Рекс Стаут - Рука в перчатке Страница 38

Тут можно читать бесплатно Рекс Стаут - Рука в перчатке. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рекс Стаут - Рука в перчатке
  • Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
  • Автор: Рекс Стаут
  • Год выпуска: 2002
  • ISBN: 5-227-01515-5, 5-227-01477-9
  • Издательство: Издательство «Центрполиграф»
  • Страниц: 63
  • Добавлено: 2018-09-04 06:28:24
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рекс Стаут - Рука в перчатке краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рекс Стаут - Рука в перчатке» бесплатно полную версию:
Тяжела жизнь частного детектива — ведь нужно опередить и полицейских, и преступника.

Расследуя дело об истреблении фазанов в поместье Мартина Фольца, Дол Боннер вынуждена подозревать даже своих друзей.

Рекс Стаут - Рука в перчатке читать онлайн бесплатно

Рекс Стаут - Рука в перчатке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рекс Стаут

А может, у нее и нет такого образца? Такое возможно, думала она, очень даже возможно, но продолжала сравнивать отпечатки с образцами. Покачивая головой, она откладывала в сторону один снимок отпечатков за другим. Наконец, взглянув на следующий образец, Дол издала приглушенный крик, полный недоверия, и снова прильнула к увеличительному стеклу. Левая рука, указательный палец, средний, безымянный. Она положила снимок отпечатков рядом с отпечатками, взятыми с арбуза, и наклонилась над ним. Водила лупой вверх-вниз — сравнивала детали. Первого отпечатка, второго, третьего…

Сомнений не оставалось. Дол встала и изумленно прошептала:

— Черт меня побери!

Шок от удивления был настолько сильным, что у нее задрожали колени. Она присела на край кирпичной ограды. Ну, мелькнуло в голове, вот и получилось. Перчатки, в которых вешали Сторса, у нее под юбкой, под резинками чулок, все сходится, можно пойти в дом и вручить их Шервуду. Но главное было в том, что она знала, кто спрятал перчатки в арбуз, и ей страстно хотелось оставаться по-прежнему в неведении. Не важно, что испытывала Дол по отношению к мужчинам на самом деле, но уж женщин она ненавидеть не могла. И особенно при сложившихся обстоятельствах — одну из них. Знать, что эта женщина…

Плохо, хуже не бывает. Выдать ее Шервуду, с его замашками инквизитора, этому солдафону Брисендену…

Не в привычке у Дол было долго колебаться. Она знала, что решение серьезное, может, даже роковое, но раз уж она его приняла, то так тому и быть. Она порывисто вскочила на ноги, колени больше не тряслись.

Вынула кусок губки из кожаного чехла и стала методично протирать арбуз. Для нее не было секретом, что, как ни старайся, под микроскопом всегда можно определить частицы порошка, оставалось только надеяться, что до этого не дойдет, а там будь что будет.

Когда убедилась, что вытерла весь арбуз начисто, то оттащила его назад, на грядку, на место, которое для него выбрала сама природа, при этом катила его так, чтобы оставить как можно больше своих отпечатков и сбить полицию с толку. Оставила арбуз и вернулась к компостной куче. Собрала свои реактивы и образцы отпечатков, распылитель, лупу, губку, упаковала в чемоданчик и закрыла его. Кругом был налет белого порошка — на кирпичах, на компостной куче, на земле, с этим ничего нельзя было поделать.

Стиснув ручку чемоданчика, Дол покинула место своего сомнительного триумфа, прошла через проход в живой изгороди и направилась к дому. Стараясь выглядеть как можно уверенней, она вошла через восточную террасу, проследовала по коридору к дверям студии и настойчиво постучала в тяжелую дубовую створку.

Глава 11

Дол открыла дверь и вошла. Сидели все те же пятеро. Три пары глаз вопросительно уставились на нее, одна пара, Джэнет, — безразлично, а еще одна — адвоката — с раздражением. Он выпалил:

— Послушайте, это семейный…

— Извините. — Дол обращалась не к нему. — Я знаю, что помешала, но я должна спросить Джэнет об одном важном деле. Не пройдете ли со мной, Джэнет?

Маска безразличия на лице Джэнет слегка дрогнула, сменившись изумлением:

— Куда я должна идти с вами? Вы не можете спросить меня здесь?

— Нет, не могу. Это может занять слишком много времени. И мне нужно кое-что показать вам. Мне хотелось, чтобы вы пошли со мной. Я думаю, вам следует…

— Это невыносимо! — Судя по голосу, раздражение мистера Кэбота было готово вырваться наружу. — Мисс Сторс занята с нами…

На него никто не обратил ни малейшего внимания.

Мартин, нахмурившись, взирал на Дол, а Сильвия, которая хорошо изучила интонации и манеру держаться своей подруги, прищурилась и озадаченно смотрела на нее. На миссис Сторс, полностью отрешившуюся к настоящему времени от восприятия каких-либо фактов, казалось, ничто не могло больше произвести впечатление. Она сказала дочери:

— Идите с ней, дитя. Узнайте, что она хочет.

Джэнет встала, не говоря ни слова, и пошла к выходу. Дол дождалась ее, открыла дверь, кивком остановила Мартина, направившегося было к ним, пропустила вперед Джэнет и аккуратно прикрыла дверь за собой.

— Ну что там у вас? — потребовала у нее Джэнет. — Что вы хотите мне показать? — Она озабоченно встрепенулась, почувствовав, что ее схватили за руку, и удивилась, услышав слова Дол:

— У меня кончилась пудра. Если не возражаете… у вас, кажется, «Валери-33»? Если вас не затруднит…

Патрульный, появившийся в холле и заставивший Дол разыграть эту сценку, остановился рядом с ними и кивнул на дверь студии:

— Мисс Рэфрей там?

Дол сказала, что там. Пока он благодарил и стучался в дверь, Дол взяла Джэнет за руку и увлекла прочь.

— Мы пройдем в вашу комнату, там вы мне ее и дадите. Конечно, если вы не против? Мне так неудобно беспокоить вас…

Прихожая была пуста, а дверь в игральную комнату открыта. Они поднялись по лестнице, прошли по коридору до самого конца, до последней двери справа.

Дол, хотя и часто гостила в Берчхевене, — когда Сильвия жила здесь, и позже, когда та перебралась жить в город, но приглашала ее с собой, приезжая в имение на уик-энды, — никогда не была в комнате Джэнет. Комната оказалась старомодной, чисто женской, но без излишеств, и довольно удобной.

Джэнет спросила:

— Так пудра вам не нужна?

Дол отрицательно покачала головой:

— Давайте присядем.

Джэнет пожала плечами, сделала шаг и опустилась на краешек обтянутого голубым шелком шезлонга.

Дол положила кожаный чемоданчик на пол, повернула к себе стул. Села и, в упор глядя на Джэнет, сказала:

— Я нашла перчатки.

Джэнет, безусловно, владела собой, но не до такой степени. Она стиснула зубы, а пальцы ее руки побелели от напряжения, сжимая подлокотник шезлонга. Глаза ничего не выражали, и голос не выдал ее: она молчала. Просто сидела и смотрела прямо в глаза старшему партнеру фирмы «Боннер и Рэфрей».

Дол повторила непререкаемым тоном:

— Я сказала, что нашла перчатки.

Джэнет ответила своим самым мелодичным сопрано, на которое была способна:

— Я вас расслышала. Какие перчатки?

— Вы не знаете, какие перчатки?

— Я не знаю, о чем вы говорите.

Дол глубоко вздохнула, собираясь с силами. Ей все это не нравилось.

— Послушайте, Джэнет. Я полагаю, что вы решили, никто не подумает об арбузе. Но как бы то ни было, на нем полно отпечатков пальцев. По меньшей мере дюжины две, и каждый из них — ваш! Бесполезно вести разговор, если мы не примем за его основу тот факт, что вы взяли перчатки, которые использовал убийца вашего отца, и спрятали их в арбуз. Мне незачем спрашивать об этом, мною это уже установлено.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.