Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек Страница 7

Тут можно читать бесплатно Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
  • Доступен ознакомительный фрагмент
  • Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
  • Автор: Джорджетт Хейер
  • Год выпуска: 2014
  • ISBN: 978-5-17-084974-1
  • Издательство: Аст
  • Страниц: 21
  • Добавлено: 2018-09-02 18:32:38
  • Купить книгу
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек» бесплатно полную версию:
Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.

Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек читать онлайн бесплатно

Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджетт Хейер

Ознакомительная версия произведения

– Вашего дворецкого? – спросил Фрэнк, высвобождая руку из крепко, сердечно пожимавшей ее ладони Коркрэна. – О!

– Чудовищно, не так ли? – спросил Энтони, молодой человек привлекательной наружности. – Я этим хочу сказать: только что человек шептал вам на ухо: «Не хотите ли рейнвейна, сэр?» – и вдруг – убит! Скверная история, а?

Он посмотрел на своего бывшего школьного товарища с той долей уважения, с какой обычно относятся к людям, которых считают незаурядными существами.

– Конечно, я знаю, что подобные небольшие неприятности – обычное дело для мозговитых парней из адвокатуры, хотя и неприятное, сам понимаешь. Исключительно печальное зрелище.

– Несомненно, – согласился Фрэнк.

Он нахмурился. Его кузина обвинила его в отсутствии должного интереса, на что он ответил:

– Нет, нет, я необычайно заинтересован. Так как это произошло, мисс Фонтейн?

Красивая девушка скромно ответила:

– Видите ли, мы еще не так много знаем. Накануне Даусон работал лишь половину дня, а затем, кажется, собирался поехать на «беби остине». Бэзил держит эту машину для слуг, поскольку поместье находится довольно далеко от города, а автобусы мимо нас не ходят. Мы ничего не знали, пока вчера, уже поздно вечером, к нам не заехал полицейский и не рассказал Бэзилу о том, что они нашли мертвого человека на Питтингли-роуд и установили, что это Даусон. Он был застрелен. Это просто ужасно! Ведь он в поместье уже столько лет, и я представить не могу, кто же решил застрелить его. Бэзил жутко переживает.

– Наверное, он был старый, преданный слуга?

– Разумеется! – сказал Энтони. – Высокомерное ископаемое. Очень ревностно относился к делу. Сама мрачность.

Джоан даже передернула плечами.

– Ужас охватывает. Я очень огорчена тем, что это случилось. Видите ли, Даусон не был нашим старым слугой на самом деле, мы наняли его вместе с Коллинзом, когда умер дядя Джаспер, но все равно случившееся – чудовищно, и мне кажется, будет бессердечным устраивать танцы в среду.

– Да, конечно, но моя дорогая девочка, не можем же мы сидеть и без конца горевать, – запротестовал ее жених. – Не могу скрыть от тебя, что твой брат Бэзил уже действует мне на нервы. В конце концов, событие неприятное и все такое, но все-таки он не был его лучшим другом.

– Дорогой, дело не в этом, – настойчиво возразила Джоан. – Я пытаюсь объяснить тебе, что чувствует Бэзил рядом с мертвым. Он этого не переносит. Ты упорно считаешь, что он бессердечный человек, потому что он так выглядит. Но он не такой. И это одна из черт, которая мне нравится в нем.

– Да брось ты это, – запротестовал Энтони, – он занимается стрельбой и охотится, не так ли?

– Да, но ему не нравится соприкасаться со смертью, и я уверена, что никогда ты не видел, чтобы он подобрал птицу, которую убил. Только не говори ему об этом, потому что он не желает, чтобы кто-то знал это. Он даже не взялся похоронить щенков Дженни. Даже не прикоснулся к ним.

– Ну, как бы то ни было, я думаю, что все эти траурные переживания преувеличены, – сказал Коркрэн.

Джоан молчала, но выглядела обеспокоенной. Вмешалась Филисити:

– Ничего нет веселого в том, что убили дворецкого, но…

Шум на дороге прервал ее.

– О, Боже! Вольф! – закричала она.

Вольф, выскочив из лавки мясника, налетел на бультерьера. Между собаками сразу возникла взаимная неприязнь, и после нескольких минут рычания они затеяли драку. Пока Филисити восклицала, какая-то девушка бросилась к собакам и попыталась оттащить бультерьера. Мистер Эмберли бросился к драчунам и схватил Вольфа за ошейник. Девушка обхватила бультерьера руками за горло.

– Держите свою собаку, – задыхаясь, крикнула она. – Я попытаюсь оттащить Билла. Это единственный выход.

Бультерьер все же умудрился, к своему удовольствию, вцепиться в горло Вольфа, но его хозяйка безжалостно сдавила ему горло, и собака отступила. Мистер Эмберли схватил Вольфа и крепко держал.

Девушка пристегнула поводок к ошейнику бультерьера и наконец взглянула на мистера Эмберли.

– Во всем виновата ваша собака, – начала она, но вдруг замолчала, удивленно уставившись на мистера Эмберли и побелев как полотно.

– Ей это свойственно, – сказал Фрэнк невозмутимо. – Но не думаю, что ваша собака пострадала.

Девушка опустила глаза.

– Нет, – сказала она, собираясь уйти, но в это время подошла Филисити.

– Знаете, я очень сожалею, – сказала Филисити. – Мне надо постоянно держать его на поводке. Надеюсь, он не поранил вашу собаку?

Девушка довольно презрительно улыбнулась:

– Скорее обратное, надо признаться.

Филисити посмотрела на нее с интересом.

– Не та ли вы девушка, что живет в Айви коттедже? – поинтересовалась она.

– Мой брат и я сняли его недавно.

– Вы собираетесь остаться здесь надолго? Вы – Ширли Браун, не так ли? А я – Филисити Мэтьюс. Это мой кузен Фрэнк Эмберли.

Мисс Браун слегка кивнула, но не смотрела на мистера Эмберли.

– Мне давно хотелось с вами познакомиться, – продолжала Филисити. – Ужасно рада, что это произошло. В нашем захолустье почти нет молодежи. Вы знаете мисс Фонтейн?

Девушка покачала головой.

– Нет, боюсь, я мало выхожу. Мой… мой брат – почти инвалид.

– О, какое несчастье! – посочувствовала Филисити. – Джоан, это мисс Браун, которая живет в Айви коттедже.

– Хотел бы вам напомнить, – вмешался Фрэнк, – что вы мешаете движению на дороге.

Филисити заметила возмущенного водителя, яростно нажимавшего на клаксон. Она потянула на тротуар мисс Браун, которая неохотно ей подчинилась.

– Вы слышали новости? – спросила Филисити. – Убили дворецкого Фонтейнов! Не ужасно ли?

– Нет, я не слышала об этом. Вы уверены, что он был убит?

– Понимаете, ему стреляли в грудь, – сказал мистер Эмберли мягко. – Он сидел за рулем «остина-семь».

– Понимаю, – сказала Ширли.

Мистер Коркрэн казался озадаченным.

– Да, так и было. Но откуда, черт возьми, ты все это знаешь?

– Я обнаружил его, – сказал мистер Эмберли.

Это произвело сенсацию. Только темноволосая девушка, стоящая рядом с ним, не проявила ни удивления, ни недоверия. В том, как она держалась, чувствовалось напряжение, но ее взгляд, который она переводила с ошарашенной Джоан на полную нетерпения Филисити, оставался безучастным и почти скучающим.

– Я думал, – сказал мистер Эмберли, прерывая поток вопросов, – что рано или поздно вы узнаете об этом.

– Так, значит, это ты? – сказала Филисити, смерив его испепеляющим взглядом. – Продолжай, расскажи нам, как это случилось?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.