Секреты под кофейной пенкой - Джей Эм Холл Страница 54
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джей Эм Холл
- Страниц: 84
- Добавлено: 2025-10-01 14:06:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Секреты под кофейной пенкой - Джей Эм Холл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Секреты под кофейной пенкой - Джей Эм Холл» бесплатно полную версию:Три школьные учительницы на пенсии берутся за новое расследование! Продолжение книги «Кофе со вкусом убийства»
Остроумный и уютный детектив для поклонников Питера Боланда, Кристен Перрин и Ричарда Османа.
Насладитесь за чашкой кофе этим забавным и заразительным детективом, где за дело берутся три самые неожиданные сыщицы, которых вы когда-либо встречали.
После завершения первого удачного расследования трем школьным учительницам на пенсии никак не удается насладиться кофейными четвергами в садовом центре. Кто-то стал рассылать их друзьям и соседям подозрительные конверты. А внутри – письма, раскрывающие самые страшные секреты…
Когда начинают рушится прежние связи и распадаться семьи, а под подозрением оказывается чуть ли не каждый житель маленького городка, подруги решают взять дело в свои руки. И чем дальше они продвигаются в поисках правды, тем яснее понимают, что некоторые могут зайти слишком далеко, чтобы заставить замолчать это «ядовитое» перо.
Неужели среди них вновь завелся опасный преступник?
«Очаровательное чтение с персонажами, которые вам действительно понравятся» – Фейт Мартин, автор популярной детективной серии «Инспектор уголовной полиции Хиллари Грин»
«Есть все составляющие идеального современного уютного детектива: интрига, персонажи, которые не оставят вас безразличными, и хорошая порция юмора» – Йен Мур, автор детектива «Смерть и круассаны»
«Слегка причудливая уютная детективная история со множеством сюжетных поворотов и интригующей коллекцией персонажей – кого-то вы полюбите больше, а кого-то меньше» – Фиона Литч, автор детективных романов
«Секреты под кофейной пенкой» столь же восхитительны, сколь и смертельно опасны, – это приятная, веселая и детективная история, которая захватила меня с первой страницы. Джей Эм Холл еще раз доказал, что он один из лучших авторов уютных детективов. Мне очень понравилось» – Джонатан Уайтлоу, автор детективных романов
«Это обещает быть восхитительно уютным детективом» – Daily Mail
«Этот увлекательный детективный роман зацепит вас с первой страницы» – Woman’s Own
Секреты под кофейной пенкой - Джей Эм Холл читать онлайн бесплатно
– Да, все отлично, – вежливо сказала Тельма, – у нас тут небольшая авария.
Вряд ли это мистер Бриттен? Ей был неприятен высокомерный взгляд, которым этот мужчина ее изучал. Тельма коротко помолилась, прося Господа защитить и направить. Рукой она нащупала тревожную кнопку в кармане.
– Дмитрий, не стой, – приказал мужчина. – Аксл ждет блоки.
Дмитрий, не поднимая глаз, обогнул залежи шлакоблоков и ушел. Мужчина снова повернулся к Тельме, она почувствовала резкий запах определенно дорогого лосьона после бритья. Если подумать, сигареты и пот парня были ей милее.
– Чем могу помочь, дамочка? – спросил он. Тон его, пусть вежливый, не скрывал нотки претензии.
Тельма намеренно выдержала перед ответом паузу. Ей нравилось, что, будучи дамой степенного возраста, она обычно вызывала сильно меньше вопросов и подозрений, чем молодые люди или мужчины. Сейчас же, несмотря на этот факт, Тельма чувствовала, как он изучает ее с подозрением и агрессией.
– Мистер Бриттен? – спросила она, дружелюбно улыбаясь.
– Кто его ищет? – Тельма заметила, что он намеренно стоит прямо между ней и домом.
– Я.
– Зачем?
– Это наше с ним дело, – сказала Тельма, улыбка ее не померкла ни на секунду. Если бы этот мужчина был ее учеником, то она усадила бы его за первую парту, чтобы он постоянно был под присмотром.
– Он занят.
– Пусть сам скажет мне об этом. – Говорила Тельма спокойно, но палец упрямо кружил над тревожной кнопкой в кармане. Пришли в голову слова: «Противостаньте дьяволу, и он убежит от вас»[36], но этот дьявол никуда бежать не собирался.
– Стив? – В двери показался пожилой мужчина в толстом, разноцветном, почти кричащем кардигане.
Стив.
В этот момент Тельма сложила все элементы уравнения: строители, дорогая черная машина с уникальными номерами, Стив…
– Стив Ньюсон, – сказала Тельма и тут же об этом пожалела. Эта фраза оказала на мужчину сильное впечатление: его подозрение оказалось небеспочвенным. Он напрягся, плечи начали подниматься, как загривок злого питбуля, которого Стив и напоминал.
– Так, дамочка, – сказал он. – Кто вы такая и чего хотите?
– Что происходит? – Пожилой мужчина, Майк Бриттен, судя по всему, сделал к ним навстречу несколько шагов, старательно обходя лужи. Он был сильно старше жены, это Тельму сильно удивило.
– Мистер Бриттен? – спросила она. – Вы меня пригласили.
Тельма специально сделала акцент на последней фразе, чтобы наконец заткнуть этого мистера Ньюсона.
– Ой, у вас получилось нас найти, – радушно сказал мистер Бриттен, хотя, казалось, ему было почти все равно, найдется Тельма или нет. – Это ко мне, Стив.
– По какому это поводу? – прозвучало менее агрессивно.
– Нам есть что обсудить. Центр искусств. – Голос мистера Бриттена все еще был спокойным. – Эта дама оказала мне услугу и приехала по моей просьбе.
Тельма постаралась настроить свой самый жизнерадостный голос, манеру которого пару лет назад почерпнула у актрисы, играющей миссис Малапроп в постановке «Соперники» Ричарда Шеридана.
– Надеюсь, я вам не помешала, мистер Бриттен!
Стив Ньюсон будто собирался и дальше ее допрашивать, но его телефон запищал, он опустил на него глаза, и в этот момент Майк жестом пригласил Тельму в дом. Она шла к нему по гравийной насыпи и думала: зачем он так явно соврал? Хотя ничем себя и не выдал… Очевидно, ложь его сработала… Но… А как Стив Ньюсон разговаривал с Майком… Строители же не должны так разговаривать со своими работодателями? Да?
В двери Тельма развернулась и увидела, что Стив что-то говорит одному из рабочих. Даже с такого расстояния было понятно, что у них-то субординация соблюдается. Н-да, приятным человеком он не был.
– Хороший наш Стив. – Майк, очевидно, хотел объяснить ей поведение этого человека. – С незнакомцами осторожничает, но тут по-другому никак. Кто сюда только не приезжает. Сердце у него доброе.
Тельма вежливо улыбнулась, припоминая всех гадких людей, сердца которых при ней называли «добрыми».
– Строит нам помещение под джакузи, – сказал Майк. – Поэтому тут такой сыр-бор.
Тельма шла за ним по дому. Майку было совершенно неинтересна ее компания, будто шла она за скучающим стариком портье в отеле. «Ему как минимум лет семьдесят, – подумала Тельма, – значит, он гораздо старше жены». Смотря на сутулые плечи Майка, его лысеющую голову и нетвердую походку, Тельма поняла, что смущает ее не только его возраст. Удивление ее было вызвано скорее тем, что раньше она была уверена, что мистер Бриттен будет под стать всему, что окружает Кейли – машине, кабинету, нарядам, – идеальным.
Все в доме кричало о том, что Бриттены были богаты. Все, начиная от кардигана Майка (Valentino?) до дизайнерских ковров, антикварной мебели и роскошных штор. Они прошли мимо низкого серванта, на котором в дорогой брендовой вазе стоял целый сноп роз и лилий – яркий всполох цвета в полутемной комнате. Несмотря на все признаки богатства, «Холм Барсука» не казался необжитым. Все было слишком целенаправленным, прибранным… слишком идеальным. Сложно было представить, что кто-то влетит в грязных ботинках в эти дубовые двери или станет есть сэндвич с картошкой фри за этим складным столом-тумбой. Вряд ли можно залезть с ногами на этот огроменный сливовый диван и просто почитать «Йоркшир пост». На стенах висели максимально безличные местные пейзажи – аббатство Болтон, приход Хоэрт, где жили сестры Бронте, водопады Линтон. Тельма припомнила, какой живой морской пейзаж висел летом в кабинете Кейли. Кто занимался декорированием «Холма Барсука»?
– Сюда, – сказала Майк, – в мою берлогу.
Эта комната казалась более обжитой. На стенах тут плотными рядами висели книжные полки. На них заметно выделялись папки с журналами – сливовые, насыщенно-синие, блестящие золотые названия: «Мир в войне», «Современный конфликт», «Фолклендские острова и их соседи». На полках также стояло множество рамок с фотографиями, почти на всех была блондинка. Скорее всего, Кейли, но Тельма в водительских очках точно разглядеть не могла. Уюта добавлял и дубовый стол, на котором в беспорядке лежали открытые конверты, письма, наполовину разгаданный кроссворд в газете и стояла кружка кофе (тоже наполовину допитая). Тельма заметила, что некоторые из писем были счетами, кажется, просроченными.
– Я так подозреваю, кофе вам не помешает, – безучастно сказал Майк. – Могу попросить Яну заняться этим, если хотите.
Тельма улыбнулась и сказала, что кофе был бы кстати, спасибо. Если быть честной, то жидкости – это последнее, что ей было нужно перед дорогой в тридцать миль, но Тельма хотела провести хоть минутку наедине с фотографиями на полках.
Она присмотрелась и подтвердила свои подозрения: это были фотографии Кейли – моложе, с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.