Джон Карр - Четыре орудия убийства Страница 41

Тут можно читать бесплатно Джон Карр - Четыре орудия убийства. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Карр - Четыре орудия убийства
  • Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
  • Автор: Джон Карр
  • Год выпуска: 2008
  • ISBN: 978-5-9524-3623-7, 5-9524-1962-3
  • Издательство: Центрполиграф
  • Страниц: 60
  • Добавлено: 2018-09-07 00:48:01
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Джон Карр - Четыре орудия убийства краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Карр - Четыре орудия убийства» бесплатно полную версию:
Убита женщина. И в комнате находятся четыре возможных орудия убийства — револьвер, бритва, коробочка со снотворным и кинжал. По утверждению местного полицейского Эркюля (нет, не Пуаро) Ренара возле дома несколько дней крутится пугало. Именно оно начинает расследование. Ушедший в отставку Анри Бенколен начинает расследование.

Как говорит Анри Бенколен — в этом деле каждое зеркало дает неправильное отражение. Каждое, казалось бы, естественное действие заканчивается не так, как должно. Уж очень много спорных вопросов.

Джон Карр - Четыре орудия убийства читать онлайн бесплатно

Джон Карр - Четыре орудия убийства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Карр

Банколен помолчал для пущего нагнетания напряженности.

— Убить мадам Клонек собирались двое. Один из них — тот, кого мы назвали Икс, а другой — мужчина в коричневом плаще. Первому удалось это сделать, а другой немного опоздал.

На виллу «Марбр» женщину заманил тот, кто был в коричневом плаще. Но убил ее Икс. В противном случае действия мужчины в коричневом плаще объяснить невозможно.

Да, он готовился зарезать женщину принесенной им бритвой. Но его опередили. Опередил тот самый Икс, имевший при себе револьвер. Он поднялся на балкон где-то в час ночи или чуть раньше. Так что к приезду человека в коричневом плаще Роз Клонек была уже мертва. Представляю, каково было его удивление, когда, войдя в спальню, он увидел на кровати труп.

Банколен замолк. Он с интересом оглядел каждого из троицы. Неопределенно хмыкнул и, выдержав паузу, продолжил:

— Таким образом, убийство совершил этот самый…

— Кто «этот самый»?! — не выдержав, крикнула Магда. От волнения девушка даже уронила лежавшую на коленях сумочку.

От ее крика все вздрогнули. Ральф Дуглас осуждающе глянул на Банколена:

— Мистер Куртис прав. Вы играете с нами в кошки-мышки. Это несправедливо! Кто этот Икс? Если знаете, то почему не говорите? Так кто же убил мадам Клонек?

Банколен подался вперед и уперся локтями в стол.

— Вы, мисс Толлер, — спокойно ответил он.

Глава 15

БУТЫЛКА «АЛХИМИКА»

Человек не так уж и быстро понимает собеседника, когда тот говорит совсем не то, что от него ожидали. Его мозг включается подобно пластинке, когда ее касается игла звукоснимателя. Нечто подобное произошло и с Куртисом, когда он услышал ответ Банколена. Парой секунд позже смысл слов сыщика дошел и до Ральфа Дугласа.

Куртис в изумлении уставился на Магду. Девушка сидела на стуле, сгорбившись и слегка пригнув голову. Ее повисшие черные волосы почти касались щек. Она настороженно смотрела на Банколена из-под полей белой шляпы. Наконец на ее щеках появились прелестные ямочки, и девушка улыбнулась.

— Какая нелепость, — сказала Магда.

Если бы Куртис не слышал, как она это произнесла, он бы засмеялся. Но по тону ее голоса Ричард понял, что Банколен прав.

— О боже, — прошептала Магда.

Она была уже не в состоянии владеть собой. В ее глазах появились слезы.

Никакого взрыва эмоций не последовало. Даже Дуглас и тот хранил молчание. Судя по всему, он еще не понял, что сказал Банколен. И все же первым воцарившуюся в комнате тишину нарушил именно Ральф.

— Как вы могли такое сказать? — растерянно произнес он и посмотрел на свою невесту.

Та тряслась в беззвучных рыданиях.

— Послушайте, это уже слишком! — возмутился Дуглас. — Если вы пошутили, то очень неудачно. Если вы в самом деле так думаете, то я… я… я не знаю, что…

Банколен сидел неподвижно, упираясь локтем левой руки в стол. Подперев кулаком подбородок, он внимательно смотрел на Магду.

Услышав гневные слова Дугласа, сыщик сурово сдвинул брови.

— Пожалуйста, на тон ниже, — осадил он молодого человека. — Не забывайте, где вы. В полицейском участке. В отличие от многих моих коллег я отношусь к расследованию этого убийства гораздо спокойнее. Скажу прямо: никого арестовывать я сейчас не собираюсь. Мне еще надо кое-что уточнить.

У Магды начиналась истерика, и Куртис решил, что молчать он уже не может. Он должен прийти ей на помощь.

Банколен тем временем достал из ящика стакан и бутылку коньяку и поставил их на Стол. Он плеснул спиртное в стакан, бросил на девушку быстрый взгляд и добавил еще горячительного.

— Вы сами-то верите в то, что сказали? — попробовал урезонить Банколена Куртис. — Это же полный абсурд. Такое обвинение у кого угодно вызовет шок. На вашем месте я бы так не поступал.

— Не надо! — раздраженно произнесла Магда. — Мне это уже не поможет! Выходит, я сделала это первой?

— Боже мой, Маг, ты ничего не делала! — воскликнул Дуглас.

— Ральф, ты смешон! Нет, это я ее убила!

Девушка, согнув пальцы, подняла руку и, словно кошка когтями, царапнула по воздуху.

— Ральф, сейчас ты услышишь признания убийцы, — надрывным голосом произнесла Магда. — Что, страшно? Мурашки по спине побежали? Так что же ты сидишь? Беги, спасайся!

— Дорогая, успокойся. — Дуглас непроизвольно посмотрел на дверь. — Я тебя не оставлю. Пусть ты совершила преступление… я все равно буду с тобой! Боже мой, ты убила… Это же самое страшное, что может…

— Я понимаю, Дуглас, вы в шоке, — стараясь оставаться спокойным, произнес Куртис. — Не меньший шок перенесла и Магда, когда узнала, что в убийстве, совершенном ею, обвиняют вас. Если она это и сделала, то только ради вас.

— Но зачем? Разве она не знала, что между мной и Роз все кончено? Нет, Магда не могла этого сделать!

Последние слова Дуглас произнес так громко и с таким жаром, что Куртис даже вздрогнул. Слова, произнесенные Магдой: «Это я убила ее», повергли его в смятение. В полном отчаянии он с надеждой посмотрел на Банколена.

— Нет, Роз Клонек я убила не из-за Ральфа, — глотнув коньяку, заявила Магда. — Не знаю, зачем мне было это нужно. Я и не думала ее убивать. Я приехала на виллу с единственной целью — проверить Ральфа. Мама сказала мне, что у него там назначена встреча… Но, увидев Роз Клонек пьяной, с белым от крема лицом и такими же руками, я пришла в ярость. Схватив кинжал, она, сильно шатаясь, двинулась на меня, и я…

Трясущейся рукой Магда поставила стакан на стол.

— Не понимаю, как это могло произойти, — продолжила девушка. — Эта женщина, словно вампир, пила кровь своих любовников. Вот я и подумала: а почему ей самой не истечь кровью?

Желание убить ее затмило мой разум. Я даже не помню, как затащила мадам Клонек в ванную. При виде ее, лежащей на полу с опущенной в ванну рукой, мне стало страшно. Меня затошнило. Я схватила полотенце и попыталась остановить кровь. Но ее, как ни странно, было совсем мало. Я не хотела ее убивать, но было уже поздно. Только придя в себя, я поняла, что она мертва.

Магда сжала руку в кулак и приложила его ко лбу.

— Не понимаю, как вы догадались, что убила я, — тихо произнесла она. — Я же все предусмотрела: кинжал держала в руке, обмотав его рукоятку полотенцем, затем протерла все, на чем могла оставить отпечатки пальцев… Единственная моя оплошность — револьвер. Он так и остался валяться на полу. Смешно…

Девушка залилась в истерическом хохоте.

— Прекратить! — приказал Банколен.

Дуглас и Куртис с окаменевшими лицами смотрели на Магду.

— Успокойтесь, — продолжал сыщик. — Ее убили не вы. Это сделал кто-то другой. Сейчас я объясню, как это произошло. Да, мисс Толлер, вы оставили улики. Но в том, что они обнаружены, заслуга вовсе не моя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.