Питер Мейл - Марсельская авантюра Страница 35
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Питер Мейл
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2019-02-05 13:18:37
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Питер Мейл - Марсельская авантюра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер Мейл - Марсельская авантюра» бесплатно полную версию:Как заработать миллион? Очень просто. Надо всего-то подружиться с миллиардером и помочь ему приобрести с выгодой какую-нибудь жемчужину в южной части «щедро политого вином и зацелованного солнцем» Прованса, на Лазурном Берегу Франции, — бухту Грешников, например. Единственное, что нужно помнить при этом: ваша помощь вполне может обернуться гибелью — не для миллиардера, для вас. Потому что не один ваш богатый друг нацелился на выгодное приобретение. Но ведь кто не рискует, тот никогда не заработает миллион, правда? Вот и Сэм Левитт, главный герой романа, думает точно так же.Впервые в русском переводе новая книга от автора международных бестселлеров «Хороший год», «Год в Провансе» и других знаменитых книг!
Питер Мейл - Марсельская авантюра читать онлайн бесплатно
46
Час для пастиса (фр.).
47
Это катастрофа (фр.).
48
Ничего особенного (фр.).
49
Пагр и морской ерш, морской петух и дорада (фр.).
50
Настоящий марсельский буйабес (фр.).
51
Точка (фр.).
52
Очень хорошо (фр.).
53
Магнум — большая винная бутылка объемом 1,5 л. — Прим. ред.
54
Джим, это ты? Какой приятный сюрприз! (фр.)
55
Браво, отличная идея (фр.).
56
«Штерн» («Stem», нем.) — иллюстрированный журнал в Германии, основанный в 1948 году; «Пари Матч» («Paris Match», фр.) — французский еженедельный журнал новостей, основанный в 1949 году; «Гала» («Gala», фр.) — ежемесячный женский журнал о знаменитостях, основанный во Франции в 1993 году. — Прим. ред.
57
Студия причесок Селин (фр.).
58
Договорились? (фр.)
59
Джонни Холлидей — французский рок-певец, композитор и актер. — Прим. ред.
60
Флоренс Найтингейл (1820–1910) — сестра милосердия и общественный деятель Великобритании. — Прим. ред.
61
Очень серьезная (фр.).
62
Речь идет об американской кинокартине «Пески Иводзимы», военно-историческом фильме 1949 года с Джоном Уэйном в главной роли. — Прим. ред.
63
Все в порядке? Нет отрицательной реакции? Отлично (фр.).
64
Молодец. Настоящий молодец (фр.).
65
На месте преступления (фр.).
66
Ротари-клубы — нерелигиозные и неполитические благотворительные организации, открытые во всех странах, вне зависимости от национальной и расовой принадлежности, вероисповедания и политических взглядов. — Прим. ред.
67
Но это невозможно! (фр.)
68
Провансальская пицца (фр.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.