Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц Страница 77

Тут можно читать бесплатно Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Барбара Мертц
  • Страниц: 134
  • Добавлено: 2026-01-19 09:01:53
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц» бесплатно полную версию:

Перспективы археологического сезона 1907 года в Египте кажутся Амелии довольно скучными. Из-за не слишком дипломатичного поведения Эмерсона их понизили в должности до исследования лишь самых скучных гробниц в Долине Царей – по сути, жалких остатков. И вот в неблагополучном районе Каира молодые члены клана Пибоди-Эмерсон покупают в идеальном состоянии папирус знаменитой «Книги мёртвых», что послужило началом нового приключения. Внезапно сезон для Амелии меняется с унылого на смертельно опасный: ей приходится распутывать паутину, сотканную из преступников и культов, украденных сокровищ и падших женщин – и всё это под неусыпным оком безжалостного, беспощадного убийцы.

Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц читать онлайн бесплатно

Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Мертц

решительно столкнула его, поскольку сама выбрала это место, и он спрыгнул на пол, ругаясь и виляя хвостом. Рамзес, только что вышедший из дома, издал возглас удивления.

– Как тебе это удалось?

– Ты имеешь в виду — избежав царапин? Это вопрос умственного и морального превосходства.

– А, – кивнул Рамзес. Он взял чашку, которую я ему протянула, и устроился на выступе, удобно прислонившись к квадратной колонне.

Наступила умиротворяющая тишина. Рамзес, казалось, на этот раз не был расположен к разговору, и я с удовольствием пила чай, наслаждаясь тишиной и покоем. Как же красиво разрослись мои лозы! Они висели, словно занавеси из живой зелени, наполовину закрывая проёмы, и тихо шелестели на вечернем ветерке.

Вскоре к нам присоединились остальные, и мы с головой погрузились в обсуждение дневных событий, когда Рамзес внезапно выпрямился, раздвинул завесу из виноградных лоз рядом с собой и выглянул. Его тихое восклицание обратило моё внимание на подъездную дорожку.

Приближалась карета – одна из тех дребезжащих повозок, которые можно нанять у пристани. Она подъехала к дому и остановилась. Повозка покачивалась и скрипела, пока из неё вылезал крупный мужчина. Длинный халат был мятым и в пятнах, но сшит из тонкого полотна, а ноги обуты в пыльные, но элегантные кожаные сандалии. Он показался мне странно знакомым. Он был похож на… Это был…

Дауд! Едва я успела осознать это поразительное зрелище, как материализовалось другое, не менее поразительное: женщина в чёрном одеянии, которой Дауд бережно помог выйти из экипажа. Взяв её за руку, он подвёл женщину ко мне. Его широкое, честное лицо сияло гордостью.

– Я привёл её, Ситт, – объявил он. – Целой и невредимой, как ты мне и велела.

Кудрявые светлые волосы выбились из-под платка, покрывавшего голову, а лицо было открыто.

– Эвелина? – ахнула я.

Но это была не она. А моя племянница, моя тёзка, моя маленькая Амелия – бледная, с ввалившимися глазами, и, что самое удивительное – здесь! Я снова посмотрела на экипаж. В нём больше никого не было.

– Где твои мать и отец? – спросила я. – Боже правый! Ты ведь не одна приехала, правда? Лия… Дауд…

Вместо ответа девушка протянула мне дрожавшую руку. Всё ещё не веря своим глазам, я взяла её в свою. Она подняла запавшие голубые глаза, и лёгкая улыбка тронула белые губы. Они приоткрылись. Но прежде чем она успела что-либо сказать, Нефрет оттолкнула меня и обняла её своими сильными юными руками.

– Она совсем измотана, – выпалила Нефрет. – Оставь её мне, тётя Амелия, я о ней позабочусь. Давид, поможешь?

Остальные поспешили к нам. На этот раз даже Рамзес, казалось, онемел. Призыв Нефрет вывел Давида из оцепенения; шагнув вперёд, он поднял качавшуюся маленькую фигурку. Она уютно устроилась у него на руках, словно котёнок, и спрятала личико у него на груди. Следуя за Нефрет, он внёс Лию в дом.

– Если когда-либо и было время для виски с содовой, – раздался глубокий голос позади меня, – то сейчас как раз оно. Сядь, Пибоди, пока не свалилась.

Дауд начал подозревать неладное. По его лицу медленно пробежала волна тревоги, которая, учитывая размеры, заняла несколько секунд.

– Я поступил неправильно, Ситт Хаким? Ты же сказала мне: если кто-то захочет приехать…

– Ты не сделал ничего плохого, – перебил Рамзес, взглянув на меня. – Матушка, принеси ему чаю. А теперь, Дауд, друг мой, садись и расскажи нам всё от начала до конца.

Мне говорили, что Дауд – лучший рассказчик в семье, но трудно было в это поверить: обычно он молчал. Но сейчас его окружали такие восторженные слушатели, о каких иной повествователь может лишь мечтать, и он раскрылся во всей красе. Его голос был глубоким и музыкальным, метафоры – поэтичными, а движения рук – гипнотическими. Честно говоря, метафоры были настолько поэтичны, что, пожалуй, стоит подробнее пересказать историю и добавить несколько разъяснений, полностью ускользнувших от внимания простодушного Дауда.

Я бы никогда в жизни не подумала, что эта неопытная девчонка способна на такие хладнокровные, расчётливые манипуляции! Пока родители обсуждали и спорили, она приняла мгновенное решение. Существовал единственный верный способ заставить их поехать в Луксор: отправиться туда самой. Благодарение Господу, у неё хватило ума понять, что не стоит отправляться в путешествие в одиночку, и вскоре она поняла, что никоим образом не сможет уговорить Селима взять её с собой. Дауд – бедный Дауд, самый мягкий и добрый, но не самый умный из мужчин – стал лёгкой добычей. А потом ещё и моё собственное неосторожное высказывание – я чуть не пнула себя, когда вспомнила! «Если кто-то из них настоит на том, чтобы приехать сюда, он – или она...» Ах да, я сказала это, или что-то в этом роде, и Дауд воспринял мои слова буквально. Почему бы и нет? Он видел, как мы с Нефрет, не говоря уже об Эвелине, принимаем решения самостоятельно и действуем независимо от мужчин. Это не в обычае египетских женщин, но мы принадлежали к другой породе. И какая может быть опасность, если он рядом?

Виски с содовой очень помогло. Я с интересом слушала оживлённый рассказ Дауда о путешествии. У него были обратные билеты – в первом классе, ведь мы не позволяем нашим мужчинам испытывать лишний дискомфорт – и куча денег. Лия встретила его у отеля, предварительно сообщив родителям, что отправляется спать. Она сменила тёплый плащ на халат и вуаль (предварительно попросив Дауда купить их), а затем проводила его до вокзала и уселась в поезд вместе с ним. Путешествие было долгим и утомительным, но Дауд сделал всё возможное, чтобы ей было комфортно: покупал свежие фрукты и еду на остановках и приносил ей воду для омовения рук и лица. А сама Лия почти всё время спала, укрывшись в его почтительных объятиях.

– И вот мы приехали, – заключил Дауд, – она вернулась, словно голубка, спешившая домой, в своё гнездо, и я охранял её, Ситт Хаким, и не позволил ни единой хищной птице приблизиться к ней.

Когда он закончил, уже стемнело. Фатима вынесла лампы и задержалась, чтобы послушать.

Эмерсон глубоко вздохнул.

– Хорошо сказано, Дауд. И… э-э… молодец. Я понимаю, как это произошло, и ты не… то есть, ты действовал из лучших побуждений. И, конечно, тоже устал. А теперь иди домой и отдохни.

Нефрет вышла как раз вовремя, чтобы выразить свою благодарность,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.