Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк Страница 55

Тут можно читать бесплатно Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Мэри Хиггинс Кларк
  • Страниц: 666
  • Добавлено: 2026-06-12 11:14:41
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк» бесплатно полную версию:

Настоящий сборник детективов содержит циклы романов двух авторов уже известных читателю, но ранее не полностью представленные в объёме циклов содержащихся и доступных в сети. Ныне, циклы содержат все романы переведённые на русский язык. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ПОД ПОДОЗРЕНИЕМ:
1. Мэри Хиггинс Кларк: Убийство Золушки (Перевод: Андрей Петухов)
2. Мэри Хиггинс Кларк: Вся в белом (Перевод: Юрий Соколов)
3. Мэри Хиггинс Кларк: Убийство Спящей Красавицы (Перевод: Александр Бушуев, Татьяна Бушуева)
4. Мэри Хиггинс Кларк: Каждый твой вздох
5. Мэри Хиггинс Кларк: Я не твоя вещь (Перевод: Елена Татищева)
6. Мэри Хиггинс Кларк: Осколок моего сердца (Перевод: Елена Татищева)

ЭЛЛИ ХЭТЧЕР:
1. Алафер Берк: Поцелуй ангела (Перевод: Алла Сандлер)
2. Алафер Берк: Город лжи (Перевод: Алла Сандлер)
3. Алафер Берк: Никому не говори (Перевод: Геннадий Сахацкий)

                                                                       

Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк читать онлайн бесплатно

Зарубежный детектив - Мэри Хиггинс Кларк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Хиггинс Кларк

глазам. Детектив О’Брайен выполнил свое обещание и прислал ему список номеров машин, которые проезжали мимо Кастл-Кроссинг, поселка, в котором была убита Лидия Левитт. Сегодня по дороге из зоопарка Лео заскочил в Управление полиции Лос-Анджелеса, где ему дали фото владельцев этих машин и познакомили с их досье.

Он сегодня рано закончил обедать, с нетерпением ожидая возможности изучить материалы. Дом был роскошный, но в данный момент Лео не хватало белых досок для объявлений и ламинатной мебели полицейского участка. Документы и фото были слоями разложены на диванных подушках, стеклянном кофейном столике и роскошном ковре.

Через два часа Лео успел изучить каждый клочок бумаги дважды. Он надеялся, что что-то сразу бросится ему в глаза – например, имя, связанное с делом Сьюзан Демпси, которое могло бы связать убийство соседки Розмари с убийством ее дочери двадцатью годами раньше. Ему нужны были доказательства того, что нападения на соседку Розмари и на Джерри были связаны с решением Лори использовать «убийство Золушки» для своей очередной программы.

Но ничего в глаза ему не бросилось.

– Дедушка, ты уже что-то нашел? – влетел к нему в комнату Тимми.

– Осторожнее, – предупредил Лео, когда мальчик споткнулся о стопку распечаток по пути к месту на диване рядом с ним. – Я знаю, что тебе все это кажется полным беспорядком, но у меня здесь есть своя система.

– Прости, дедушка. – Тимми нагнулся и стал ровнять стопку, о которую споткнулся. – А что это такое?

– Это фото водителей, которые проезжали мимо Кастл-Кроссинг в интересующий меня день, но которые раньше жили в Лос-Анджелесе.

– А интересует тебя определенный день, потому что тогда была убита соседка миссис Демпси…

Лео бросил взгляд в сторону кухни, где остальные заканчивали свой обед. Лори не любила, когда он так открыто обсуждал с Тимми разные преступления, но мальчик был свидетелем убийства своего отца и прожил несколько лет под угрозой убийцы вернуться и за ним. По мнению Лео, было неудивительно, что у него было естественное любопытство к разного рода преступлениям.

– Да, именно это нас интересует. И если человек, убивший Лидию, имеет какое-то отношение к истории, над которой сейчас работает твоя мать…

– То он мог жить здесь, когда Сьюзан училась в университете, – закончил за него фразу мальчуган, рассматривая фото водителей.

– Вот именно, – согласился Лео. – Знаешь, Тимми, я не знаю, кем ты будешь, когда вырастешь, но знаю одно – ты можешь стать гораздо лучшим копом, чем был я.

– А этого я знаю. – Тимми неожиданно прекратил перебирать фото и вынул из пачки одно.

– Тимми, сейчас мы не играем в «Полицейские и воры». Мне надо работать.

– Нет, я по правде. Я видел его в ресторане в Сан-Франциско, в том, где громадные тефтели и фотографии знаменитостей на стенах.

– У «Мамы Торини»?

– Да. Этот человек там был. Он сидел у бара, совсем рядом с нашим столиком. И очень быстро отвернулся, когда я на него посмотрел.

Лео взял фото у мальчика. Согласно правам, мужчину звали Стив Роман. Согласно отделу регистрации транспорта, два года назад он поменял адрес, а до этого долгое время жил в Лос-Анджелесе.

– Ты в этом уверен, Тимми?

– Да. У него здоровые мускулы и очень бледная кожа. И голова у него выбрита. Не лысая, а выбритая, как будто у него, как ты говоришь, трехдневная щетина. Я еще подумал: смешно, что этот дядя бреет голову, когда остальные взрослые все время жалуются, что их волосы выпадают. А тут еще появился бармен, с длинными темными волосами, забранными в хвостик, как будто он тоже прятал свои волосы…

– Ты уверен, Тимми?

Но Лео видел, что внук уверен. Так же, как Лео верил в закаленность мальчика, так он верил и в способность мальчика постоянно мониторить лица людей, которые появлялись вблизи него.

Фэрли не сомневался, что Тимми видел Стива Романа. Однако ему хотелось чего-то большего, чтобы можно было наверняка связать Романа с происшедшим.

– Окажи мне услугу, сынок, принеси свой айпэд из кухни.

– Мы сейчас играем? – спросил ребенок через пару минут, вернувшись с гаджетом.

– Пока еще нет, – Лео открыл браузер, набрал в строке поиска «Стив Роман» и нажал ввод.

Он увидел сайты риелтора из Бостона, инвестора из Нью-Йорка, автора книг о ливневых лесах. Затем перешел на следующую страницу.

– Посмотри, дедушка, – палец мальчика уткнулся в экран. – Кликни вот сюда. Разве мамочка и Алекс не говорили об этом только сегодня?

По названию сайта Лео Фэрли сразу же понял, что нашел нужного ему Стива Романа. Теперь у него была связь между убийством Лидии Левитт и шоу «Под подозрением».

– Лори, – позвал он, – думаю, тебе стоит на это посмотреть.

– Алекс, это было просто восхитительно. – В кухне все еще стоял запах красного вина и грибов, а Лори наполняла чугунный горшок мыльной водой, чтобы тот отмок за ночь.

– Я передам эти слова Рамону – ведь именно он научил меня всему, что я знаю про coq au vin[73].

Идея отослать сегодня кейтеринговую компанию и приготовить домашний обед в этой роскошной кухне принадлежала Алексу.

– Пятизвездочный обед, – сказала Лори. – А утром появятся маленькие эльфы, которые уберут всю эту грязную посуду… Боюсь, что я могу к этому привыкнуть.

Она как раз закончила вытирать последнюю тарелку, когда из гостиной донесся голос ее отца:

– Лори!

Ей показалось или он правда чем-то взволнован?

– Ты должна это увидеть!

Моран бросила полотенце и побежала в гостиную. Ее отец и сын сидели на софе.

– У нас кое-что есть, Лори. Надо сказать, что связь углядел Тимми.

Мальчик вскочил и показал ей распечатку водительских прав.

– Я сразу же узнал этого человека, мамочка. Его зовут Стив Роман. Его машину сфотографировали прямо недалеко от дома миссис Демпси в тот день, когда у нее во дворе была убита Лидия Левитт.

Лори не могла поверить, что ее девятилетний сын может таким деловым тоном говорить об убийстве.

– А еще я видел его рядом с нами в ресторане в Сан-Франциско, у «Мамы»…

Он взглянул на деда, пытаясь вспомнить название.

– У «Мамы Торини», – подсказал Лео. – Тимми достаточно хорошо его рассмотрел, чтобы узнать по фотографии. Этого человека зовут Стив Роман. Он живет в Сан-Франциско, куда переехал два года назад. До этого он долгие годы жил в Лос-Анджелесе. А теперь посмотри сюда.

Ее отец протянул ей айпэд. Лори не хотела смотреть. Ей не хотелось верить, что Тимми сидел рядом с человеком, замешанным в убийстве Лидии Левитт. Она не хотела верить, что смерть этой женщины была связана с ее

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.