Тихая ночь - Энн Кливз Страница 9

Тут можно читать бесплатно Тихая ночь - Энн Кливз. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тихая ночь - Энн Кливз
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Энн Кливз
  • Страниц: 72
  • Добавлено: 2026-04-06 23:02:39
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тихая ночь - Энн Кливз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тихая ночь - Энн Кливз» бесплатно полную версию:

От автора популярной серии книг про детектива Веру Стенхоуп.
Энн Кливз – лауреат престижной премии «Кинжал Дункана Лори» в номинации «Лучший детектив».
Продолжение серии расследований детектива Джимми Переса, которые легли в основу сериала «Шетланд» на BBC.В безжалостном свете Шетландского лета забытое прошлое приводит к убийствам.
На Шетландских островах середина лета – время белых ночей, когда птицы поют даже в полночь, а солнце никогда не заходит. Художница Белла Синклер устраивает пышную вечеринку по случаю открытия выставки своих работ в галерее на пляже. Только вечеринка заканчивается внезапно, когда один из гостей, таинственный англичанин, падает на пол, заявляя, что не знает, кто он и откуда.
На следующий день англичанина находят подвешенным на балке с безобразной маской клоуна на лице. Коллеги считают это самоубийством, но детектив Джимми Перес убежден, что мужчину убили. Уверенность лишь укрепляется, когда на дне ущелья обнаруживают еще один труп.
Но отношения детектива с Фрэн Хантер, возможно, затуманили его рассудок, и он начинает сомневаться в собственных суждениях. Ведь в это безумное время года, когда ночь сменяется днем, все вокруг совершенно не такое, каким кажется на первый взгляд…
«Запутанный, захватывающий триллер Энн Кливз предлагает читателям насладиться традиционной загадкой на изолированном острове». – Washington Post Book World
«Лаконичный, атмосферный, будет держать читателей в напряжении до последней страницы». – Publishers Weekly
«"Белые ночи" заслуживают премии лучшему криминальному писателю США. Не пропустите это выдающееся произведение». – Rocky Mountain News
«Кливз прекрасно передает ритмы жизни на маленьком Шетландском острове, а Джимми Перес продолжает впечатлять нас». – Denver Post

Тихая ночь - Энн Кливз читать онлайн бесплатно

Тихая ночь - Энн Кливз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Кливз

class="p1">– Родди был в «Сельдяном доме».

– Значит, остановился у Беллы. Снисходит до нее, пока не подвернется вариант получше.

– Он тебе не нравится?

Кенни пожал плечами.

– Избалованный мальчишка. Хотя не он виноват.

– Он играл на фестивале в Керкуолле, и Белла уговорила его приехать.

– Он талантливый скрипач, – признал Кенни. – Как Белла – талантливый художник. Но это не оправдывает того, как они обращаются с людьми. Родди вечно терся вокруг моих детей. Хоть и был младше, командовал ими. Потом начал встречаться с Ингрид – и бросил ее. Она неделю проплакала. Я сказал, что ей повезло.

– Я знаю о нем только из прессы.

– Ну, там лишь половина правды. Даже в школе он буянил – пил, занимался незаконными вещами, если верить моим детям.

Пересу было интересно послушать о похождениях Родди, хотя это вряд ли имело отношение к смерти странного англичанина. Все Шетланды зачарованы Родди Синклером – он принес на острова отсвет славы.

– Я видел, как кто-то уходил с вечеринки, – вдруг сказал Кенни. – Стоял на холме за домом. Кто-то в черном. Может, это был тот человек из сарая.

– Во сколько это было?

Снова пауза на размышления.

– В половине десятого. Или чуть позже.

Перес прикинул – время сходилось.

– Он сел в машину?

– Нет, не пошел к парковке. Направился сюда, к пасторскому дому. Но я стоял далеко. Не уверен, что это он. Он бежал. Как будто за ним гнался сам дьявол.

«Не дьявол, – подумал Перес. – Я. Я предположил, что он направился к шоссе, и если бы приложил больше усилий, то нашел бы его. Зачем ему идти сюда? Если он бежал от пляжа к пасторскому дому, то как потом оказался на пристани с петлей на шее?» Он вспомнил, как тот человек боялся остаться в одиночестве. Может, его преследовал кто-то еще.

Перес понял, что Кенни рвется обратно к работе, да и вопросов больше не осталось. Новые придут позже, разбудят посреди ночи. Он вышел в сад и подождал, пока Кенни натянет ботинки.

– Эдит могла видеть того человека? – спросил он. – Из дома обзор лучше.

Сидя на корточках, Кенни прищурился, подняв голову.

– Нет. Я спрашивал. Она не видела.

– Если мне надо будет еще раз с тобой поговорить, вы оба будете вечером здесь?

Кенни выпрямился.

– Будем где-нибудь поблизости. Но мне больше нечего сказать.

Возвращаясь к берегу, Перес слышал, как все громче становились крики моевок на скалах за пляжем. Высоту он не любил – в детстве, когда другие ребята лазили по расщелинам, он держался подальше от края. Но снизу утесы ему нравились, особенно сейчас, когда птицы выводили птенцов, и на уступах происходила шумная возня. Прилив, похоже, достиг максимума – вода почти подобралась к вытащенным на берег лодкам. Когда Перес подошел к Сэнди, по дороге мимо «Сельдяного дома» проехал «Рейндж Ровер».

Доктор Салливан оказался выходцем из Глазго, молодым и смышленым. Он влюбился в местную и последовал за ней на север, когда она затосковала по дому. «Мог бы стать блестящим хирургом, – говорили люди, – но променял карьеру на работу сельского врача. Как романтично!» «Сплошные легенды, – думал Перес. – Но как отличить, где правда?»

Судя по всему, переезд не стал для Салливана жертвой – он насвистывал, выходя из машины, и широко улыбнулся.

– Прошу прощения за задержку. Роженица в Уайтнессе не рассчитала сроки – пришлось принимать роды на дому. Прелестная девочка!

Перес гадал, сохранит ли тот свой энтузиазм зимой. Некоторые приезжие с юга не выдерживали бесконечных ночей и ветров. Нынешние светлые ночи скоро сменятся осенними штормами. Сам он любил резкую смену времен года, но не всем это по душе.

Салливан бегло осмотрел тело из дверного проема, затем вернулся к машине за мощным фонарем. Луч выхватил из темноты углы сарая, висящую на гвоздях деревянную стремянку.

– Нужно осмотреть поближе. Можно?

Перес кивнул. Окажись это местом преступления, им повезет, если криминалисты из Инвернесса прилетят сегодня же. Лучше уже сейчас собрать максимум информации.

– Постарайтесь ничего больше не трогать.

Врач установил стремянку так, чтобы оказаться на уровне висящего тела, и направил свет на шею.

– Что-то не так?

– Возможно. Пока не уверен. Похоже на смерть от удушения, но при повешении это обычное дело. Шея редко ломается сразу, особенно при падении с небольшой высоты. – Он спустился на пару ступеней. – Но если бы меня попросили сделать ставку, я сказал бы, что его задушили, а уже потом подвесили. Смотрите: веревка толстая, но на шее есть еще один след под другим углом. Отметина от толстой веревки не вполне перекрывает тонкий след. – Он встал рядом с ними. – Прежде чем объявлять это убийством, лучше получить второе мнение, инспектор. Я здесь новичок. Не хочу выставить себя дураком.

– Но вы уверены, что это не самоубийство.

– Как я сказал, инспектор, будь я игроком, поставил бы на то, что его убили до повешения. И в Глазго я не колебался бы. Но здесь не мне решать, и я не стану делать окончательных выводов, пока тело не осмотрит более опытный коллега.

Перес взглянул на часы. Если это убийство, надо срочно вызывать группу из Инвернесса – она еще может успеть на последний авиарейс. Но времени мало.

– Как скоро сможете получить второе мнение?

– Дайте мне час.

Перес кивнул. Ему хотелось, чтобы это было убийством. Из-за азарта, того самого драйва, ради которого он и пошел в полицию, а на Шетландах таких дел мало. А еще потому, что, если англичанин не покончил с собой, Перес не несет за это ответственности, не мог такого предвидеть.

Глава 7

Лежа в постели и рассматривая солнечные блики на потолке, Фрэн старалась не поддаваться обманчивому ощущению благодати. После первой ночи с Дунканом она тоже испытывала эйфорию – и чем все закончилось? Оказалось, что все время, пока они были женаты, он спал с женщиной, которая годилась ему в матери, и выставил Фрэн полной дурой. От одной мысли об этом все внутри сжималось. Легкий ветерок из открытого окна колыхнул занавеску, и Фрэн мельком увидела толстую черную овцу, жующую траву в нескольких шагах от дома. Занавеска снова опустилась, и Фрэн постаралась выкинуть из головы образ Переса.

После ухода от Дункана она испытывала искушение вернуться в Лондон, к друзьям, к анонимным городским улицам, где никто не знал о ее унижении. Но нужно было думать о Кэсси. Девочке почти шесть, и здесь, на островах, у нее куда больше свободы, чем было бы в Лондоне. К тому же дочка имела

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.