Эллери Квин - Грозящая беда Страница 14

Тут можно читать бесплатно Эллери Квин - Грозящая беда. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эллери Квин - Грозящая беда
  • Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
  • Автор: Эллери Квин
  • Год выпуска: 2005
  • ISBN: 5-9524-1574-1
  • Издательство: Центрполиграф
  • Страниц: 55
  • Добавлено: 2018-09-05 07:36:33
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Эллери Квин - Грозящая беда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллери Квин - Грозящая беда» бесплатно полную версию:
Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.

Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин - Грозящая беда читать онлайн бесплатно

Эллери Квин - Грозящая беда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллери Квин

— Мы нашли Спета лежащим без сознания на тротуаре возле его автомобиля, — объяснил инспектор. — Значит, вы даже не прошли за ворота?

— Я же объяснил...

— Почему вы припарковали машину за углом, а не проехали внутрь?

— Из-за толпы. Я подумал, что пешком у меня больше шансов пробраться в дом незамеченным. Ведь моя фамилия Спет, инспектор. — Он скривил губы.

— Никакой толпы не было. Сторож говорит, что в это время за воротами было пусто.

— Я этого не знал.

— Значит, вас ударили по голове около половины шестого?

— Примерно.

— У вас есть предположения насчет того, кто вас ударил?

— Нападение произошло совершенно неожиданно.

— Но кто, по-вашему, это мог быть?

— Откуда я знаю? — проворчал Уолтер.

Однако при этом он посмотрел на Вэл со странным выражением лица.

Вэл тронула носком туфли индейскую циновку. Уолтер утверждает, что не входил в ворота и что на него напали, прежде чем он успел это сделать, очевидно желая, чтобы полиция этому поверила.

Но Вэл знала, что это не так. Она говорила с ним по телефону, и он находился в доме его отца, по номеру Хиллкрест 2411. Это был Уолтер — Вэл отлично знала его голос...

Она изучала рисунок на циновке. Уолтер был в этом доме, у телефонного аппарата в этом кабинете, где убили его отца.

Значит, он лгал.

— Вы пришли без пальто, Спет? — продолжал Глюке.

— Что? — пробормотал Уолтер. — А, пальто! Нет, на мне не было пальто, инспектор.

Он снова посмотрел на Вэл и на ее отца тем же деревянным взглядом.

«Я знаю! — подумала Вэл. — Он спрятал пальто, так как не хотел впутывать в это папу. Милый Уолтер...» Но затем ей в голову пришла другая мысль. Уолтер лгал уже вторично. Где же пальто? Что он с ним сделал?

Рука Риса скользнула по ее юбке. Она посмотрела на отца: его смуглое лицо побледнело, но губы были сжаты, и он слегка качнул головой.

— Можно я сяду? — спросила Вэл. — Или при допросах третьей степени полагается стоять?

Глюке равнодушно махнул рукой, и Вэл почувствовала, что ей придвинули стул. Обернувшись, она увидела мистера Квина, который ободряюще улыбался ей. Однако в его улыбке было нечто еще, заставившее Валери сесть и уставиться в камин. Его глаза, похожие на блестящие серые виноградины, подмечали каждый взгляд и жест. Им нужно быть осторожными, следить за каждым шагом и не совершать ошибок. Это все равно что находиться в пещере с диким зверем: одно неверное движение, и... Валери не довелось оказаться в пещере с диким зверем, но она хорошо понимала, что при этом ощущают.

— Есть какие-нибудь указания на личность убийцы, инспектор? — вежливо осведомился мистер Квин.

— На одной из скамеек у ивовой ограды с внутренней стороны, как раз возле места, где стояла машина Спета, мы нашли грязный след, как будто кто-то вставал на скамейку. Похоже, напавший на Спета перелез через ограду изнутри. Он вас поджидал, Спет?

Уолтер выглядел рассеянным.

— Как он может об этом знать? — заметил мистер Квин.

— В самом деле, — согласился инспектор. — Макмахон, приведите сюда Руига и Валевского.

* * *

Анатоль Руиг вошел мелким, робким шагом, как человек, ступающий по горячим углям. Вэл едва сдержала безумное желание рассмеяться; она впервые заметила, что адвокат обут в ботинки на высоких каблуках, как у ковбоя. Ей пришло в голову, что он наверняка носит корсет.

Блестящие голубые глазки мистера Руига обежали комнату, задержавшись на мгновение на мистере Квине, и скрылись под отечными веками.

— Какое несчастье, Уолтер, — сказал он. — Какое несчастье, мистер Жарден. Какое несчастье, мисс Жарден. Какое несчастье... — И он умолк; при этом веки его быстро-быстро моргали.

Валери подумала, что Руиг хотел обратиться к Солли и вовремя спохватился, но закусила губу, увидев испуганного Валевского, сторожа, сутулого старика с копной грязных седых волос. Тот вошел в комнату боком, как краб; красные глаза поблескивали на морщинистом лице.

— Мы запишем ваши показания, — сказал инспектор обращаясь к Руигу, но глядя на Валевского.

Адвокат позволил себе кашлянуть.

— Какое несчастье... Я подъехал к воротам в самом начале седьмого. Мне открыл Валевский. Я сказал ему, что мне назначена встреча с мистером Спетом...

— А это правда?

— Мой дорогой инспектор! Валевский позвонил в дом из сторожки...

— Подождите. Валевский, что вы сделали?

Старик задрожал.

— Я ничего не знаю. Я ничего не делал. Я ничего не видел.

— Вы звонили в дом или нет?

— Да, сэр, звонил. Но никто не отозвался.

— Могу я задать глупый вопрос? — вмешался Эллери. — Где были слуги? Все это великолепие, — добавил он, — предполагает наличие прислуги.

— Если хотите знать, — ответил инспектор, — Спет уволил их всех на прошлой неделе.

— Вот как? Странно. Почему он так поступил?

— О, ради бога! — Инспектор казался раздраженным. — Сразу после краха «Огипи» он получил несколько угрожающих писем, пожаловался в полицию, и участковый детектив за полчаса обнаружил автора — шофера Спета, филиппинца по имени Киталь. Спет был так напуган, что уволил нею прислугу и больше никого не нанял.

— Бремя крупного капитала, — пробормотал Эллери. — А где сейчас мистер Киталь?

— Уже неделю как в тюрьме, — усмехнулся Глюке. — Так что произошло, когда на ваш звонок никто не ответил, Валевский?

— Я сказал мистеру Руигу, что мистер Спет должен быть дома, — пробубнил старик. — Он не выходил уже неделю. Поэтому я впустил мистера Руига.

— Спет сегодня утром звонил мне, — подхватил адвокат, — и велел приехать. Поэтому, когда он не отозвался, я понял, что что-то не так, и настоял, чтобы Валевский меня сопровождал. Он согласился, и когда мы обнаружили... Ну, как вам известно, я сразу же уведомил полицию.

— Мистер Спет сидел на полу, — продолжал Валевский, вытирая рукой слюну на синеватых губах, — и выглядел таким удивленным, что я подумал...

— Между прочим, мистер Руиг, — снова вмешался Эллери, виновато посмотрев на Глюке, — что послужило поводом вашей сегодняшней встречи?

— Очередное изменение завещания, — сразу же ответил Руиг.

— Очередное? — Глюке уставился на него.

— Вот именно. В прошлый понедельник — ровно неделю назад — мистер Спет вызвал меня с двумя помощниками, и я составил для него новое завещание, которое он подписал в нашем присутствии. Это завещание, — Руиг снова кашлянул, — исключает из числа наследников сына — мистера Уолтера Спета.

— В самом деле? — оживился инспектор. — Вы знали, что ваш старик лишил вас наследства, Спет?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.