Эд Макбейн - Джек и Фасолька Страница 50

Тут можно читать бесплатно Эд Макбейн - Джек и Фасолька. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эд Макбейн - Джек и Фасолька
  • Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
  • Автор: Эд Макбейн
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 50
  • Добавлено: 2019-05-13 11:33:46
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Эд Макбейн - Джек и Фасолька краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эд Макбейн - Джек и Фасолька» бесплатно полную версию:
Зверски убит Джек Мак-Кини, клиент Мэтью Хоупа. Странный клиент. Он хотел… стать владельцем заброшенной фасолевой фермы. Деньги не пахнут, но от его бешеных долларов исходил аромат наркотиков. И вот Мак-Кини мертв, а адвокат Хоуп, герой романа «Джек и Фасолька» и других романов сборника, оказывается по уши в этом… загадочном деле.

Эд Макбейн - Джек и Фасолька читать онлайн бесплатно

Эд Макбейн - Джек и Фасолька - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн

— Понятно.

— Как ты?

— Много лучше.

— Настоящий герой, — сказала она и улыбнулась своей ослепительной улыбкой.

Я кивнул.

— Итак, они поймали его, — сказала она.

— Они поймали его, — повторил я.

Долгая пауза.

— Идя сюда, я очень волновалась, — сказала она, — в некотором смысле это игра на нервах.

— Волновалась — о чем?

— Хэм. И я. Мы многое узнали друг о друге в Кэптиве. Подобные события… снова сводят людей вместе. — Она помолчала. Она была далеко отсюда. — Он предложил мне выйти за него замуж, — сказала она и повернулась, чтобы посмотреть на меня. Ее светлые глаза отражали серый день за окном. Пальмы трещали под ветром. — Ты думаешь, я должна?

— Тебе виднее.

— Знаешь, я очень любила его когда-то.

В прошедшем времени, отметил я, но промолчал.

— Думаю, я еще люблю его. Может быть, я любила его все эти годы, Мэтью.

— Тогда прими мои поздравления.

— Да, — сказала она и кивнула.

Потом мы болтали о других вещах. О том, что теперь ураганам дают мужские имена, а не только женские, и это, как она полагает, было прямым следствием движения феминисток. О том, что Калуза в сентябре еще хуже, чем Калуза в августе. О том, что я немного потерял в весе за время пребывания в больнице. Как раз перед тем, как ей уйти, я сказал, что деньги, которые Кроуэл украл у ее сына, несомненно, будут считаться частью его имущества и, так как она теперь единственная наследница, в конечном счете перейдут к ней.

— Мои коровки, похоже, возвращаются домой, — сказала она немного грустно.

Я побоялся ее обидеть, но мне хотелось добавить, что наконец-то и бык ее тоже возвращается домой.

Примечания

1

Пальметто — разновидность пальмы.

2

По Фаренгейту.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.