Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц Страница 64

Тут можно читать бесплатно Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Барбара Мертц
  • Страниц: 134
  • Добавлено: 2026-01-19 09:01:53
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц» бесплатно полную версию:

Перспективы археологического сезона 1907 года в Египте кажутся Амелии довольно скучными. Из-за не слишком дипломатичного поведения Эмерсона их понизили в должности до исследования лишь самых скучных гробниц в Долине Царей – по сути, жалких остатков. И вот в неблагополучном районе Каира молодые члены клана Пибоди-Эмерсон покупают в идеальном состоянии папирус знаменитой «Книги мёртвых», что послужило началом нового приключения. Внезапно сезон для Амелии меняется с унылого на смертельно опасный: ей приходится распутывать паутину, сотканную из преступников и культов, украденных сокровищ и падших женщин – и всё это под неусыпным оком безжалостного, беспощадного убийцы.

Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц читать онлайн бесплатно

Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Мертц

– спросил Давид с необычной горячностью. – Один из нас должен поехать, в этом нет никаких сомнений, и я, безусловно, самая логичная кандидатура. Они не станут со мной возиться.

Думаю, остальные были ошеломлены не меньше, чем я. Тишину нарушал лишь шорох насекомых вокруг лампы. Мотылёк, привлечённый роковым соблазном пламени, скатился в стеклянную трубу и сгорел в короткой вспышке славы.

– Не говори как клятый чёртов дурак, – отрезал Рамзес.

– Я бы так не выразилась, но полностью разделяю его мнение, – кивнула я. – Давид, как ты можешь полагать, что мы останемся равнодушными к направленной в твой адрес угрозе? Ты же один из нас.

– Безусловно, – подтвердил Эмерсон. – Никто из нас не поедет. Я бы и сам взялся за это дело, но не могу рассчитывать на то, что оставшиеся будут вести себя хорошо. Я отправлю Селима и Дауда.

– Мозги и мускулы, – улыбнулась я. – Это идеальное решение, Эмерсон. Они могут передать от меня письмо, в котором я объясню ситуацию и попрошу Уолтера вернуться в Англию следующим же пароходом. Если, конечно, мы не сможем раскрыть дело до этого.

– До воскресного утра? – поднял брови Рамзес.

– Не говори глупостей, Пибоди, – проворчал Эмерсон.

– Хм-мм-мм, – промычала Нефрет.

– Мы можем хотя бы начать, – присоединился Давид. – Завтра в Луксоре…

– О чём ты говоришь? – Эмерсон уставился на него. – Завтра рабочий день.

– О, Эмерсон, ты что, собираешься возобновить работу, как будто ничего не произошло?! – возопила я.

– Я не намерен, – объявил Эмерсон, – позволить кому бы то ни было, будь то мужчина, женщина или демон в человеческом обличье, останавливать мои раскопки. Что, чёрт возьми, с тобой не так, Пибоди? Что, чёрт возьми, с вами всеми не так? – Он окинул наши лица сверкающим синим взглядом. – Мы уже попадали в не менее сложные ситуации и сталкивались с не менее беспринципными врагами. Риччетти[158], Винси[159] и…

– Можешь не продолжать, – прервала его я. – Это длинный список, Эмерсон, признаю. Возможно, ты прав. Мы не будем ютиться в доме, выбирая тень погуще. Нас не запугать!

– Смелое заявление, матушка, – Рамзес, казалось, был удивлён, хотя на его лице не отразилось ни этого, ни какого-либо другого чувства. – Однако, надеюсь, ты не будешь возражать против принятия некоторых мер предосторожности.

– Например?

– Да тех же, что предложила миссис Вандергельт. Охрана, несколько человек, дежурит у дома и днём, и ночью. Никому из нас не следует никуда выходить в одиночку или в сопровождении лишь одного спутника. Быть бдительным и никому не доверять.

– Это касается и тебя с Давидом, – заключил Эмерсон, пристально разглядывая его. – Завтра ты поедешь с нами в Долину.

– Да, сэр.

Эмерсон не ожидал такого быстрого согласия. Его суровое лицо расплылось в улыбке.

– Тебе понравится, мой мальчик. Мы расчистили вход в гробницу номер Пять, и Айртон нашёл тайник с кувшинами!

– В самом деле? Это потрясающие новости, сэр.

– Да. Ты же знаешь местность. – Эмерсон отодвинул тарелку и взял из чаши горсть фруктов. – Вот номер Пять, этот инжир – вход в гробницу Рамзеса VI…

Даже угроза убийства не могла отвратить Эмерсона от радости раскопок. Я не возражала, когда он высыпал на стол горку сахара и показал примерное место находки Неда Айртона. Его невероятная уверенность в себе вернула мне самообладание. Мне стало стыдно за то, что я, пусть и ненадолго, поддалась слабости. И как же глупа была та прежняя фантазия о разладе! Мы были беззаветно преданы друг другу. Братья не могли быть ближе, чем Рамзес и Давид.

Из рукописи H:

Сидя на подоконнике, он долго ждал, наблюдая за полосками света, пробивавшимися сквозь зашторенное окно родительской комнаты. Должно быть, они ссорятся. Ничего удивительного. Всё закончится, как всегда, но сегодня они ругались дьявольски долго.

Тёмный двор был тих под луной. Отец отмёл предложение матери включить освещение, и он был полностью с этим согласен. Лучшим решением было не отпугнуть захватчиков, а поймать их на месте преступления. Впрочем, маловероятно, что нечто подобное произойдёт. «Они» не рискнули бы войти в дом, когда есть более простые пути.

Некоторые из предложенных им мер предосторожности были приняты. Теперь на окнах, как в его комнате (бывшей Нефрет), так и в комнате его родителей, стояли решётки. Их можно было снять, но не без шума. Ворота были заперты на засов, а тлеющий огонёк сигареты в углу выдавал присутствие Мустафы, второго сына Дауда.

Наконец, полоски света в окне родительской комнаты исчезли. Он подождал ещё немного, прежде чем опустить ноги на землю.

Нефрет всё ещё не спала. Она была не одна. Но голоса звучали тихо, слов он не разбирал. Она разговаривала с проклятой кошкой? Почему-то ему так не казалось.

Подслушивание было отвратительной привычкой. Но, как он однажды заметил матери, чертовски полезной. Нельзя этого делать, подумал он, приложив ухо к панели.

– Ты должен сказать ему, Давид. Это несправедливо, если ты этого не сделаешь.

– Я знаю, – голос Давида был таким тихим, что он едва мог его расслышать. – Я пытался, но…

Он не осознавал, как нажал на защёлку. Дверь, казалось, открылась сама собой. Они сидели рядом на кровати. Нефрет обнимала Давида, а тот закрыл лицо руками.

Давид опустил руки.

– Рамзес!

– Простите, – он отступил назад. – Я не знал, что вы здесь.

– Мы как раз собирались тебя искать, – вскочила Нефрет. – Войди и закрой дверь.

– Нет. Извините за вторжение. Я пойду.

– Что случилось? – спросила Нефрет. – Рука беспокоит?

– Нет, совсем нет. Я...

– Закрой эту чёртову дверь.

Она сделала это за него и усадила его на ближайший стул.

– Я хочу снова перевязать твою руку. Давид, принеси мне таз с водой, будь так любезен.

Она разрезала ткань и опустила его руку в воду. По воде растеклось зелёное пятно, и Нефрет сняла повязку.

– Удивительно, – пробормотала она. – Эта дьявольская штука, кажется, действительно помогает. Отёк спал.

– Выглядит ужасно, – сдавленно пробормотал Давид.

– Это потому, что она зелёная,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.