Уолтер Саттертуэйт - Кавалькада Страница 75

Тут можно читать бесплатно Уолтер Саттертуэйт - Кавалькада. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уолтер Саттертуэйт - Кавалькада
  • Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
  • Автор: Уолтер Саттертуэйт
  • Год выпуска: 2006
  • ISBN: 5-98697-035-7
  • Издательство: Книжный клуб 36.6
  • Страниц: 89
  • Добавлено: 2018-09-07 03:24:30
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Уолтер Саттертуэйт - Кавалькада краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уолтер Саттертуэйт - Кавалькада» бесплатно полную версию:
1923 год. Германия. В берлинском парке Тиргартен совершается покушение на Адольфа Гитлера. Для расследования несостоявшегося убийства нацистская партия приглашает не кого-нибудь, а опытнейшего оперативника агентства Пинкертона Фила Бомона (о его приключениях читайте предыдущие книги серии — «Эскапада» и «Клоунада»). Бомон вместе со своей помощницей Джейн Тернер приезжает сначала в Берлин, а затем в Мюнхен, где агенты попадают в самое логово нацистов…

Уолтер Саттертуэйт - Кавалькада читать онлайн бесплатно

Уолтер Саттертуэйт - Кавалькада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уолтер Саттертуэйт

— Это был несчастный случай.

— Неправда. Рём умышленно убил одного из людей Геринга.

Зонтаг равнодушно пожал плечами, как будто мы говорили о пустяках.

— Вольфганг с радостью отдал бы свою жизнь за наше движение. За фюрера. Мы все к этому готовы.

— Как же Нэнси Грин увидела удостоверения?

— Они выпали у меня из портфеля. Я сказал ей, что все это просто шутка.

— И тогда Рём решил повесить их на меня. И сказал вам. И вы вынуждены были признаться ему, что дали маху. Что Грин их видела. Тогда они отправили вас в Берлин, чтобы вы успели исправить свою промашку до нашего приезда с мисс Тернер. Если бы я поговорил с Грин и узнал об удостоверениях, ваш план провалился бы.

Зонтаг поднял голову.

— Да, я допустил оплошность. И должен был понести ответственность.

— Зачем тогда Гесс в самом начале назвал имя женщины Пуци? Если бы я о ней не слышал, я бы не стал ее искать.

— Гесс ничего не знал о плане.

— А я думал, Гесс человек влиятельный.

— Не настолько, как ему кажется.

— И все же он знал о мисс Грин. И вы подозревали, а может, Рём, что он мне про нее расскажет.

Зонтаг кивнул.

— И Гесс сказал, что в прошлый понедельник вы были здесь. Но это не так. Вы тогда были в Берлине.

— Гессу в конце концов все рассказали. Фюрер рассказал. В четверг, накануне вашего приезда в Мюнхен.

— Одного не пойму. Почему Рём хотел убедить меня в том, что за мной охотятся коммунисты?

— Если в ходе своего расследования вы бы решили, что покушение — дело рук коммунистов, Гитлер сообщил бы об этом генералу фон Зеекту. И фон Зеект дал бы разрешение на организацию путча против Веймарского правительства.

— Фон Зеект и так думает, что это были коммунисты. Хотя и ваш приятель Гитлер ему не по душе.

— Капитан Рём подготовил улики против одного влиятельного члена Веймарского правительства.

— И когда я должен был найти эти самые улики?

— Скоро.

Я улыбнулся.

— А когда точно, вы, Гуннар, как видно, не в курсе? Они, как видно, вас не просветили, Гуннар?

Зонтаг резко сдвинул дуло пистолета сантиметров на пять в сторону.

— Чушь. Ты хочешь настроить меня против моих друзей, моих товарищей. Ничего не выйдет.

— О каком же члене Веймарского правительства идет речь?

— Неважно.

— Вот видите, вы и этого не знаете.

— Это не моя забота.

— Нет. Тем более, если учесть, что Рём и остальные вас подставляют. Делают козлом отпущения, Гуннар. Они знают, что за убийство Нэнси Грин вы уже на крючке у полиции. Вот они и решили повесить на вас еще парочку трупов, прежде чем бросить волкам на растерзание.

— Не говори ерунду.

— Что же случилось сегодня? Почему они вас сюда подослали?

Зонтаг усмехнулся.

— Поговорите с мисс Тернер, когда она придет. Она знает.

И тут, в эту самую минуту, словно Зонтаг произнес пароль, в дверь постучали.

Глава тридцать седьмая

Прежде чем я смог хоть что-нибудь сделать, Зонтаг переложил пистолет из правой руки в левую. И, продолжая держать меня под прицелом, встал. Двигался он неплохо — тело поджарое и гибкое.

— Ни звука, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Если заговоришь, я сперва выстрелю через дверь, а после убью тебя. — Он кивком показал на пистолет. — Я отлично стреляю. С обеих рук.

Я приготовился. Рано или поздно, пусть на мгновение-другое, ему придется отвлечься на того, кто стоит по другую сторону двери. И он будет вынужден отвести от меня взгляд.

Мне нужно будет мигом соскочить с кровати и перемахнуть через комнату в надежде добраться до него быстрее, чем он успеет пустить в ход свою пушку. Надежда слабая, что и говорить. Но сейчас пистолет у него в левой руке. Что бы он ни говорил, никто не стреляет со слабой руки так же хорошо, как с сильной. Если Зонтаг даст мне хотя бы малейшую возможность, я ею воспользуюсь.

Но Зонтаг об этом и не думал. Он направился к двери пятясь, не сводя с меня взгляда. Слегка наклонил голову.

— Кто там? — спросил он через плечо.

Из-за двери я услышал приглушенный голос:

— Джейн Тернер.

Не переставая следить за мной и не отводя от меня дула пистолета, он потянулся правой рукой к дверной ручке. Немного замешкался, но все же нащупал ее.

— Входите, мисс Тернер, прошу. — Все так же направляя большой «маузер» мне в грудь, он открыл дверь и сказал: — Я держу его на мушке…

Мисс Тернер дважды выстрелила ему в спину.

Зонтаг так удивился, что забыл выстрелить в меня. Я был уже на ногах и возле двери, когда он начал поворачиваться к мисс Тернер и оседать на пол. Левой рукой я вырвал у него «маузер», правой обхватил его под мышками и втащил в глубь комнаты, подальше от мисс Тернер.

— Закройте дверь, — сказал я.

Она занялась дверью, а я — Зонтагом, который уже превратился в мертвый груз. Чтобы аккуратно опустить его на пол, мне пришлось использовать обе руки, хотя в одной я сжимал пистолет.

Стоя на коленях, я положил его голову на ковер. Он открыл глаза.

И посмотрел в мои.

— Вы никуда не денетесь, — прохрипел он. — Мы будем искать вас везде — на вокзалах, на дорогах.

Я не видел выходных пулевых отверстий в его груди. Тридцать второй калибр не слишком мощное оружие. Но вокруг него уже растеклась лужа крови. Моя рубашка, к которой Зонтаг привалился спиной, тоже была в крови.

— Вам конец, — прохрипел он.

Его лицо вдруг исказилось от боли. Когда человека настигает пуля, его тело только через несколько секунд начинает ощущать повреждение.

— Возможно, — согласился я, — но не сейчас.

— Хайль Гитлер! — прохрипел он.

— Уж конечно.

Зонтаг перестал дышать. Голубые глаза смотрели куда-то вверх. Я пощупал ему шею. Пульса не было.

Я поднялся и посмотрел на мисс Тернер. Она стояла, прислонившись спиной к двери, — лицо бледное, руки безвольно опущены. В левой — кожаная сумочка. В правой — маленький автоматический «кольт». Она не отрывала глаз от Зонтага.

Не глядя на меня, она спросила:

— Он умер?

— Да. Вы-то как?..

— Мне сказали, здесь кто-то есть. — Она по-прежнему не могла отвести взгляд от мертвого тела. — Там, внизу. Я поднялась наверх. И услышала за дверью его голос. Я достала… — Она подняла пистолет и посмотрела на него. Нахмурилась. Открыла сумочку, сунула туда «кольт», прижала сумочку к груди и снова уставилась на Зонтага.

— Он сказал, вы знаете, что происходит, — сказал я. — И почему он пришел сюда.

— Да. — Она повернулась ко мне. — По-моему, да. Гитлер. Он…

— Ладно, потом расскажете. У вас есть сумка побольше?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.