Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер Страница 8

Тут можно читать бесплатно Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Кайли Хантер
  • Страниц: 85
  • Добавлено: 2024-01-07 18:02:21
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер» бесплатно полную версию:

Ложь, убийство и безумие…
Когда Давина становится главной подозреваемой в убийстве в маленьком городке Дейбрик-Фоллс, все складывается против нее. Не имея возможности доказать свою невиновность, она решает провести последние дни на свободе, выясняя личность загадочного человека, недавно похитившего местную школьницу.
Если Давина не может спастись сама, то, возможно, ей удастся хотя бы остановить его террор, прежде чем ее отправят в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.
Итак, вместе с лучшей подругой Оливией они начинают расследование и следуют за подсказками, но запоздало понимают, что бабушка Давины Бернадетт пропала без вести!
«Двое лгут: Кто должен умереть» — вторая книга из серии криминальных триллеров о медиуме Давине Рейвен. Рекомендуется читать эту серию по порядку.

Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер читать онлайн бесплатно

Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кайли Хантер

Брейдона дверь.

Я замешкалась, но все же вылезла, хромая за ней по тротуару в одних носках.

— Когда я поговорила с Джеки об аренде помещения, она нашла владельца, который, как оказалось, тоже участвовал в мамином благотворительном вечере. После небольших переговоров я подписала договор аренды на полгода и внесла залог. Я получила отличную цену, потому что помещение нуждается в небольшом обновлении.

Я смотрела, как Оливия перебирает связку ключей, пока не нашла тот, которым отпирается стеклянная дверь.

— Кто нас наймет? У нас нет ни подготовки, ни опыта.

— В этом-то и заключается вся прелесть. — Она запрыгала на месте, демонстрируя свою энергию, когда открывала дверь. — У нас уже есть первый клиент. Джеки наняла нас, чтобы найти человека, который похитил Тауни. Представляешь? — Она отпрыгнула в сторону, держа дверь открытой, чтобы я могла войти. — Конечно, нам придется отложить ее дело, пока не снимем с тебя обвинения в смерти Фрэнсиса, но после этого мы начнем дело о похищении.

Я закрыла глаза, пытаясь набраться терпения, необходимого для того, чтобы вразумить Оливию, затем открыла их и вошла в офис. Комната имела прямоугольную форму спереди и короткий коридор сзади. Ковер был порван и испачкан. Стены пожелтели и покрылись пятнами. Навесной потолок пожелтел, пестрел бурыми пятнами от воды и рассыпался. Все помещение представляло собой помойку и пахло еще хуже, чем выглядело.

— Я заплатила очень хорошую цену, — объявила Оливия, скача к центру комнаты и кружась с вытянутыми руками.

— Это место — просто катастрофа.

— Ему просто нужно немного любви. Я уже сделала несколько звонков подрядчикам, чтобы узнать расценки на покраску, замену ковра и установку новой потолочной плитки. А потом мы сможем заняться покупкой мебели. Не успеешь оглянуться, как все будет готово.

— Телефоны, абонентские линии, компьютеры, принтеры, шкафы для документов, столы, стулья и многое другое. Оливия, я люблю тебя, но ты не продумала все до конца. У тебя есть бюджет? Бизнес-план?

— Ну, нет, но… — Оливия огляделась вокруг, нахмурившись. — Ты считаешь, что мы не сможем это сделать?

— Просто послушай меня минутку. Очень быстро, просто грубые цифры, прикинь, сколько тебе нужно денег на ремонт этого помещения, плюс арендная плата за шесть месяцев.

Я ждала, пока она оглядывалась по сторонам, покачивая головой, складывая все.

— Теперь вычти сумму, которую мы заработаем на Джеки — нашем единственном и, вероятно, неповторимом клиенте.

Оливия сморщила нос.

— Ты только что разрушила мою мечту.

— Я не говорю, что ты не справишься, но если на самом деле этого хочешь, если серьезно думаешь вести успешный бизнес, то тебе нужно пересмотреть свой план. Или, как минимум, у тебя должен быть план. Не стоит тратить кучу денег на стартовые расходы. Хорошей идеей было бы работать из дома, но этот корабль уже уплыл…

Я подошла к коридору и заглянула в подсобку, которая выглядела так же плохо, как и передняя комната. На другой стороне коридора находился туалет, требующий чистки отбеливателем.

Оливия обошла меня, чтобы заглянуть в санузел.

— Но как я сделаю это место пригодным для использования, если не могу потратить деньги на ремонт?

— Используй свой мозг. Подумай, как мы можем сделать работу дешевле. Например, покраска. Наверняка, если мы поспрашиваем, люди пожертвуют остатки краски, которая у них завалялась. Мы можем смешать неполные банки, нанести ее на стены и считать, что это вполне годится.

Оливия огляделась по сторонам и пожала плечами.

— Ладно.

— Что касается дохода, то нужно найти что-то, что будет приносить больше денег. В Дейбрик-Фоллс не найдется достаточно клиентов, чтобы просто обеспечить свет. Может быть, поискать в Интернете услугу, которая будет приносить доход. Проведи исследование. Узнай, что нужно людям. Например, как предприятия проверяют биографию сотрудников? Подумай, сколько можно заработать на этом занятии и помочь людям.

— Хорошо, в этом есть смысл. — Оливия усмехнулась и принялась за дело. — Ой, погоди. Кажется, у моего отца в подвале есть старая офисная мебель. Мы можем взять ее на время, пока не сможем позволить себе собственную.

— Ну вот. Теперь ты все поняла. Бесплатно, взаймы, и с использованием наших собственных мышц для ручного труда. — Я приподняла угол ковра, увидев под ним бетонный пол. — Ковер нужно убрать. Думаю, хуже всего пахнет как раз от него. Воняет, как мышиная моча. После того как мы вымоем бетон, можно будет присмотреть старые ковры, чтобы их постелить.

Оливия снова начала прыгать вверх-вниз, хлопая в ладоши.

— О, я могу вытащить ковер. Думаю, у меня получится. Это будет так весело. Мы можем начать?

— Не уверена насчет веселья, но это должно хорошо отвлечь. — Я отбросила угол ковра и вытерла руки о брюки. — Но нам нужно поговорить.

Оливия снова надулась.

— У тебя серьезное лицо. Я надеялась, что ты будешь в восторге.

— Дело не в этом, — махнула я рукой в сторону комнаты. — Ну, не совсем. Дело во Фрэнсисе. Я должна тебе кое-что рассказать. То, что я еще не сказала даже Брейдону, но обязательно это сделаю.

— Что? Что случилось? — Оливия прикрыла рот рукой, на мгновение замолчав. — Извини, глупый вопрос. Я имела в виду, что случилось, кроме того, что твой отец только что умер, твой дом — место преступления, и полиция подозревает тебя в убийстве?

Оливия проводила большую часть своего времени в гиперсчастливом состоянии. И хотя она была моей лучшей подругой, и я знала, что могу ей доверять, однако сомневалась, что поступаю правильно, выплескивая на нее свои негативные мысли. Но если не она, то кто? Кому еще я могу верить?

— Что бы это ни было, просто скажи мне. Все не может быть так плохо.

— Оливия, а что если я это сделала?

— Стала частным детективом?

— Нет. Что, если я убила Фрэнсиса?

Оливия сделала шаг назад, ее глаза расширились.

— Конечно, нет! Зачем вообще говорить такое?

— Я спала. Я ничего не помню. Знакомая картина?

— О, лунатизм…

— Да, лунатизм. Что, если я убила Фрэнсиса во сне? Что, если кто-то внушил мне, чтобы я его зарезала?

— Ух ты, тут невольно задумаешься. Не могу поверить, что ты все это держала в себе, пока я трещала о красках, мебели и…

— Оливия!

— Ладно, извини. Теперь я сосредоточилась. — Она подпрыгнула на месте, расставив ноги в стороны и положив руки на бедра в позе чирлидера, включая обязательную веселую улыбку. — Я решу этот вопрос за тебя: Ты не убивала Фрэнсиса.

— Ты этого не знаешь.

— Знаю. Я частный детектив, помнишь?

— Будь серьезна. Пожалуйста. Моего отца ударили ножом в шею.

Оливия вздохнула.

— Да, и это ужасно. Но ты не была вся забрызгана кровью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.