Рекс Стаут - Прочитавшему — смерть [= Убийство из-за книги, Убийство по правилам] Страница 26

Тут можно читать бесплатно Рекс Стаут - Прочитавшему — смерть [= Убийство из-за книги, Убийство по правилам]. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рекс Стаут - Прочитавшему — смерть [= Убийство из-за книги, Убийство по правилам]
  • Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
  • Автор: Рекс Стаут
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: Эксмо
  • Страниц: 61
  • Добавлено: 2018-09-04 05:02:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рекс Стаут - Прочитавшему — смерть [= Убийство из-за книги, Убийство по правилам] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рекс Стаут - Прочитавшему — смерть [= Убийство из-за книги, Убийство по правилам]» бесплатно полную версию:
Автор-дебютант присылает на рассмотрение в одно из нью-йоркских издательств рукопись романа, которая вскоре была отклонена. Однако некоторое время спустя один за другим начинают погибать люди, имевшие отношение к рукописи или просто державшие ее в руках. За расследование необычного дела берется знаменитый Ниро Вулф, эксцентричный частный детектив.

Рекс Стаут - Прочитавшему — смерть [= Убийство из-за книги, Убийство по правилам] читать онлайн бесплатно

Рекс Стаут - Прочитавшему — смерть [= Убийство из-за книги, Убийство по правилам] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рекс Стаут

Никто из них и ухом не повел.

— Мы не школьники, Вульф, — со скучающей улыбкой заговорил Луис Кастин, — и давно уже отучились. Что касается меня, я готов предоставить вам любые сведения, которыми располагаю и которые могут иметь отношение к нашему делу. Хотя мне кажется, что я ничего такого не знаю. Но я пришел сюда — как и все остальные, — чтобы вы сами в этом убедились.

— Тогда ответьте мне на вопрос, мистер Кастин, — безмятежно произнес Вульф. — Как я понял, лишение мистера О′Мэлли практики подорвало репутацию вашей конторы, но лично вы от этого выиграли, став компаньоном и представителем конторы в суде вместо О′Мэлли. Правильно?

Глаза Кастина утратили сонное выражение. Они сверкали.

— Я категорически отрицаю, что это имеет отношение к нашему делу.

— Мы должны обсудить мое предположение. Вы конечно, вправе, не отвечать мне, но тогда зачем вы здесь?

— Ответьте ему, Луис, — сказал О′Мэлли с язвительной усмешкой. — Скажите «да», и дело с концом.

Они уставились друг на друга. Сомневаюсь, чтобы любой из них когда-нибудь мерил столь ненавидящим взглядом обвинителя на судебном процессе.

— Да, — наконец сказал Кастин, глядя на Вульфа отнюдь не сонным взглядом.

— И, естественно, ваша доля в прибылях конторы возросла?

— Да.

— Существенно?

— Да.

Вульф переместил взгляд налево.

— Вы ведь тоже выиграли, мистер Корриган? Вы сделались старшим компаньоном, и ваша доля тоже увеличилась?

Нижняя челюсть Корригана еще больше выдалась вперед.

— Я сделался старшим компаньоном конторы, которая оказалась на самом краю пропасти. Да, моя доля выросла, но доходы наши резко снизились. Я бы больше выгадал, если бы ушел из конторы.

— Что же вам помешало? — съязвил О′Мэлли. Судя по его тону, Корригана он ненавидел на четыре пятых меньше, чем Кастина.

— Обязательства перед партнерами, Кон. Мое имя было на дверной табличке рядом с их именами. Я не мог бросить их в беде. Я слишком предан нашему делу.

Внезапно, без малейшего предупреждения, О′Мэлли вскочил на ноги. Думаю, в судебном зале он проделывал это тысячу раз, чтобы высказать возражение или драматизировать предложение считать своего подзащитного невиновным, но остальные, похоже, испугались не меньше моего. Он вскинул вверх руку и звенящим голосом провозгласил: «Предан!» Потом плюхнулся на стул, взял стакан, поднял его, изрек: «За преданность!» — и выпил.

Четверо компаньонов переглянулись. Я изменил свое мнение о неспособности О′Мэлли справиться с телефонной будкой.

— А вы, мистер Бриггс? — продолжал Вульф. — Вы ведь тоже продвинулись после ухода мистера О′Мэлли?

Бриггс усердно заморгал.

— Вы меня возмущаете, — натужно сказал он. — И вообще я возражаю против вашей затеи. Я много о вас знаю, мистер Вульф, и считаю, что ваши методы неэтичны и достойны осуждения. Я был против того, чтобы обращаться к вам.

— Фредерику быть бы судьей, — мрачно сказал О′Мэлли. — Его следовало назначить судей сразу по окончании юридического факультета. Идеальный получился бы судья. У него дерзкий склад ума, который упивается принятым решением, даже не попытавшись разобраться в сути дела.

Фелпс — ходячая энциклопедия — запротестовал:

— Хватит язвить, Кон. Не все же такие умные, как вы. Может, это даже к лучшему.

— Вы совершенно правы, Эммет, — согласно кивнул О′Мэлли. — Беда в том, что вы всегда правы. И знаете, меня это никогда не возмущало… то, что вы вечно правы… сам не знаю почему. Но не потому, что вы единственный, кто не выгадал после моего падения; это меня ничуть не возмутило.

— Но я тем не менее выгадал. Я продвинулся на одну ступеньку, и моя доля тоже выросла, — Фелпс посмотрел на Вульфа. — Все мы что-то выиграли на несчастье нашего компаньона, точнее — выиграем, если не обанкротимся из-за этой истории. Даже я. Строго говоря, я не адвокат, я ученый. Для адвоката самое интересное дело то, которым он сейчас занимается. Для меня самое интересное то, что рассматривалось венским судом в 1568 году. Я упомянул это лишь для того, чтобы объяснить, почему ваше дело для меня невыносимо скучно. Если бы я сам убил Дайкса и обеих женщин, я бы, наверное, не скучал, да и то сомневаюсь. Так что не взыщите, слушать я, конечно, буду внимательно, но без всякого интереса. Надеюсь, вы меня простите.

«А вот это, — подумал я, — пригодится мне при дальнейшем общении со Сью Дондеро, секретаршей Фелпса». Из ее скудных реплик о боссе я не вынес впечатления, что он такой циник, а Сью не помешает узнать кое-что новое о его характере, если она, конечно, этого не знает. Вообще-то девушки считают, что обязаны знать все о своих боссах.

Вульф выслушивал излияния энциклопедиста, склонив голову.

— Значит, убийства утомляют вас, мистер Фелпс?

— Я этого не говорил. «Утомлять» — активный глагол. Я попросту безразличен к ним.

— Но ведь в данном случае под угрозой ваши средства к существованию?

— Да Поэтому я здесь. Я пришел, и я согласен отвечать, но не рассчитывайте, что вам удастся расшевелить меня.

— Тогда я и пытаться не буду. — Вульф перевел взгляд на О′Мэлли. — Кстати, мистер О′Мэлли, а вы почему пришли?

— Преданность. — Я успел снова наполнить его стакан, и О′Мэлли поднял его. — За преданность!

— Кому? Вашим бывшим коллегам? У меня создалось впечатление, что вы к ним не слишком расположены.

— Это лишний раз подтверждает, — О′Мэлли поставил стакан, — что внешность обманчива. К моим-то закадычным друзьям — Джиму и Эммету, и Луи, и Фреду? Да я за них хоть в огонь… Кстати, так и получилось. Это достаточно веская причина для моего прихода?

— Я бы предпочел менее дискутабельную.

— Тогда как вам понравится такая? Я был на редкость способным и честолюбивым человеком. Но мой талант и мои способности развивались в одном направлении: войти с портфелем в руке в зал судебного заседания, выступить перед судьей и присяжными и так воздействовать на их мысли и чувства, чтобы они вынесли оправдательный вердикт. За четыре года я не проиграл ни одного процесса, пока в один прекрасный день не столкнулся с почти неизбежно грядущим поражением; никаких сомнений в том не было. Под гнетом неизбежности я совершил страшную ошибку: впервые в жизни пошел на подкуп присяжного. В итоге присяжные не пришли к единому мнению, суд через несколько недель вынес компромиссное решение, и я уже радовался, что вышел сухим из воды, как вдруг разразился скандал. Кто-то донес на меня в суд, присяжного взяли в оборот, он раскололся, и я влип по самые уши. За недостаточностью улик меня не осудили — голоса присяжных разделились поровну, но практики меня лишили.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.