Убийство на Оксфордском канале - Фейт Мартин Страница 16

Тут можно читать бесплатно Убийство на Оксфордском канале - Фейт Мартин. Жанр: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Убийство на Оксфордском канале - Фейт Мартин
  • Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
  • Автор: Фейт Мартин
  • Страниц: 61
  • Добавлено: 2025-04-01 09:15:35
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Убийство на Оксфордском канале - Фейт Мартин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Убийство на Оксфордском канале - Фейт Мартин» бесплатно полную версию:

Детектив Хиллари Грин не только потеряла мужа, но и находится под подозрением в связи с возможной причастностью к его незаконным операциям. К тому же сейчас она расследует смерть молодого мужчины, найденного в Оксфордском канале. Все выглядит как случайное падение с лодки, но Хиллари не уверена в этом.
Это первая книга в захватывающей серии расследований Хиллари Грин в окрестностях Оксфорда.
Книги Фейт Мартин — образец жанра чисто английского детектива. Серия «Инспектор уголовной полиции Хиллари Грин» чрезвычайно популярна у себя на родине в Великобритании. Два миллиона проданных экземпляров.
Для поклонников Агаты Кристи, Колина Декстера и Рут Ренделл.

Убийство на Оксфордском канале - Фейт Мартин читать онлайн бесплатно

Убийство на Оксфордском канале - Фейт Мартин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фейт Мартин

плывут по каналу, выскакивают на берег, играют в пиратов и чинно рассуждают о том, как хорошо жить на природе в тишине и покое, без телефона, телевизора и автомобиля.

Чушь собачья это все, конечно. И мобильники все с собой брали, и на сдаваемых напрокат лодках давно уже были телевизионные антенны, а уж разборок на воде Хиллари, поселившись на канале, повидала не меньше, чем на дорогах.

— А вот если мы будем говорить, например, про перевозку наркотиков, лодки и каналы нам ведь и в голову не придут, правда, детектив Линч?

Томми безмолвно уставился на нее, и глаза его сузились.

— Не придут, шеф.

— А почему? — спросила Хиллари.

— Потому что лодка плывет очень медленно? — предположил Томми. — Сколько она делает, четыре мили в час? Чтобы пересечь всю страну, понадобится куча времени, может, несколько месяцев. Но…

Хиллари кивнула.

— Способ медленный, но надежный. А представь, сколько товара можно спрятать на лодке. Снять пол, поставить грузовые ящики, и грузи не хочу.

— А еще можно держать товар под койками, в шкафчиках, в платяном шкафу…

— И ведь никому не придет в голову досматривать прогулочную лодку, — задумчиво произнесла Хиллари, понизив голос и поглядывая на Фрэнка, который скорчился, всем телом прикрывая телефонную трубку и бдительно оберегая свои секреты.

Джанин энергично барабанила по клавиатуре. Принтер зашелся в экстазе.

— И все-таки это очень медленно, — сказал Томми. — Терпеливые наркодилеры… ну, не знаю, шеф.

— А почему нет? Во-первых, раз мы до сих пор не прищучили этого Флетчера, значит, он далеко не дурак. Тут, — она постучала себя по лбу, — тут у него наверняка что-то есть, иначе давно бы уже сидел за решеткой. Почему бы среди его добродетелей не найтись места терпению? И еще, вспомни: сеть каналов охватывает почти всю Британию — от Лондона до Бирмингема, через Оксфорд, Стратфорд и еще целую кучу чистеньких хорошеньких городов.

Обыватели привыкли считать, что наркотическая зависимость — бич низшего класса, бедноты и разнообразных меньшинств. Но копы знали правду.

— Это да, — сказал Томми. — А если у вас много лодок, и если отправлять их, скажем, с интервалом в неделю, то через несколько месяцев получится самая настоящая сеть с постоянным количеством поставок.

Хиллари кивнула.

— Вот я и говорю: при мысли о прогулочных лодках все сразу думают об отдыхающих. А вовсе не о наркотиках. Ты когда в последний раз слышал о рейде на канале?

Томми, прослуживший в полиции пять лет, сказал, что ни разу. Хиллари, стаж которой приближался к двадцати годам, тоже не могла вспомнить ни единого случая. Ею овладело радостное возбуждение, которое она постаралась сдержать. Все-таки один-единственный труп подручного Люка Флетчера, найденный в шлюзе, еще не означает, что крупная сеть наркоторговли действительно существует. Возможно, Питмана после избиения просто сбросили в шлюз. Несущаяся во весь опор прогулочная лодка, которую видели тем же вечером свидетели, могла принадлежать одуревшим от пива подросткам, которым надоело тащиться со скоростью течения и захотелось приключений.

И все-таки…

Фрэнк Росс дал отбой и встал. Хиллари напряглась. Тут же подошла и Джанин с ворохом бумаг.

— Босс, — заговорила Джанин, опередив Фрэнка, — тут интересно получается. В прошлом году наркоконтроль накрыл пару грузовиков, в каждом больше двадцати кило травки, почти дюжина дюжин таблеток экстези и других дискотечных наркотиков, плюс сколько-то кокаина. Они подозревали, что это все принадлежало фирме перевозок Люка Флетчера, но по документам ничего отследить не смогли.

Хиллари встретила взгляд Томми и еле заметно кивнула. Она знала, о чем он подумал, потому что та же мысль пришла в голову и ей. В прошлом году Люку Флетчеру крепко прищемили хвост, а значит, он вполне мог пуститься на поиски других транспортных путей. Грузовиками больше пользоваться было нельзя — наркоконтроль бдел.

Хиллари не хотелось, чтобы молодой и довольно-таки неопытный констебль поднес все это Фрэнку на блюдечке с голубой каемочкой. Поэтому она взяла у сержанта бумаги, с удовлетворением отметив, что на добродушном лице Томми Линча не дрогнул ни один мускул.

— Говорят, Флетчер держит паб на Озни-вэй, — влез в разговор Фрэнк. — Называется «Злюка».

Он скрестил руки на заплывшей жиром груди и боком пристроился на столе у Хиллари. Та поморщилась.

— Злюка Люка — очень оригинально. В общем, наш приятель Дэйв туда частенько захаживал, а пару недель назад вдруг как отрезало.

— Чтобы такой Облом да отказался от бесплатного пива? Это ему кто-то очень важный приказал, — заметила Джанин. — Интересно, что хотел от него Флетчер?

Хиллари подняла руку:

— Стоп, минутку. Давайте не будем отклоняться от темы. Мы пока не знаем точно, работал ли Облом на Люка Флетчера. Мы даже не можем полностью отбросить версию несчастного случая.

Джанин хотела фыркнуть, но сдержалась. Фрэнк Росс подумал, как бы ему обернуть последнюю информацию в свою пользу. А Томми Линч все еще думал о том, сколько крэка, героина, кокаина и прочих препаратов можно перевезти на одной-единственной барже в пятьдесят футов длиной.

А вот Хиллари думала совсем о другом.

Хиллари гадала, как скрыть новую информацию от Мэла Мэллоу. Подозрительная и почти наверняка случайная смерть — это одно, а вот предполагаемое убийство подручного крупного воротилы — уже совсем другой коленкор. Тут уж к гадалке не ходи — как только Мэл обо всем прослышит, прости-прощай расследование.

К сожалению, Фрэнк Росс в этот момент думал о том же самом.

— Так, Томми, иди к доку и попроси взять нашего покойничка вне очереди. В подробности не вдавайся, просто скажи, что им тут все вдруг страшно заинтересовались. Джанин, мне нужна вся подноготная Облома. Друзья, семья, хобби, как зовут его любимую кошку, куда он ходил ужинать и все в таком духе.

Джанин вздохнула и кивнула.

Фрэнк отошел от стола Хиллари, но за свой не вернулся. Хиллари оглядела кабинет; Фрэнка нигде не было.

У Хиллари засосало под ложечкой.

* * *

В дверь Филипа Мэллоу постучали. Через две секунды внутрь протиснулся сержант Росс. Мэллоу поставил подпись под отчетом, который как раз читал, и поднял взгляд.

— Фрэнк? Я слышал, тебя взяли в оборот пудинги. Проблемы?

Фрэнк принял оскорбленный вид:

— Какие проблемы, шеф!

Филип улыбнулся своей фирменной мягкой улыбкой:

— Вот и хорошо. Я так и думал. Что-то случилось?

Фрэнк закрыл за собой дверь. По лицу Мэла пробежала судорога отвращения, но тотчас же исчезла.

Чем больше скрытничал Росс, тем больше не по себе было Мэлу Мэллоу.

— Это насчет тела из шлюза, сэр. Выяснилось кое-что интересное.

Тут уж Мэлу стало совсем нехорошо.

* * *

Мэл остановился у стола Джанин. Девушка удивленно подняла

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.