Лондонский туман - Кристианна Брэнд Страница 7

Тут можно читать бесплатно Лондонский туман - Кристианна Брэнд. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лондонский туман - Кристианна Брэнд
  • Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
  • Автор: Кристианна Брэнд
  • Страниц: 55
  • Добавлено: 2025-02-25 09:00:44
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лондонский туман - Кристианна Брэнд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лондонский туман - Кристианна Брэнд» бесплатно полную версию:

Лондонский туман
London Particular
1952
Перевод В. ТИРДАТОВА
© Составление, художественное оформление, редакция произведений. Издательство «Артикул-принт», 2005

Одна из, вероятно, немногих книг, в которых знаменитый лондонский туман не только служит, как обычно, фоном для происходящих событий, но и играет роль важного действующего фактора. Как пишет автор, книга эта - ее любимое детище и содержит в себе многое из ее личных житейских впечатлений.

Лондонский туман - Кристианна Брэнд читать онлайн бесплатно

Лондонский туман - Кристианна Брэнд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристианна Брэнд

мог видеть, как мало осталось от состояния, которое старый Том нажил недостойным капиталистическим способом, он бы, несомненно, подверг презрению почтенного джентльмена, извлекшего так мало прибылей при таких безграничных возможностях).

В саду находились Томас и Эмма, которая обнаружила старую грязную тряпку на дереве, приняла ее за птицу и была оскорблена до глубины души тем, что она не улетает. Томас был маленьким невзрачным человечком — осень жизни превратила золото его волос в тускло-коричневый цвет опавших листьев; лицо расплывалось в глуповатой улыбке, а точеные докторские руки делали бесполезные жесты, поощряя птичку взлететь. Тильда подошла к ним.

— Томас, ты будешь дома к обеду сегодня вечером?

— А что? — настороженно осведомился Томас.

— Придет Рауль Верне — ты его знаешь, француз из Женевы.

— В Женеве живут швейцарцы.

— Ну, вообще-то он бельгиец. А ты не будь таким занудой и постарайся вернуться к обеду. Рауль придет в половине восьмого.

— А когда он уйдет?

— Откуда я знаю, дорогой? Но если тебе станет скучно, — небрежно добавила Матильда, — ты всегда можешь притвориться, что тебе нужно работать, и ускользнуть в кабинет.

— В самом деле? Очень хорошо, — простодушно одобрил Томас.

— Значит, договорились: когда Рауль придет, я предупрежу его, что тебе придется покинуть нас после обеда. Только не подведи меня и не забудь извиниться перед уходом.

— Я могу опоздать — похоже, будет туман. В таком случае, я не появлюсь вовсе, а обед пусть принесут мне в кабинет на подносе. А где Роузи?

— Не знаю — наверное, все еще нежится в постели.

Томас подобрал мячик и бросил его пуделю.

— Она не очень хорошо выглядит с тех пор, как вернулась из... забыл откуда.

— Очевидно, все дело в перемене пищи, — быстро сказала Тильда. — И Деймьян водит ее пить пиво в «Серп и молот» или как там называется его паб.

— Напротив, она совсем отказалась от алкоголя — даже перед обедом. И это тоже странно... — задумчиво промолвил Томас. — Кто, ты сказала, придет к обеду?

— Рауль Верне, дорогой, с которым я когда-то флиртовала в Женеве.

— Ах да, в Женеве, — рассеянно сказал Томас. — А что он делает в Лондоне?

—- Откуда я знаю? Какая-то деловая встреча.

— Понятно. Он придет сюда к обеду, а ты хочешь, чтобы я потом тактично оставил вас наедине. — В саду было странное освещение, как будто они смотрели на высокую кирпичную стену, узкую дорожку, грушевые и тутовые деревья сквозь дымчатые очки. — Как бы то ни было, если будет туман, я, вероятно, вернусь после его ухода и вообще с ним не встречусь. — Томас улыбнулся, но не выглядел веселым, когда шел к дому.

«Что за паршивый день!» — подумала Тильда, следуя за ним. Учитывая туман, стоит ли оставлять Эмму в саду или лучше отвести ее в детскую? Поднялась ли Мелисса к бабушке? Что подать на обед привередливому французу? А Роузи? Она поднялась в маленькую комнату в мансарде с гофрированными занавесками и стеганым покрывалом.

— Роузи! Ты еще не встала?

— Встала, — отозвалась Роузи, подняв круглое лицо, покрытое питательным кремом. — И легла снова.

— Плохо себя чувствуешь?

— Утренняя тошнота. У меня!

— Ты не принимала никаких таблеток?

— Нет. Тедвард не дал мне их. Он заявляет, что от таблеток мне будет только хуже. Как будто это возможно!

— Не знаю, что делать, Роузи. — Матильда ходила по маленькой комнатке, машинально подбирая разбросанные вещи. — Томас заметил, что тебе нехорошо, и начал беспокоиться.

— По-твоему, он догадался?

— Ну, ведь он врач. — Матильда беспомощно пожала плечами. — Честно говоря, дорогая, я сомневаюсь, должны ли мы скрывать это от него. — Но ей отчаянно не хотелось рассказывать мужу о состоянии его сестры. Сердце Томаса было похоронено под столькими слоями сдержанности, отстраненности и суровости, что, если бы он разорвал их из-за своей драгоценной Роузи, было бы трудно подобрать бальзам, который мог бы его исцелить. — Кстати, не знаю, как ты к этому отнесешься, но Рауль Верне в Лондоне и сегодня вечером придет к нам обедать.

Роузи выпрямилась на кровати. Челюсть ее отвисла.

— Рауль?!

«Очевидно, Раулю кое-что известно о тебе, киска моя! — подумала Матильда. Хотя было трудно представить себе, что такого он мог добавить к бесстыдному признанию самой Роузи. — Вероятно, бедняга хочет предупредить нас о ее связи со студентом, не подозревая, что она уже нас об этом информировала».

— Тебе не обязательно с ним видеться, если ты не хочешь, — сказала Тильда.

— Я не хочу видеться ни с кем. — Роузи села на кровати, обхватив себя за плечи. — У меня ужасная боль.

— Где? Какая боль?

— Просто боль, Тильда, вот здесь. — Она описала рукой круг в районе живота.

Матильда с сомнением посмотрела на нее.

— Боль началась внезапно?

— Какое там внезапно! Я все утро металась туда-сюда.

— Ну, побудь немного на месте, — без особого сочувствия сказала Матильда. Вместе с пуделем Габриелем она спустилась к телефону и позвонила партнеру Томаса. — Извини за беспокойство, Тедвард, но Роузи не по себе. Ты не будешь сегодня утром поблизости? Томас уже ушел.

— Обязательно загляну к вам, Тильда, — сразу же отозвался Тедвард.

Мелисса спускалась из комнаты бабушки.

— С миссис Эванс все в порядке?

— В полном, — ответила Мелисса. — Сегодня она в пустыне: очевидно, воображает себя в старом немом фильме вроде «Шейха»{19}. — С редким проявлением чувства юмора Мелисса добавила, что это к лучшему, так как в пустыне не бывает наводнений и крайне редки пожары или землетрясения, поэтому их ожидает спокойное утро.

Матильда отправила ее за покупками к вечернему обеду и принесла ребенка из сада, где сгущался туман. Приехал Тедвард и поднялся к Роузи. Спустившись, он согласился выпить чашку кофе в кабинете.

— Вряд ли это что-то серьезное. Не знаешь, что вызвало боль?

— Думаю, упоминание о джентльмене по имени мосье Рауль Верне из Женевы. Сегодня вечером он придет к обеду.

— Из Женевы? — переспросил Тедвард.

— Да, он внезапно объявился и сказал, что хочет поговорить со мной. Очевидно, Роузи испугалась, что он сболтнет лишнее — хотя она сама уже достаточно наболтала.

— Роузи все тебе рассказала?

— Да, ничего

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.