999 года. Она играла на виоле в струнном секстете. Вообще-то она выступает в квартете, но на свадьбы люди чаще заказывают шестерых музыкантов, и в этих случаях ее агент сколачивал особую группу. Одним словом, на свадьбе Дениз играл секстет, а после ужина работал диджей.
Это была большая свадьба на Лонг-Айленде, в загородном клубе, к которому принадлежала семья жениха. Дениз сделала свой выбор в пользу восточного побережья, поскольку там жила почти вся ее дальняя родня. Нас со Скинфликом усадили от нее за километр.
По умолчанию считалось, что я у Скинфлика за няньку и, стало быть, должен следить за тем, чтобы он на трезвую голову либо по пьянке не выкинул какой-нибудь номер. Это была та еще работка, и надолго меня не хватило. Я сам хорошо набрался, чтобы не слушать его бесконечные жалобы. Отчасти я внутренне согласился с тем, что ему следует устроить сцену и умыкнуть Дениз прямо со свадьбы. Уж наплюй на всякие условности и хоть раз поступи так, как написано в этой хреновине под названием «Золотая ветвь».
Но ритуалы превращают нас в полных идиотов. Мы вроде птиц, которые спят, засунув под крыло голову, потому что так всегда спали их предки. Глупо вносить в дом на руках молодую жену, если никто уже не помнит, что это связано со стародавней историей о похищении сабинянок. Это сказал Плутарх, еще две тысячи лет назад. Мы до сих пор рисуем Костлявую с косой на плече, а почему бы не посадить ее на трактор?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.