Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 2 - Си Чжицзяо Страница 9

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Си Чжицзяо
- Страниц: 36
- Добавлено: 2025-02-01 00:26:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 2 - Си Чжицзяо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 2 - Си Чжицзяо» бесплатно полную версию:Дело о цветочном кладбище.
Загадочные убийства – лишь часть повседневной жизни криминальных полицейских Е Сяо и Су Му. На этот раз им придется отправиться в заброшенную деревню, чтобы расследовать жуткие убийства девушек…
Маньяк оставляет на месте преступления цветущую розу. Подозреваемый, на которого указывают многие улики, оказался серийным убийцей, привлеченным к ответственности много лет назад. Но как может мертвец совершать новые преступления?!
Чем больше Е Сяо и Су Му погружаются в это дело, тем более подозрительным и мистическим им кажется все происходящее…
Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 2 - Си Чжицзяо читать онлайн бесплатно
– Нет, чист как вода.
– Хм… с таким лицом выглядит обычным дядюшкой. – Е Сяо поскреб подбородок. – А сейчас? Где он сейчас?
– Неизвестно.
– Бежит из-за страха правосудия?
– А кто знает, может прячется в темном углу и планирует третье убийство. – Су My пожал плечами и подозвал официанта оплатить счет.
Е Сяо все еще сидел, глядя на мужчину на портрете.
Кажется невероятным: как может обычный мужчина средних лет, следовавший правилам, в одночасье стать настоящим маньяком, убившим двух человек? Более того, У Чан – инженер и никогда не изучал медицину. Как он мог настолько тонко срезать человеческую кожу? И что означает эта роза? Может ли человек на портрете быть одержимым духом Шэнь Гочжуна?
Подумав об этом, Е Сяо покачал головой. Почему я, убежденный скептик и атеист, проведя столько времени с Су My, вдруг начал сомневаться?
– Что смешного? – Су My посмотрел на него.
– Ничего.
Е Сяо встал, надел пальто и с улыбкой спросил:
– Сдача осталась? Можешь купить мне содовую?
Су My не изменился в лице.
– Сначала деньги мне верни. – Су My, усмехнувшись, вышел из ресторана.
Е Сяо опешил. Глядя в спину напарнику, он почесал затылок и пробормотал: «Ну и скряга».
* * *
На следующее утро они приехали к дому У Чана.
Это был самый обыкновенный старый шестиэтажный дом. Квартира У Чана находится на втором этаже. Полицейские поднялись по лестнице на этаж. У довольно грязной двери был установлен круглый старомодный звонок, который вместо обычного пронзительного перезвона, трещит как селезень.
На долгий звонок никто не открыл дверь.
– Похоже, У Чан действительно живет один, – покачал головой Е Сяо. – Вариантов нет, надо получить ордер на обыск и вернуться в другой день.
После этих слов они вдруг услышали щелчок дверного замка, и дверь открылась.
– Чего шумите? Кого-то ищете?
За дверью показался мужчина лет тридцати в мятой пижаме, приглаживающий растрепанные волосы и зевая, нетерпеливо рассматривал двух незваных гостей перед собой.
Очевидно, они разбудили его, хотя уже было далеко за полдень.
– Здравствуйте, мы из полиции. – Е Сяо показал удостоверение.
– Что? Из полиции?
На мужчину будто вылили ушат холодной воды. Он окончательно проснулся, протер глаза и уставился на удостоверение. После секундной заминки он резко схватил ручку двери и молниеносно дернул закрыть ее.
К счастью, Е Сяо успел среагировать быстрее, чем он. Он заблокировал дверь и протиснул тело внутрь.
– Если не откроете, я имею право обвинить вас в препятствовании правосудию.
Лицо мужчины изменилось, и он отпустил дверь. Та с грохотом ударилась о стену позади Е Сяо, что тот чуть сам не упал на пол. Подняв раздраженный взгляд, Е Сяо заметил, что У Чан бежит через гостиную на балкон и спрыгнул.
– Стой!
Су My бросился за ним и, перегнувшись через ограждение, спрыгнул вниз.
Е Сяо прибежал на балкон и удивленно посмотрел вниз.
– Придурок, что ты делаешь? Жить расхотел? – И в следующую секунду, стиснув зубы, прыгнул со второго этажа.
По оживленной улице как сумасшедший бежал мужчина, а двое гнались за ним. Он преследовали его через несколько перекрестков, пока наконец в укромном проулке они его не схватили.
– Не гонитесь… Я… больше не могу…
Мужчина обессиленно рухнул на кучу мусора. Тапки он потерял где-то по пути. Красный от бега он тяжело дышал.
Су My схватил его за воротник и грозно посмотрел на него. Мужчина спешно поднял руки.
– Простите, виноват, виноват… Все украденные вещи у меня дома, я еще ничего не продал…
– Украденные вещи? – Е Сяо растерялся и переглянулся с Су My.
– А что? Разве вы не за этим пришли? – Мужчина поднял голову, вот-вот готовый заплакать.
Спустя десять минут все трое сидели в гостиной У Чана.
На журнальном столике, покрытом тонким слоем пыли, лежали шесть мобильных телефонов, пять кошельков, два ожерелья и на вид ценные кварцевые часы.
– Здесь все, точно все. Клянусь. – Мужчина в отчаянии схватился за голову.
Е Сяо посмотрел на Су My.
– Я сообщил в службу безопасности, они скоро будут здесь.
Су My повернулся к сидящему напротив мужчине.
– Ваше имя? И какие у вас отношения с У Чаном?
– Меня зовут Чжан Юэ, У Чан – мой дальний родственник.
– Ты живешь здесь?
– Да, сейчас да. Я приехал из деревни сюда в прошлом году на заработки, но вы знаете, заработать деньги в большом городе не так легко, как я себе представлял. При деньгах, которые я получаю за мытье посуды и другую работу в ресторане, я не могу даже снять жилье. Единственное, что я могу себе позволить, это жить тут с У Чаном.
– Вы знаете, где У Чан сейчас? – спросил Е Сяо.
– Если честно, я хотел задать вам тот же вопрос, – пробормотал Чжан Юэ. – Я не видел его больше месяца, мне нечем платить по коммунальным счетам.
– Вы не знаете, где он?
Чжан Юэ кивнул.
– А вы хотите его найти, У Чан что-то натворил?
Е Сяо молча достал из кармана фотографию. На ней была семья первой жертвы.
– Вы когда-нибудь видели ее? – Е Сяо указал на девушку в центре.
– Нет, не знаю ее и никогда не видел. С этой девушкой… что-то случилось?
– Мертва, – ответил Су My. – Убита У Чаном.
– Эй, не обвиняй так огульно, у нас нет доказательств, – тихо напомнил Е Сяо.
Су My проигнорировал его и посмотрел прямо на Чжан Юэ, наблюдая за реакцией.
Тот был потрясен. От удивления он замер, открыв рот, а затем улыбнулся и взмахнул руками.
– Не может этого быть, невозможно, невозможно. Здесь какая-то ошибка.
– О, вы так думаете?
– Я верю, что ту девушку убили, но это не мог быть он. Я пожил с ним больше года и лучше знаю, какой он. Этот человек слишком… труслив… Была поговорка какая-то в учебнике… Жаль его, но он сам виноват… Знаете, когда его жена ему изменила и лишила его всех сбережений, он повел себя как трус и ничего не сделал. Как у такого человека появилась смелость кого-то убить? Да и к тому же, я слышал, что ни одна из его дочерей ему не родная…
– Кхм… – Е Сяо хмыкнул, прервав поток сплетен. – Другими словами, вы полагаете, что У Чан никого не мог убить из-за своего характера?
– Точно! – Чжан Юэ щелкнул пальцами.
– Тогда может быть вы в курсе, почему его уволили из компании? – задал вопрос Су My.
Чжан Юэ, подумав, ответил:
– Я слышал, как он говорил об этом. Кажется, его уволили,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.