Патриция Вентворт - Сквозь стену Страница 12

Тут можно читать бесплатно Патриция Вентворт - Сквозь стену. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Вентворт - Сквозь стену
  • Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
  • Автор: Патриция Вентворт
  • Год выпуска: 2007
  • ISBN: 978-5-486-01718-6
  • Издательство: Мир книги
  • Страниц: 77
  • Добавлено: 2018-09-03 02:22:35
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Патриция Вентворт - Сквозь стену краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Вентворт - Сквозь стену» бесплатно полную версию:
В богатом имении на живописном морском берегу совершено двойное убийство. Жертвы — известная певица, приехавшая на отдых, и муж сестры хозяйки, молодой женщины, только что вступившей в права наследования после смерти своего дяди. Сброшенная со скалы певица была одета в плащ хозяйки, и в вечернем сумраке убийца мог ошибиться; погибший мужчина шантажировал певицу, но ему не была выгодна ее смерть; если он убил ее из-за наследства, которого была лишена его жена, то кто убил его самого? Противоречащие друг другу версии только запутывают полицейское расследование.

Случай приводит в имение мисс Сильвер, которая не может устоять перед загадкой, кажущейся всем неразрешимой. Всем, кроме мисс Сильвер.

Patricia Wentworth

Throw the Wall

Патриция Вентворт - Сквозь стену читать онлайн бесплатно

Патриция Вентворт - Сквозь стену - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Вентворт

— Не представляю, что скажет Феликс.

Флоренс Брэнд не потрудилась ответить.

Она потягивала свой кофе, который пила неподслащенным. Раз уж Феликс может спуститься в любую минуту, нет никакой необходимости размышлять о том, что он скажет. Два вскрытых письма лежали напротив его тарелки на столе, одно от мистера Эштона, второе от Мэриан Брэнд. Скорее всего, он выскажется крайне резко, что, впрочем, все равно ничего не изменит. Когда она думала о том, как поступил с ними Мартин Брэнд, воздвигнув тем самым несокрушимый барьер между живыми и мертвыми, это приводило ее в возмущение. Мартин их обошел. Догнать его им уже не удастся, как ни крути. И ничего не добьешься пустыми разговорами о случившемся.

Она взяла ломтик поджаренного хлеба и намазала его домашним повидлом перед тем, как облечь свои мысли в слова.

— Бесполезно это обсуждать. Они приедут на следующей неделе.

Кэсси Ремингтон сделала маленький глоток кофе и подняла глаза на сестру.

— Забавно это, ты не находишь? Положим, они нам очень понравятся. Молодые люди сделают это место оживленней. Мы не будем жить все вместе. Им не придется с нами сталкиваться.

Миссис Брэнд резко возразила:

— Как все просто получается у тебя, Кэсси. Мистер Эштон, похоже, так думает, и ты туда же. Мы остаемся в этой части дома, закрываем проходные двери и начинаем жить как добрые соседи. Но ты забыла, он и всю мебель оставил ей. У меня, к счастью, есть несколько личных предметов обстановки, но у тебя нет ничего. Она вправе забрать кровать, на которой ты спишь, и все другие вещи. Она вправе забрать ковер с пола и оставить тебе голый паркет.

Кэсси метнула взгляд в сторону.

— Но она не станет этого делать.

— Возможно, и не станет. Важно то, что Мартин оставил за ней такое право. А еще Элиза Коттон. Она по-прежнему будет готовить для нас, или уже для них? Мистер Эштон уведомил меня, что сейчас она находится на службе у Мэриан Брэнд. Если она захочет остаться с нами, то должна будет довести это до сведения мисс Брэнд.

— Ей не понравится старая кухня, — сказала Кэсси с нажимом. — Вот увидишь — она останется с нами. И электрическая плита, она всегда говорила, что терпеть ее не может. Она не уйдет и не оставит все те вещи, к которым так привыкла.

— Поживем — увидим.

— И с нами Мактавиш — она никогда не бросит Мактавиша.

Флоренс Брэнд позволила себе на миг задержать взгляд на его величественной рыжей спине.

— Как и все остальное, теперь он является собственностью Мэриан.

— Он не останется на ее половине дома, если не захочет.

— Он останется на любой половине, где останется Элиза.

— Ему не понравится жить на той половине, где нет Феликса и Пенни.

Флоренс Брэнд мрачно сказала:

— Может быть. Благодаря Мартину, теперь здесь будет великое множество нововведений, которые ни одному из нас не придутся по вкусу.

Кэсси Ремингтон сидела рядом с огнем. Она развернулась в кресле и наклонилась погладить рыжую голову всеобщего любимца.

— Мактавиш просто поступит так, как сам решит, он всегда так делает.

Так он поступил и сейчас — горделиво и с укоризной взглянул на нее, лизнул собственную лапу и удрал от нежеланной ласки. Но к тому времени она уже выпрямилась и снова повернулась к сестре. На ее лице ясно читалось ожидание:

— Феликс идет.

На лестнице раздались тяжелые шаги, дверь распахнулась, и вошел Феликс. Изможденного вида молодой человек, в оранжевом свитере и с копной растрепанных черных волос, небрежно отброшенных со лба. За последние пять минут, как он вышел из комнаты, они упали ему на глаза уже не раз и были резко откинуты назад длинными, нервными пальцами, но лишь для того, чтобы они вновь упали, прикрыв постоянно нахмуренные брови.

Мисс Кэсси защебетала:

— Мой дорогой Феликс, боюсь, это тебе не понравится. На столе лежит письмо от Мистера Эштона, и еще одно от Мэриан Брэнд. Она приезжает, и ее сестра тоже. Как же ее зовут? Инна Фелтон! Она замужем, вот незадача. Кто-то говорил мне, что она хорошенькая — ума не приложу, кто же это был. Ты мог бы в нее влюбиться, и все проблемы разрешились бы сами собой.

Судя по вниманию, которое на нее обратили, она могла бы с таким же успехом говорить и в пустой комнате.

Феликс подошел к столу, устремил угрюмый, хмурый взгляд на письма и прочел их — сначала то, что от мистера Эштона, потом несколько строк, которые стоили Мэриан Брэнд пары бессонных ночей и многих мучительных размышлений. И все напрасно, потому как, что бы она ни написала, ее письмо все равно бы встретили с таким же яростным негодованием.

Кэсси Ремингтон замолчала. Она беспокойно поводила руками. Она и ее сестра, обе наблюдали за Феликсом. Флоренс Брэнд сидела почти неподвижно. Они могли бы с таким же успехом и не находиться в комнате, судя по отсутствию его внимания к ним, но вдруг он поднял глаза и произнес убийственно спокойным тоном:

— Она не может приехать на следующей неделе. Вы должны написать ей об этом. Приезжает Хелен.

Кэсси заломила руки.

— О, Феликс, не думаю, что мы можем. Мистер Эштон... это ее дом, ты же знаешь. Теперь все принадлежит ей. Она могла бы вышвырнуть нас на улицу. Ах, если бы у нас была наша собственная мебель или еще что-нибудь, но здесь все ее.

Феликс сказал:

— Я не с тобой разговариваю, — он встретился взглядом с матерью: — лучше бы тебе послать телеграмму и сообщить, что в доме полно народу.

Лицо Флоренс Брэнд совсем не переменилось. Оно было одутловатым и молодым не выглядело, но на бледной, гладкой коже не было ни одной морщины.

— Ты считаешь, это будет благоразумно?

— Мне наплевать, благоразумно это или нет.

Миссис Брэнд, казалось, что-то обдумывала.

Все основательно взвесив, она заговорила.

— Элиза Коттон не захочет покидать свою комнату. Как я понимаю, она, с юридической точки зрения, теперь состоит на службе у Мэриан. Поэтому не может быть никаких возражений против ее дальнейшего пребывания на той половине дома. Нам остаются четыре спальни и чердак на этой половине.

— Ты предлагаешь поселить Хелен на чердаке?

Ее ответ был приторным, точно сахарный сироп.

— Нет. Я только думаю, что из этого нам подойдет. Я подумала, может, комната Пенни...

Его лицо помрачнело.

— Почему?

— Ну, твоя комната едва ли годится — слишком маленькая и холодная. Но я могла бы переселить Пенни на чердак, а в ее комнате поместить мисс Эдриэн. Она же не захочет, в любом случае, быть на половине Мэриан. Не очень-то ей будет приятно чувствовать себя посторонней, навязанной незнакомым людям, ведь так?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.