Артур Дойль - Встать на четвереньки Страница 8

Тут можно читать бесплатно Артур Дойль - Встать на четвереньки. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Артур Дойль - Встать на четвереньки
  • Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
  • Автор: Артур Дойль
  • Год выпуска: 2007
  • ISBN: 978-966-343-545-9
  • Издательство: Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
  • Страниц: 8
  • Добавлено: 2018-09-07 02:30:00
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Артур Дойль - Встать на четвереньки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Артур Дойль - Встать на четвереньки» бесплатно полную версию:

Артур Дойль - Встать на четвереньки читать онлайн бесплатно

Артур Дойль - Встать на четвереньки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Дойль

— Подлинные истоки зла, — уточнил Холмс, — это, конечно же, запоздалая любовная страсть — и даже не сама по себе, а лишь вкупе с обуявшей пожилого профессора мыслью, что для исполнения всех его желаний требуется одна только молодость. А это, к сожалению, невозможно. Того, кто пытается освободить себя от подчинения законам природы, неизбежно ожидает беда. Даже лучший, умнейший представитель человеческого рода способен опуститься до уровня неразумной твари, если изберет иной путь, а не предначертанный ему природой…

Холмс немного помолчал, разглядывая флакон с прозрачной жидкостью. Какие мысли обуревали его в этот миг? Я узнал об этом, когда мой друг решительно воскликнул:

— Я отправлю этому человеку письмо — и дам понять, что он, пропагандируя свой метод, совершает тяжкое преступление! А нам, господа, можно уже не волноваться ни о чем. Беспокоит меня лишь то обстоятельство, что рецидивы подобного явления в дальнейшем все же не исключены. Отыщутся и другие люди, которые, вполне возможно, начнут действовать куда изощренней. В этом я и вижу опасность для всего человечества! Причем опасность чрезвычайно грозную. Представьте себе этот мир, Ватсон: корыстолюбец, сладострастник, пустой хлыщ — кто из них откажется продлить срок своей никчемной жизни?! И лишь носители подлинной духовности будут, как и прежде, стремиться не к этому, а к высоким целям… Дикое и чудовищное соотношение! В какую же омерзительную помойку превратится тогда наше будущее!

При этих словах Холмс из предсказателя грядущих бед вдруг превратился в человека действия. Он резко поднялся, чуть не опрокинув стул.

— Итак, мой дорогой Беннет, теперь мы с вами, как я понимаю, легко соединим вместе все факты, которые прежде виделись нам разрозненными. Вполне естественно, что первым, кто обнаружил перемену в вашем шефе, был пёс. Для того собаке и дано обоняние! И не своего прежнего хозяина атаковал Рой, а явившуюся в его облике обезьяну. Верно и обратное: именно она — обезьяна, а не профессор — истязала пса. Что касается лазанья, то для обезьяны это не риск, а удовольствие! У окна же мисс Пресбери обезьяна, по-видимому, оказалась просто случайно…

Полагаю, Ватсон, мы еще успеем выпить по чашечке чая до отхода поезда на Лондон.

Перевод Олега Бутаева

Примечания

1

Для современников Конан Дойла был очевиден чуть ироничный намек на созвучие фамилии этого пражского ученого и имени другого знаменитого пражанина, рабби Лева Бен Бецалеля, под разными обличиями фигурирующего в произведениях писателей-фантастов: от Густава Майринка до А. и Б. Стругацких.

Современному читателю не менее интересно будет сравнить эксперименты Левенштейна — и профессора Преображенского из «Собачьего сердца» М. Булгакова. Дело в том, что и Конан Дойл, и Булгаков (оба медики по образованию) по-разному обыграли модную в 1920-е годы тему омоложения и продления жизни. В дальнейшем большая часть подобных исследований оказалась фикцией, немногие подлинные факты получили иное научное объяснение. Этот рассказ — один из последних, принадлежащих к циклу о Шерлоке Холмсе, он был написан в 1926–1927 гг., даже позже, чем «Собачье сердце». — Примеч. составителя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.