Холодный клинок - Валерий Георгиевич Шарапов Страница 53
- Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Автор: Валерий Георгиевич Шарапов
- Страниц: 54
- Добавлено: 2026-04-01 18:26:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Холодный клинок - Валерий Георгиевич Шарапов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Холодный клинок - Валерий Георгиевич Шарапов» бесплатно полную версию:Романы о настоящих героях своей эпохи — сотрудниках советской милиции, людях, для которых служебный подвиг — обыденное дело.Середина семидесятых. В подъезде жилого дома задушена пожилая женщина. Одинокая пьяница, она не имела врагов, поэтому милиция поспешила закрыть дело как бесперспективное. Спустя месяц в подвале обнаружен зверски убитый мужчина с множественными ножевыми ранениями. А чуть позже в своей квартире найдена зарезанной еще одна женщина. Следствие поручено капитану МУРа Илье Барышникову. Способы двух последних убийств схожи: на телах жертв замечены отпечатки военной пряжки, а раны нанесены клинком, похожим на морской кортик. Но по какому принципу выбраны жертвы? Капитан Барышников начинает изучать биографии погибших, еще не зная, какое потрясение его ждет…Это было совсем недавно. Когда честь и беззаветная преданность опасной профессии были главными и обязательными качествами советских милиционеров…
Холодный клинок - Валерий Георгиевич Шарапов читать онлайн бесплатно
— Не могу я его жизнью рисковать, — резко оборвал напарника Барышников. — А если преступник вооружен? Пойми ты, старик, Скворцов в отчаянии и терять ему нечего. Он уже пришил троих, за это ему вышка светит. Ему тебя грохнуть от нечего делать.
— Я тебе не старик, — упрямо повторил дядька Савелий. — И ты меня воровским жаргоном не стращай. Я четыре войны прошел, начиная с русско-японской и заканчивая Отечественной. Четырежды был ранен, и это только в Гражданскую. Неужели ты думаешь, что меня испугает какая-то пукалка в руках молокососа?
— Воевал не воевал, а я, как старший группы, не могу позволить тебе под пули идти, — упорствовал Барышников.
— А рисковать упустить преступника, значитца, можешь? — прищурившись, осведомился старик.
— Это наш шанс, Илья, — негромко, но убежденно проговорил Акимов. — Решайся, капитан.
Барышников долго молчал, взвешивая все за и против. Наконец тяжело вздохнул и произнес:
— Ладно, старик, действуй.
На этот раз против «старика» дядька Савелий возражать не стал. Он закинул мешок на плечо и махнул рукой, отдавая команду следовать за ним. Добравшись до просеки, они снова остановились. Перед ними открылся вид на небольшую поляну, в глубине которой расположился крохотный охотничий дом, именуемый в среде охотников демидовской землянкой. Старик зарядил двустволку, повесил ее на плечо и открыто зашагал к домику. Оперативники достали табельное оружие и приготовились стрелять при малейшей угрозе. Не доходя до землянки метров тридцать, старик остановился и громко прокричал:
— Эй, в землянке! Выходи!
Ему никто не ответил, но старик заметил движение в окне и снова закричал:
— Это егерское землевладение! Выходи, тебе говорят! Именем закона, который я представляю, приказываю тебе выйти! — Он перевел дыхание и выдал еще одну фразу: — Если ты охотник, покажи охотничий билет и разрешение на оружие.
На опушке Барышников и Акимов затаили дыхание: выйдет — не выйдет? Но у старика получилось. После второго окрика дверь землянки открылась и в дверном проеме показался парень. Старик не ошибся, это был Павел Скворцов. Он скрестил руки на груди и негромко произнес:
— Чего шумишь? Я никакого закона не нарушал, у меня и оружия нет. Можешь зайти, проверить.
— А чего же ты тогда в моем лесу ошиваешься? — задал резонный вопрос дядька Савелий.
— Да так, былые деньки вспомнить захотелось, — ответил Скворцов. — Раньше я сюда с батей ходил. Давно это было, в далеком детстве.
— Вспомнил? — спросил старик.
— Чего?
— Деньки, говорю, вспомнил?
— А, да. Деньки… — по лицу Скворцова пробежала тень. — Думаю, вспомнил.
— Тогда собирай вещички и возвращайся туда, откуда пришел, — приказал дядька Савелий.
— Разве есть закон, запрещающий отдыхать в охотничьем домике, если ты не охотишься? — удивленно спросил Скворцов, поведение егеря ему было непонятно.
— Может, и нет, да только мне такое не по душе, — заявил старик. — Проваливай, тебе говорят.
— А то что? Пристрелишь меня? — Скворцов усмехнулся, настроение его резко изменилось. От былой ностальгии не осталось и следа, ее место заняла горечь и опустошенность. — Ну давай, дед, стреляй. Все равно моя жизнь кончена.
— Это откуда такие выводы, малец? Мне вот девяносто, а я все еще мечтаю годиков пять небо покоптить. А тебе сколько? Двадцать пять? Тридцать?
— Двадцать восемь, — послушно ответил Скворцов.
— Двадцать восемь… Хороший возраст. Вся жизнь впереди, а ты, значитца, на тот свет собрался? — старик покачал головой. — Не рановато ли?
— По мне, так в самый раз, — Скворцов передернул плечами. — Давай, дед, стреляй уже, и покончим с этим делом.
В этот момент Барышников подал сигнал и вместе с Акимовым бросился вперед через поляну. От неожиданности Скворцов отпрянул, но в дом не забежал. Он видел, как приближаются оперативники, видел и оружие в их руках. Он понимал, что пришли они по его душу, но на него навалилась такая усталость, что какое-то время он не мог ни думать, ни говорить, ни действовать. Секунды утекали как песок сквозь пальцы, оперативники приближались, а он стоял и смотрел на происходящее как бы со стороны.
— Куда летите, малахольные? — закричал дядька Савелий, и этот крик «разбудил» Скворцова.
Он вильнул в сторону, в два прыжка достиг старика, правой рукой вырвал у него ружье, а левой с силой прижал старика к себе, обхватив шею удушающим захватом.
— Стоять! — ледяным тоном приказал Скворцов. — Стоять, или я его прикончу!
Барышников и Акимов резко остановились. Старик растерянно моргал и пытался что-то сказать, но воздух с трудом проникал сквозь сдавленное горло, и слов разобрать не удавалось. Барышников вглядывался в лицо Скворцова и видел, что тот находится на грани срыва.
— Не дури, парень, — мягко произнес он. — Ты же знаешь, этот старик ничего плохого тебе не сделал. Отпусти его, и мы поговорим.
— Стой где стоишь, — повторил Скворцов, но голос его дрогнул. Слова о невиновности старика его задели, и Барышников это почувствовал.
— Давай, парень, опусти ружье и отпусти старика, — увещевал он. — Я знаю, те люди тебя обидели. С тобой обошлись несправедливо, но все это в прошлом. Наталья не стоит того, чтобы за нее погибать.
— Наталья? При чем тут Наталья? — теперь во взгляде Скворцова читалось искреннее недоумение.
— Ну как же? Ведь она тебя бросила, предпочла тебе Егорова, — начал Барышников и почти сразу по выражению лица Скворцова понял, что попал впросак.
— Бросила? Наталья меня бросила? Так вот что вы подумали! — от возмущения Скворцов непроизвольно сильнее сдавил горло старика. — Вы думаете, я убил их всех из-за неразделенной любви?
— Да, мы так решили, — голос Барышникова пошел по восходящей. — Разве мы ошиблись? Если это так, просвети нас: чем твои жертвы заслужили смерть?
— Они убили мою подругу! — выкрикнул Скворцов. — Убили! Где вы были тогда? Почему не гонялись за ними по городу, как гоняетесь теперь за мной? Почему не восстановили справедливость?
— Подругу? Ты в этом уверен, парень? — Барышников был озадачен, но сейчас его больше беспокоила судьба старика. Лицо дядьки Савелия стало пунцовым, губы едва шевелились, и Барышников опасался, что еще чуть-чуть, и тот либо задохнется от нехватки кислорода, либо заработает инфаркт от страха. — Что ж, отпусти старика и расскажи нам о своей подруге.
— Ее звали Лиза, — громче прежнего выкрикнул Скворцов. — Ей было всего семнадцать, а эти твари убили ее меньше чем за три червонца! А я… я сам отдал эти деньги. Оплатил убийство моей девочки, моей Лизоньки…
Хватка Скворцова ослабла, он весь сотрясался от рыданий, но продолжал сжимать горло егеря. Барышников и Акимов растерянно наблюдали за истерикой молодого человека, не в силах произнести ни слова. Получив возможность дышать, дядька Савелий мягко дотронулся
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.