Лео Мале - Улица Вокзальная, 120 Страница 41

- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Лео Мале
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 41
- Добавлено: 2019-05-13 11:36:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Лео Мале - Улица Вокзальная, 120 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лео Мале - Улица Вокзальная, 120» бесплатно полную версию:Главный герой романов, вошедших в этот сборник, частный детектив Нестор Бюрма, ни в чем не уступающий знаменитому комиссару Мегрэ. Сыщик Бюрма стал известен в нашей стране совсем недавно – благодаря популярным французским фильмам, представленным телеканалом «Франс Интернасьональ». Его создатель, французский романист Лео Мале, высоко ценится в Европе всеми любителями детективного жанра, на русский же язык романы этого писателя переводятся впервые. Произведения Лео Мале это первый французский «черный роман» XX века («неополар»), развивающий традиции английского готического романа прошлых веков, с его страшными тайнами, ужасами и чудовищными преступлениями. Вместе с тем классическая схема детектива наполнена у Лео Мале самым современным материалом. Воистину романы писателя – это «Новые парижские тайны», как называется его знаменитая серия.
Лео Мале - Улица Вокзальная, 120 читать онлайн бесплатно
Примечания
1
Fiat Lux (лат.) – Да будет свет!
2
Внимание! (нем.).
3
Здесь: регистратура (нем.).
4
Благодарю вас (нем.).
5
Писарь (нем.).
6
Kriegsgefangen военнопленный (нем.).
7
Канцелярия (нем.).
8
Солдаты (нем.).
9
Больной (нем.).
10
Санчасть (нем.).
11
Рабочая команда (нем.).
12
Американская актриса, «секс-символ» 60-х гг.– Прим. перев.
13
Внезапно (лат.).
14
Так! (лат.)
15
Ослабление зрения.– Прим. ред.
16
Нужный человек (англ.).
17
Рабочая скотинка (лат.).
18
Поневоле (лат.).
19
Во французском я зыке Paris (Париж) и Parry (Парри) звучат одинаково.– Прим. перев.
20
После смерти (лат.).
21
На смертном одре (лат.).
22
Société anonyme de distribution d'eaux – Акционерное общество по распределению водных ресурсов.
23
Во французском языке слова Lion (Лев) и Lyon (Лион) звучат одинаково.– Прим. перев.
24
Пропуск (нем.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.