Стеклянный дом - Сара Пекканен Страница 71
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Сара Пекканен
- Страниц: 84
- Добавлено: 2025-08-21 16:27:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Стеклянный дом - Сара Пекканен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стеклянный дом - Сара Пекканен» бесплатно полную версию:Детские воспоминания всегда самые яркие. Особенно те, что преследуют в кошмарах.
В семь лет Стелла Хадсон замолчала на несколько месяцев, обнаружив бездыханное тело матери. И Стелле не хватило сил выяснить подробности трагедии до сих пор, тридцать лет спустя.
Теперь Стелла помогает детям, оказавшимся в трудной ситуации, но, пожалуй, такого сложного случая в ее карьере еще не было. Слишком уж девятилетняя Роуз Баркли напоминает Стелле о самой страшной ночи в жизни. После смерти близкого Роуз тоже перестала говорить.
Из окна выпала няня девочки. Несчастный случай или убийство? Очень многое в этой истории выглядит подозрительным. Подозрителен даже сам семейный особняк, где теперь не осталось ни одного стеклянного предмета. И кажется, повод желать няне зла был у всех обитателей этого особняка… в том числе и у Роуз.
Задача Стеллы – решить, с кем останется девочка после развода родителей. Но может, нужно думать не о том, как уберечь ребенка, а о том, как уберечь от ребенка?.. Погружаясь в это непростое дело, Стелла понимает: она должна не только выяснить всю правду о семье Баркли, но и наконец разобраться в прошлом собственной семьи…
Впервые на русском!
Стеклянный дом - Сара Пекканен читать онлайн бесплатно
В этот самый момент Гарриет, возможно, уже предлагает Роуз таблетку и стакан воды, уверяя, что принесла новые витамины. Я в двадцати минутах езды от особняка Баркли – выйдет чуть больше при плотном трафике. Вопрос – через какое время валиум начинает действовать? Я знаю, что большая доза может на время превратить Роуз в зомби. Среди побочных эффектов валиума – потеря памяти, сильная сонливость и мышечная слабость.
Еле сдерживаюсь, чтобы не перезвонить Роуз. Ведь это может подвергнуть ее опасности. Если взрослые рядом, звонок может выдать ее тайный телефон.
Я крепче сжимаю руль – стрелка спидометра показывает превышение допустимой скорости.
Все остальные недавние потрясения – признание Чарльза, влечение к детективу Гарсии – отступают на второй план. Я вижу перед собой только Роуз, которая сидит одна в своей комнате, пока взрослые тайно сговариваются надолго упрятать ее в этом жутком, мрачном доме.
Я проезжаю на желтый свет мимо медленно ползущего грузовика и сворачиваю направо на красный, чтобы выиграть несколько драгоценных минут. Добираюсь до ворот поместья за рекордное время. Они открыты настежь. Интересно, это сделала Роуз, чтобы я смогла заехать? Или меня ожидает кто-то другой?
Я выкручиваю руль вправо, останавливаюсь у обочины и достаю телефон. Я ни за что на свете не зайду в этот дом без страховки.
– Стелла? – Голос Чарльза полон надежды. – Я так рад…
Я перебиваю его:
– Не могу долго говорить. Прошу кое-что для меня сделать. Я сейчас у Баркли и собираюсь увидеться с Роуз. Я позвоню тебе, когда буду уезжать.
– Сколько ты там пробудешь?
– Максимум один час. Но если я не позвоню, набери этот номер и расскажи детективу Гарсии, что происходит. – Я диктую номер детектива с визитки и кладу ее обратно в бумажник.
– Стелла, ты в опасности?
Я колеблюсь, потом напоминаю себе, что я не Тина, несмотря на выявленные мной параллели между нами. Я начеку, и никто не застанет меня врасплох.
– Со мной все будет в порядке, – уверяю я Чарльза.
– Но почему…
Я снова его перебиваю:
– Прости, Чарльз, мне пора. Поговорим через час.
Нажимаю отбой и продолжаю движение по мощеной частной дороге, озаряемой газовыми фонарями. Сейчас нет и половины седьмого, но сумерки уже набросили на небо темно-фиолетовое покрывало. Мой пульс учащается, когда я сворачиваю и вижу вдали громоздкий силуэт дома Баркли. Я въезжаю задним ходом на свое привычное парковочное место, ощущая уже знакомое сокращение мышц. Кровь стремительно циркулирует по моим венам и стуком отдается в ушах. Здравый рассудок твердит, что я в безопасности. Лимбическая система мозга вопит, чтобы я убиралась прочь.
Я выхожу из машины и иду к дому.
– Привет.
Оборачиваюсь, сердце готово выскочить из груди. Из тени гаража выплывает фигура Иэна.
– Что вы тут делаете? – бросаю я резким от удивления тоном.
– Хм… Собирался задать вам тот же вопрос.
На Иэне джинсы и парусиновая ветровка в стиле «Л. Л. Бин»[8]. В его позе нет ничего угрожающего, в руках небольшая сумка. Он словно собирается отправиться в местный паб. Но затем я замечаю усталое лицо, темные круги под глазами, низ рубашки, выглядывающий из-под куртки.
– Мне нужно увидеть Роуз.
Иэн покачивается на пятках:
– Она, вероятно, спит.
– Так рано?
Он опускает взгляд:
– Да.
Мы оба оборачиваемся на звук открывающейся и быстро захлопывающейся входной двери. Бет спешит по ступенькам парадного крыльца. Ее длинное, цвета верблюжьей шерсти пальто развевается, она говорит по телефону.
– …Скажи им, чтобы не начинали без меня. Я не могу… – Она замечает меня и не может скрыть удивления. – Я тебе перезвоню, – бросает в трубку Бет.
Она подходит к нам с Иэном, фальшиво улыбаясь. Бет выглядит более элегантной, чем муж. Ее волосы гладко зачесаны назад, под пальто – приталенный черный брючный костюм. Тем не менее я чувствую, как она напряжена.
– Стелла! Какой сюрприз!
– Мне нужно увидеть Роуз. Это важно.
Бет смотрит на Иэна. Я не могу понять, что означают взгляды, которыми они обмениваются.
– Немного поздно для внезапного визита, не находите?
У меня нет настроения терпеть ее пассивную агрессию.
– Но кажется, совсем не поздно для вашего с Иэном отъезда? И разве Роуз ложится спать не ровно в восемь вечера?
Телефон Бет начинает звонить. Она смотрит на экран, потом на меня:
– Роуз плохо себя чувствует. И рано легла спать.
– Я ненадолго. Мне нужно увидеть ее, чтобы написать в отчете, что за двадцать четыре часа до предоставления документа в суд Роуз находилась в полном здравии и в безопасности. Могу подождать, сколько потребуется. Она, вероятно, скоро проснется. А если нет, то загляну к ней в комнату, посмотрю на нее – и дело сделано.
Бет хмурится:
– Секундочку.
Она поворачивается и торопливо идет к крыльцу. Любопытно, что она собирается делать? Видимо, хочет предупредить Гарриет о моем появлении и убедиться, что Роуз спит.
Я смотрю на Иэна:
– Вы уезжаете на всю ночь?
Он пожимает плечами:
– Меня не будет пару часов.
– Куда вы направляетесь?
Вместо ответа Иэн демонстрирует мне небольшую термосумку. Он смущенно улыбается, словно мальчик, которого поймали на шалости.
– Порой обстановка в доме накаляется, и тогда я прогуливаюсь до границы поместья и пропускаю пару банок пива. В прошлом году устроил яму для костра. Обложил ее камнями, поставил складной стул. Там приятно посидеть в одиночестве. Если хотите, могу вам показать. Туда идти не больше трети мили. – Он машет рукой в неопределенном направлении: это где-то за домом.
Приглашение кажется странным. Прежде чем я успеваю ответить, на крыльце снова появляется Бет. Что бы ни произошло, пока она была в доме, это как будто ее успокоило. На сей раз она медленно спускается с крыльца и обращается ко мне:
– Роуз спит, а мне нужно на заседание совета правления, но Гарриет дома. Вы можете с ней поговорить, а затем заглянуть к Роуз, если она не проснется.
С одним охранником вместо трех будет намного легче пробраться к девочке. А поскольку Роуз слышала про валиум, она могла всех перехитрить, выплюнуть таблетку и выбросить ее или убрать в карман. Роуз – мастер прятать разные предметы. Если она узнает, что я приехала, то найдет способ незаметно выскользнуть из спальни и встретиться со мной.
Я благодарю Бет и направляюсь к дому. Миссис Баркли словно пригвоздили к месту – странно, ведь она так торопилась! Я чувствую, что она и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.