Тайна (ЛП) - Чайлд Ли Страница 51
- Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Автор: Чайлд Ли
- Страниц: 66
- Добавлено: 2026-03-10 09:28:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тайна (ЛП) - Чайлд Ли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна (ЛП) - Чайлд Ли» бесплатно полную версию:**Чикаго, 1992 год.** Пациент больницы приходит в себя и обнаруживает у своей кровати двух незнакомцев. Они показывают ему список имён и задают простой, но невыполнимый вопрос. Несколько минут спустя он падает насмерть из окна двенадцатого этажа — и это падение привлекает внимание совсем не тех, кого следовало бы. Внимание министра обороны. Тот созывает межведомственную оперативную группу для расследования. Джек Ричер, недавно разжалованный из майоров, назначен представителем армии. Добьётся результата — хорошо. Нет — станет удобным козлом отпущения. Ричер — выдающийся военный следователь. Но аппаратные игры — не то, ради чего он встаёт по утрам. Пытаясь установить личность хладнокровного убийцы и раскрыть тайну, уходящую корнями на двадцать три года назад, он вынужден лавировать между новыми партнёрами. Ричер восстановит справедливость по правилам — или по своим правилам?
Тайна (ЛП) - Чайлд Ли читать онлайн бесплатно
Роберта заняла место у дверей, а Вероника перешла на другую сторону помещения. Туда, где была припаркована скорая. Она прошла между ней и стеной, и внезапно звуки криков и одобрительных возгласов стали намного громче. Всего на секунду. Из комнаты отдыха вышли двое. Мужчина и женщина. Оба были в чёрно-зелёной форме. Они заметили Роберту и изменили направление.
— Помочь? — сказала женщина. Её выражение колебалось где-то между дружелюбным и подозрительным.
* * *
Вероника оглянулась через плечо. Те, кто вышел, не могли её видеть, поэтому она продолжила путь, пока не оказалась перед большой доской объявлений.
* * *
— Вы двое — фельдшеры? — сказала Роберта.
Мужчина и женщина кивнули.
— Фантастика. Вот зачем я здесь. Я хочу записаться. Начать обучение. Вот и пришла узнать, что к чему. Наверняка нужно заполнять какие-то формы. Какие минимальные требования к образованию? Высок ли порог?
— Подождите здесь, — сказал мужчина. — Там есть пакет документов. Всё расписано. Можете взять домой. Изучить. И если действительно хотите, можете начать процесс.
* * *
Вероника просматривала листки, прикнопленные к доске. Большинство были тривиальными или официальными. Некоторые устарели. Но тот, который ей был нужен, висел в самом центре. Список адресов с историей вызовов, связанных с огнестрельным оружием. Их было четырнадцать, рядом с каждым стояли галочки. Идея была в том, чтобы предупреждать бригады о необходимости быть особенно осторожными, если их отправляют по одному из этих адресов. Вызывать полицейское подкрепление при первых признаках неприятностей. Вероника сравнила их на мгновение, затем запомнила три с наибольшим количеством отметок.
* * *
Мужчина вернулся и протянул Роберте кипу отксерокопированных листов. Он сказал: «Удачи», но не стал задерживаться, чтобы ещё поговорить. Женщина тоже. Они двинулись к дальней стороне скорой. Туда же, куда ушла Вероника. А она всё ещё была там.
— Эй! — Роберта сделала большой шаг вперёд. — Это потрясающе. Спасибо. Позвольте спросить ещё кое-что. Есть ли какие-то физические требования? Нужно пробежать милю за определённое время или пронести какой-то определённый вес?
* * *
Вероника упала на землю и закатилась под скорую.
* * *
— Всё в книге, — сказал мужчина. Он продолжал идти. Женщина почти не замедлилась.
* * *
Вероника выкатилась с другой стороны скорой. Поднялась на ноги. Проверила, что её никто не видел. Затем забрала Роберту, и они неторопливо направились к своему внедорожнику.
* * *
— Это ошибка, — сказал Уолш. — Должна быть. Чарльз Стаморан?
Смит покачала головой.
— Это не ошибка. Мой парень перепроверил трижды. Это номер Стаморана. Нет сомнений. Он даже убедился, что это не какой-то другой Чарльз Стаморан.
— Невероятно.
— Вам не хочется в это верить, — сказал Ричер. — Есть разница.
— Министр обороны организовал убийство? Это нелепо.
— Нелепо? Почему? Только люди с определёнными должностями могут быть убийцами? Я ловлю убийц по роду занятий. Поверьте, они бывают всех форм и размеров.
— Вы правда думаете, что это правда?
— Думаю, это правдоподобно. Есть чёткая последовательность событий. Найлсен позвонил этому парню, «Джону Смиту», чтобы *потрясти дерево*, как он выразился. Джон Смит попытался перезвонить Найлсену, но ошибся и попал на факс. Джон Смит затем позвонил Стаморану. И Найлсен оказался мёртв. Джон Смит передал информацию наверх, когда зашёл в тупик, а Стаморан не стал рисковать. Для министра обороны это даже логично. На самую верхушку не пробиваются, не умея принимать жёсткие решения.
— Ты...
У Смит зазвонил телефон. Она ответила, послушала мгновение и сказала:
— Почему? — Потом: — Чушь. Кто-то должен мочь. — И наконец: — Ладно. Спасибо, что попытались.
Уолш сказал:
— Это прозвучало не очень обнадёживающе.
— Это был мой парень по записям звонков, — сказала Смит. — Мы не можем получить никаких подробностей о звонках на служебные линии или с них. Они какого-то особого образца Министерства обороны. Нет данных, ни входящих, ни исходящих.
— Значит, у нас только одна зацепка?
— Нам и нужна только одна, — сказал Ричер. — Если она правильная.
— Время сходится, — сказала Смит. — Передвижения Найлсена — и его пьянство — всё сходится, без сомнения.
— Есть только один способ узнать. — Ричер потянулся, взял телефон и начал набирать номер. — Теперь моя очередь трясти дерево.
* * *
Роберта Сэнсон нашла дорогу к первому адресу, который Вероника взяла с доски объявлений в пожарной части. Она притормозила у обочины, не глуша двигатель. Номеру дома соответствовала одна зелёная дверь в длинной глухой стене одноэтажного кирпичного здания. Никаких признаков активности не наблюдалось. По крайней мере, в это время дня.
— Игорный притон? — сказала Роберта.
Вероника сказала:
— Скорее всего. Мне это не нравится. Один вход. Нет возможности увидеть, что внутри. Голосую «пропустить».
— Согласна. — Роберта плавно тронулась с места и поехала ко второму адресу из списка. Сразу стало ясно, почему огнестрельные ранения так часты в этом районе. Окна дома были выкрашены в чёрный цвет изнутри. У входной двери валялась куча пластиковых бутылок. Пустые мешки из-под кошачьего наполнителя. Стопка вёдер, все покорёженные и погнутые. И даже из машины они чувствовали запах аммиака. Место было нарколабораторией. Это ясно. И дома по соседству, должно быть, тоже были, пока не сгорели.
«Субурбан» простоял меньше минуты, когда из одного из соседних домов появился мужчина. Он медленно приближался с противоположной стороны улицы. Он был высок. Измождён. На нём была кепка Mets. Обычная бейсбольная куртка. Рваные джинсы. И кроссовки, которые когда-то, возможно, были белыми. Вероника приоткрыла дверь и выскользнула. Парень её не заметил. Он видел только Роберту. Он продолжал идти, прямо к её окну. Она опустила стекло всего на пару дюймов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.