Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер Страница 104

Тут можно читать бесплатно Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер
  • Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
  • Автор: Эрл Стенли Гарднер
  • Страниц: 244
  • Добавлено: 2022-08-22 10:03:27
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер» бесплатно полную версию:

Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.
«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.

Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

— Я пошел к коттеджу Кашинга.

— Зачем?

— Посмотреть, что случилось.

— И что вы там обнаружили?

— Окно было разбито. Я обнаружил также осколки разбитого зеркала, битое стекло на подоконнике, по всей комнате и на улице. Артур Кашинг сидел в кресле, свесившись в одну сторону, как куль с мукой. На груди его рубашки была кровь. Я выбежал и вызвал шерифа.

— Вы заметили какие-нибудь следы?

— Нет, тогда не заметил.

— Когда вы сообщили шерифу, вы возвратились на место преступления?

— Нет. Я пошел домой, как сказал мне шериф.

— Шериф обнес место веревкой, ведь так? Чтобы не перепутать следы.

— Я видел это огражденное место, когда рассвело… Я пошел туда, и шериф задал мне еще несколько вопросов.

— И какие следы вы тогда увидели, кроме ваших и шерифа?

— Женские следы, которые вели со стороны коттеджа Эдрианов.

— Шериф спросил вас, знаете ли вы, чьи это были следы, и вы ответили отрицательно. Так ведь?

— Да.

— Почему вы солгали?

— Я не лгал.

— Вы видели миссис Белл Эдриан, обвиняемую, в том месте. Следовательно, вы знали, чьи это могли быть следы. Но вы сказали шерифу, расследовавшему убийство, что вы ничего об этом не знаете.

— Верно. Я и не знал. Я и сейчас не знаю и сомневаюсь, что вы знаете.

Зал встретил заявление Сэма Барриса смехом. Судья Норвуд призвал к порядку и сделал публике предупреждение.

— Вам было известно, что миссис Эдриан там побывала?

— Да.

— А как, по-вашему, она туда попала, по воздуху?

— Возражаю против этого вопроса, — небрежно сказал Мейсон, — это вновь попытка перекрестного допроса собственного свидетеля.

— Возражение принято.

— Когда вы вернулись туда с шерифом, вы заметили женские следы со стороны дороги?

— Там были маленькие следы. Я не уверен, что это были женские следы, и не знаю, откуда они шли. Может быть, они вели сначала от дома, а потом обратно к дому, кто его знает. Если бы вы меня спросили, было что-то странное в этих следах.

— Что же?

— Я хочу сказать, что выглядели они как-то неестественно, и я много повидал следов на своем веку… Я не думаю, что эти следы принадлежали…

— Ваши выводы не имеют значения, — холодно перебил окружной судья. — Я спрашиваю только о фактах.

— Ваша честь, — возразил Мейсон, — это все больше и больше похоже на перекрестный допрос.

Судья Норвуд кивнул: «Я тоже так думаю. Прошу воздерживаться от перекрестного допроса собственного свидетеля».

— Он не является непредвзятым свидетелем, — сказал Хейл.

— И все же это ваш свидетель. Вы можете задавать ему наводящие вопросы, но не пытайтесь устраивать перекрестный допрос и запугивать его.

— Я его не запугивал.

— Согласен, но вы к этому приближаетесь. Суд вас предупреждает. Продолжайте.

— Не было ли других следов, ведших к дому, кроме тех, что вы уже упомянули?

— Нет, насколько я мог видеть.

— Когда вы пришли в коттедж Кашинга в первый раз, вы не заметили осколков зеркальца от пудреницы? Таких маленьких серебряных осколков?

— Нет, сэр.

— А видели ли вы пудру на одежде убитого; вот такой пудры для лица?

— Я не обратил на это внимания.

— Вы видели раму от зеркала?

— Да. Разбитую деревянную раму с оставшимися в ней осколками стекла.

— Около дома не было автомобилей?

— Нет, сэр.

— А автомобильных следов?

— Был один автомобильный след. Сначала я его не заметил, а увидел потом, когда рассвело. Автомобиль был припаркован до заморозка, а уехал, когда на почве был иней. Поэтому и был один след выехавшего автомобиля.

— Вы заметили что-нибудь еще в свой первый приход?

— Не думаю, что много. Когда я вошел и увидел всю эту сцену, то весь покрылся гусиной кожей. Я представил себе женщину, которая была у него на ужине и ушла домой и…

— Почему вы думаете, что она ушла домой?

— Не могу вам сказать… Может быть, мне не о чем было больше думать… Но что-то мне подсказывало…

— Оставим то, что вы думаете. Говорите о том, что вы увидели.

— Я и хотел об этом сказать. Кажется, там был стакан с губной помадой на каемке…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.