Человек с клеймом - Джоан Роулинг Страница 169
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Джоан Роулинг
- Страниц: 271
- Добавлено: 2025-11-09 00:04:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Человек с клеймом - Джоан Роулинг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Человек с клеймом - Джоан Роулинг» бесплатно полную версию:В хранилище магазина серебряных изделий обнаружен расчлененный труп. Первоначально полиция полагает, что это тело вооруженного грабителя, но не все согласны с этой теорией. Одна из них — Десима Маллинс, которая обращается за помощью к частному детективу Корморану Страйку, поскольку уверена, что тело в серебряном сейфе принадлежало ее парню — отцу ее новорожденного ребенка, — который внезапно и таинственно исчез.
Чем больше Страйк и его партнер Робин Эллакотт вникают в это дело, тем более запутанным оно становится. Магазин серебра — необычный: он расположен рядом с Залом франкмасонов и специализируется на изделиях из масонского серебра. И в дополнение к вооруженному грабителю и бойфренду Десимы становится ясно, что есть и другие пропавшие мужчины, которые могли бы соответствовать описанию тела в хранилище.
По мере того как расследование становится все более сложным и опасным, Страйк сталкивается с очередным затруднительным положением. Робин, кажется, все больше привязывается к своему парню, полицейскому Райану Мерфи, но желание признаться в своих чувствах к ней становится сильнее, чем когда-либо.
Человек с клеймом - Джоан Роулинг читать онлайн бесплатно
Он подошел к оживленному ливанскому ресторану, над которым жил Тодд, и нажал на все кнопки звонком рядом с грязной серой боковой дверью, но ответа не получил. Поэтому он занял позицию в дверном проеме напротив, наблюдая и ожидая.
В ресторане можно было заказать еду на вынос, а также посидеть за столиком, и проходящие мимо Страйка оставляли шлейф аппетитных запахов недавно купленных блюд. Уже стемнело, когда наконец невысокий молодой смуглый мужчина в запятнанной белой тунике, предположительно кухонный работник, вышел из-за угла улицы и подошел к серой двери. Страйк тут же перешел дорогу, достигнув своей цели как раз в тот момент, когда мужчина вставил ключ в замок.
– Добрый вечер, – сказал Страйк. – Ты случайно не знаешь, дома ли Джим Тодд?
– Тодд? – повторил молодой человек, устало моргая налитыми кровью глазами. У него были густые черные брови и легкий, но заметный пенджабский акцент. – Ты его знаешь?
– Не очень хорошо.
– Где он?
– Именно это я и надеялся выяснить, – сказал Страйк.
– Он твой друг?
– Нет, – сказал Страйк. – Просто ищу его.
– Он должен тебе денег?
– Нет, – сказал Страйк. – А что?
– Он должен мне денег. Пятьдесят фунтов, – сказал молодой человек. – Скажи ему это, когда его найдешь.
– Ты ему денег одолжил, да?
– Выиграл у него.
Молодой человек повернул ключ в замке, который оказался тугим.
– Как ты выиграл их? – спросил Страйк.
– Покер, – ответил парень, когда дверь открылась.
– Ты случайно не был одним из тех, кто играл в покер с Тоддом в ночь с семнадцатого на восемнадцатое июня прошлого года?
Молодой человек выглядел ошеломленным и весьма настороженным, услышав этот вопрос.
– Я частный детектив, – сказал Страйк, доставая визитку. – Я расследую убийство. Тебе приходилось говорить с полицией о Тодде? Подтверждать алиби?
– Да, – сказал молодой человек.
– Он точно играл с тобой в карты в ту ночь?
– Да, – сказал парень.
– До какого времени?
– До четырех. Он хотел продолжить игру. Даже не выигрывал.
– Когда ты в последний раз видел Тодда?
– Не знаю… может, неделю назад? Почему за ним так много людей гонится?
– Был кто-то еще? – спросил Страйк. – Кроме меня и полиции?
– Да. Другой парень пришел и стал искать.
– Когда?
– Не знаю, – неопределенно ответил молодой человек. – В среду?
– Белый парень?
– Ага.
– Кудрявые волосы? – спросил Страйк.
– Не знаю, – сказал работник кухни. – Он был в шляпе.
– Случайно не был в солнцезащитных очках в помещении?
– Да, – сказал молодой человек, слегка удивленный тем, что он явно считал удачной догадкой.
– Ты говорил с ним?
– Да. Он стучал в дверь Тодда. Я пытался заснуть. Я вышел и сказал: "Тодд ушел. Иди нафиг, перестань шуметь". Он спросил: "Куда ушел Тодд?" Я ответил: "Не знаю, но он должен мне пятьдесят фунтов". Он сказал: "Ты их никогда не увидишь", и ушел.
Страйк достал бумажник и извлек пять десяток.
– Твоя помощь может быть очень ценной для меня, – сказал он. – Можешь ли ты вспомнить что-нибудь еще о человеке, который его искал? Черты лица? Телосложение? Одежду? Акцент?
Взглянув на десятки, молодой человек сказал:
– Он был не таким большим, как ты.
– Хорошо. Что-нибудь еще?
– Когда он ушел… это было странно.
– Хромота?
– Вроде того.
– Комната Тодда все еще пуста?
– Нет, ее забрал мой друг.
– Не будет ли твой друг против, если я взгляну?
– Я могу спросить его.
Он привел Страйка на лестничную площадку, где воняло хуже, чем у Даза и Мэнди в Ньюхэме. Возникло легкое подозрение на застоявшуюся мочу. Над головой мигала люминесцентная лампа.
Страйк поднялся, держась за перила позади работника кухни. Здание явно переоборудовали для размещения как можно большего числа жильцов, и Страйк сомневался, что переделки проводились по официальному разрешению. Дверь впереди была приоткрыта, показывая грязную душевую. Еще четыре двери были впихнуты в узкое пространство. Его проводник постучал во вторую.
– Гагандип?
После минутного разговора на пенджаби через хлипкую дверь появился второй смуглый мужчина. Высокий, бородатый, такой же изможденный и в одних трусах-боксерах. С понятным подозрением он повернулся к соседу по квартире, и завязался еще один разговор на быстром пенджаби, после чего Гагандип разрешил Страйку войти.
Комната, пыльное окно которой выходило прямо на кирпичный фасад здания напротив, была маленькой и обставлена несколькими предметами очень старой и дешевой мебели. Страйк подумал, что узкая кровать, должно быть, была неудобной для почти круглого Тодда. На стенах облупилась краска, торчала голая лампочка, а ковер был весь в пятнах.
– Тодд что-нибудь оставил после себя? – спросил Страйк.
– Да, – сказал Гагандип.
Он подошел к шкафу и открыл его, обнаружив свою одежду, частично сваленную в кучу под недостаточным количеством проволочных вешалок. Покопавшись несколько секунд, Гагандип извлек старую книгу в твердом переплете и протянул ее Страйку: "Знай, когда держать карты: выигрывай по-крупному каждый раз".
– Я бы хотел купить ее у тебя, – сказал Страйк, вытаскивая еще наличных из кошелька, прежде чем протянуть пять десяток своему первому помощнику. – И если кто-нибудь из вас снова увидит человека, который стучал в дверь Тодда, – он указал на карточку в руке кухонного работника, – позвоните мне. Получите больше, если вы сможете дать мне наводку на него.
Глава 77
Что скажешь о поспешном слове?
Не тронет ли оно плотское сердце
Уколом червяка
Там, где его корни живы?
Роберт Браунинг
Ссора влюбленных
День святого Валентина Робин начался неудачно. Мерфи остался ночевать у нее в квартире. В дополнение к открытке он купил ей плюшевую собаку с сердцем во рту, намекая на свое предыдущее предложение купить ей щенка. После того, как Робин рассмеялась и поцеловала его, он сказал:
– Ты можешь взять его с собой на наблюдение или куда ты там сегодня вечером пойдешь. Свидание на День святого Валентина по доверенности.
Робин предпочла проигнорировать этот прямой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.