Агата Кристи - Дама исчезает Страница 23

Тут можно читать бесплатно Агата Кристи - Дама исчезает. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агата Кристи - Дама исчезает
  • Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
  • Автор: Агата Кристи
  • Год выпуска: 1993
  • ISBN: 5-8238-0220-X
  • Издательство: ТАПП
  • Страниц: 28
  • Добавлено: 2018-09-04 08:16:36
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Агата Кристи - Дама исчезает краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агата Кристи - Дама исчезает» бесплатно полную версию:

Агата Кристи - Дама исчезает читать онлайн бесплатно

Агата Кристи - Дама исчезает - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи

Таппенс открыла чемодан и достала сверток, завернутый в газету.

Томми с интересом развернул пакет. Кукла была старая. Ее руки и ноги чудом держались на веревках, платье напоминало паутину, опилки из туловища высыпались, образуя вмятины. Неосторожное движение — и рука отвалилась. Опилки посыпались на пол. Среди них были какие-то камушки.

Томми бросился их собирать.

— Господи! — проговорил он, завершая процедуру.

— Странно, что кукла набита камнями, — сказала Таппенс. — Возможно, туда попали обломки цемента и кирпичей из трубы.

— Нет, Таппенс, эти камешки были зашиты в туловище.

Собрав их с пола, Томми запустил руку в каркас куклы и вытащил еще несколько штук. Он поднес свою находку к окну и стал внимательно изучать. Таппенс с удивлением следила за манипуляциями, которые он проделывал.

— Как глупо набивать куклу камнями, — сказала она.

— Это не камни, — ответил ей Томми. — Все это было сделано специально…

— О чем ты говоришь?

— Взгляни!

Он протянул ей несколько камней.

— Что в них интересного? Разве только то, что одни больше других. Почему это тебя взволновало?

— Это не камушки, дорогая! Это бриллианты!

Глава 15. Вечер у викария

— Неужели это бриллианты? — спросила с недоверием Таппенс, глядя на серые камушки на своей ладони.

— Все это приобретает совершенно иной смысл. Представляю, как будет доволен Лайон Смит! Он забросает тебя розами!

— За что?

— Ты помогла ему выйти на гангстерскую организацию.

— Наверное, это у него ты пропадал всю прошлую неделю, бросив меня в этой паршивой больнице!

— Я же каждый вечер тебя навещал!

— Но ничего не рассказывал.

— Доктор запретил тебя волновать. Теперь все позади. Послезавтра сюда приедет Лайон Смит, мы устроим у викария своеобразный вечер.

— А кто будет приглашен?

— Миссис Восковен, один из здешних землевладельцев, мисс Блай, викарий и мы с тобой!

— А Лайон Смит? Кстати, как его подлинное имя?

— Лайон Смит.

— Ты всегда проявляешь осторожность!

Увидев, что Таппенс смеется, Томми спросил:

— Что тебя так забавляет?

— Я представила, как вы с Альбертом ищете потайные ящики в столе тетушки Эйды.

— Он прочитал мне по этому поводу целую лекцию. В юности он работал у антиквара…

— Тетушка Эйда покрывала личными печатями свои бумаги, прятала их, а ведь она ничего не знала! Мы не в курсе даже того, что она думала о мисс Паккард!

— Далась тебе эта женщина!

— Приют был для гангстеров идеальным местом, где можно было добывать и использовать в случае необходимости наркотики.

— Ты пристрастна только потому, что тебе не понравились зубы директрисы, напомнившие тебе зубы волка!

— Я все время думаю о картине… Она ведь могла вообще не принадлежать миссис Ланкастер.

— Но ведь об этом говорилось не раз!

— Возможно, поэтому миссис Ланкастер и увезли.

— Все это просто притянуто за уши!

— Нет! Думаю, за всем стоит мистер Экклс. Это он направил Джонсонов увезти миссис Ланкастер, чтобы она не болтала о доме, не показывала картину. Я обязательно найду старушку!

— Вы прекрасно выглядите, миссис Берсфорд, — сказал Лайон Смит.

— Глупо было так попасться!

— Вы заслужили медаль… Особенно за то, что раздобыли куклу. Меня всегда удивляло, как вы выходите на такие вещи!

— Она умеет бежать по следу! — вмешался Томми.

— Вы пригласите меня сегодня на вечер? — спросила Таппенс.

— Обязательно. Сейчас многое прояснилось. Наконец мы сдвинулись с места. Законник Экклс принимал меры, но все не учел. Использовались для сохранения краденого загородные особняки, чьи владельцы были в отъезде. Драгоценности сохранялись в обычных предметах. Через несколько лет таможенники уже не так придирчиво осматривают багаж пассажиров или рыбацкие лодки, когда эти предметы вывозятся за границу.

— А Перри тут замешаны?

— Думаю, что миссис Перри что-то знала. Возможно, ее просто использовали.

— Она в банде?

— Ее просто могли держать в руках. Эйлис психически больной человек. Полиция подозревала, что убийство нескольких детей в этих местах дело его рук, но жена всегда его защищала. Возможно, преступники знали и решили ее использовать. Они понимали, что она на них не будет доносить. Какое эти люди на вас произвели впечатление?

— Она показалась мне доброй колдуньей, а он просто меня испугал. Я инстинктивно почувствовала, что он невменяем.

— Таких людей много. Чаще всего они безопасны, — сказал Лайон Смит. — Но и уверенным в этом нельзя быть.

— Для чего вы решили собраться в викариате?

— Чтобы получить дополнительные сведения. Они могут помочь в расследовании.

— Вы пригласили майора Уотерса, который просил найти могилу его дочери?

— Кажется, этот человек вообще не существует. В детском гробу из свинца были спрятаны вещи, похищенные во время налета на ювелирный магазин. Мальчишки, переместив плиты, устроили в этом углу кладбища страшный беспорядок. Постороннему человеку было трудно найти могилу. Поэтому решили использовать местного викария.

Викарий был рад приветствовать Таппенс у себя. Он особенно переживал по поводу того, что происшествие с этой женщиной случилось именно тогда, когда она вызвалась ему помочь.

— Не стоит казнить себя. Надеюсь, миссис Берсфорд понимает, что все случившееся не имеет к вам никакого отношения, — вмешалась мисс Блай. — К тому же ее состояние не внушает никаких опасений.

Таппенс была возмущена тем, как эта женщина судила о ее самочувствии, но виду не подала. И все же она решительно отказалась от того мягкого кресла с подушками, которое усиленно навязывала ей мисс Блай, демонстративно усевшись на жесткий стул.

Вскоре в комнате появилась эффектная женщина в парчовом костюме приятных тонов и высокий худощавый мужчина, напоминавший оживший труп.

Таппенс представили миссис Восковен и здешнего землевладельца Филиппа Старка.

Миссис Берсфорд меньше всего старалась слушать, что говорили собравшиеся. Ей интересно было за ними наблюдать. Казалось, тут собрались действующие лица какой-то драмы. Совсем как в театре! Тем более, что появились такие важные, как ей казалось, для этой истории лица: сэр Филипп и миссис Восковен.

Конечно, все началось здесь, а не в пансионате. Миссис Ланкастер просто попала случайно в эту историю. Но где же она сама?

Возможно, она мертва…

При этой мысли Таппенс стало холодно. Как хотелось защитить старушку! Но от чего? Что произошло здесь много лет тому назад? Возможно, об этом знает Филипп Старк?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.