Охота на волков - Валерий Дмитриевич Поволяев Страница 53

Тут можно читать бесплатно Охота на волков - Валерий Дмитриевич Поволяев. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Охота на волков - Валерий Дмитриевич Поволяев
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Валерий Дмитриевич Поволяев
  • Страниц: 152
  • Добавлено: 2026-02-15 09:15:23
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Охота на волков - Валерий Дмитриевич Поволяев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Охота на волков - Валерий Дмитриевич Поволяев» бесплатно полную версию:

Краснодар. Лихие 1990‑е. В городе орудует банда скрывающегося от кровной мести Бобылева. Как стая разъяренных волков, она совершает дерзкие ограбления, сопровождающиеся ничем не оправданными жестокими убийствами. Число жертв растет. Сумеют ли сотрудники правоохранительных органов во главе с подполковником Головковым в условиях дефицита даже самого необходимого покончить с бандитами и изменить ситуацию – большой вопрос… Основано на реальных событиях.

Охота на волков - Валерий Дмитриевич Поволяев читать онлайн бесплатно

Охота на волков - Валерий Дмитриевич Поволяев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Дмитриевич Поволяев

ее звучат резко, в виноватом движении коснулась плеча, – правда ведь?

Шотоев услышал не только это, услышал некий скрытый вздох, неожиданно отозвавшийся в нем коротким громким эхом, у него даже руки задрожали, но он сдержал себя, отвел взгляд в сторону. Сделал неопределенный жест.

– Дом у вас хорош, но будет еще лучше. Если хотите, Галочка, я помогу вам приобрести стильную мебель. Ее сейчас много и вся она великолепная – испанская, итальянская, французская, австрийская… Изготовлена из твердых пород дерева. Твердых – значит, дорогих. Хороша мебель для гостиных «дельфик», кухни «каприччио», спальни «коллекция-восемьсот», стенки «Ариана». Вам понравится. Мы поедем в магазин и выберем то, что нужно. По каталогу. – Шотоев говорил что-то еще, но уже не слышал своего голоса, голос его как-то странно пропал, растворился в пространстве кухни, в напряженном молчании за окном, в ночи, мрачно улегшейся на землю.

Через несколько минут оказалось, что вообще не надо ничего говорить, Шотоев поднял свой коньяк и сказал Галине:

– А теперь – на брудершафт!

Та приняла это как приказ, кивнуло готовно и подняла свой крохотный стакан.

Вышел Шотоев из этой квартиры уже поздним утром, довольно расправил мышцы, похрустел костяшками пальцев и только потом забрался в «баклажан». Перед тем как отъехать, сладко почмокал губами, покрутил головой:

– Восхитительная женщина!

Глава двенадцатая

Бобылев привез с охоты несколько уток, под одобрительные возгласы бросил их на стол.

– Мужики, вкуснее мяса лысух ничего на свете нет, – сказал он. – Я, во всяком случае, не пробовал. Ни дикий гусь, ни цесарка, ни фазан ни в какое сравнение с дикими утками, точнее, с лысухами, не идут.

– Я пробовал это мясо, – Федорчук приподнял плечи, обтянутые кожаной курткой, – и ничего, мир не перевернулся, я особого восторга не испытал.

– Дурак ты! – жестко и холодно произнес Бобылев.

Федорчук не обиделся. Он вообще, как заметил Бобылев, принадлежал к категории людей, которые на начальство не обижаются, обижаются лишь на подчиненных, а поскольку у Федорчука подчиненных не было, он мог обижаться только на самого себя.

– Может быть, – Федорчук вновь приподнял плечи, – объясни, командир, в чем цимес – я пойму, я не глупый…

– У лысухи мясо очень темное, горьковатое и нежное одновременно. Я не знаю даже, с чем его можно сравнить по вкусу.

– Только с мясом лысухи, – сказал Лапик, потер руки. Глаза его радостно блестели: Лапик чувствовал выпивку. Он своим длинным носом выпивку чувствовал всегда заранее – издали, на расстоянии, даже если этой выпивке предстояло свершиться через полмесяца, а не сейчас, и не в Краснодаре, а где-нибудь в Ростове-на-Дону, либо вообще у черта на куличках – в городе Иванове, например.

– Ты прав, – согласился с ним Бобылев, – мясо лысухи можно сравнить только с мясом лысухи.

– Ну, что, будем потрошить утей? – Лапик закатал рукава рубашки.

– Начинай! Только аккуратнее, – сказал Бобылев, – у уток сейчас много пуха. Пухом можно засыпать не только весь дом – весь участок.

– Знаем, знаем, как положено есть пирожки с капустой, – пробормотал Лапик, – и чем их запивают, тоже знаем. Зачет по этой части был сдан на пять.

Чистить лысух Лапик начал очень аккуратно, пух и перья отправлял в ведро и приминал ладонью. Двух старых лысух он очистил легко – они обдирались, словно испеченная на костре картошка, а вот с двумя молодыми лысухами дело пошло хуже, перо их рвалось туго, выскальзывало из пальцев. Лапик в сердцах выругался.

– Это не лысухи, а кашкалдаки, водяные куры, они всегда так чистятся, – сказал Бобылев.

– И воронами пахнут. Может, не будем их чистить?

– Как не будем? Если лысухи – лучшие среди уток, то кашкалдаки – лучшие среди курей. Обдай их кипятком, Семен, и продолжай скублить.

– Скублить, – Лапик хмыкнул обрадованно, – давно не слышал этого слова.

Он вскипятил чайник, обдал фыркающей, с огня, водой одну тушку, потом другую, вновь начал обдирать птиц, но перо по-прежнему упрямилось, не желало поддаваться.

– Тьфу! – сплюнул на пол Лапик. – Может, еще раз обдать кипятком?

– Не надо, – хмуро проговорил Бобылев, – я сам очищу. Принеси из машины пассатижи.

– Что, у этих особ где-то на заднице гайка закручена, отвинтить надо? – Лапик не выдержал, захохотал.

– Делай, дурак, что велено. – Глаза Бобылева сжались в две твердые щелки. Он уселся на скамейку, вытащил из кармана нож. Надавил пальцем на кнопку. Острое, сверкучее, словно молния, лезвие стремительно выскочило из рукояти, Лапик испуганно отшатнулся от Бобылева.

– Ты чего, бугор? – не выдержав, вскричал он.

– Ничего, – спокойно отозвался Бобылев, – кашкалдаков за тебя дочищать буду. Что, испугался?

– Тебя испугаться – много не надо.

– Пас-са-ти-жи! – четко, выделяя каждый слог, произнес Бобылев железным голосом. – Где пассатижи?

Лапик мигом выметнулся из комнаты в сенцы, оттуда – на улицу. Бобылев коротким резким движением отсек одной из птиц голову, потом отрезал лапы, перерубив их, будто прутинки, короткими ловкими взмахами, острием ножа подцепил окровяненный, с прилипшими перьями кусок кожи, ухватил его пальцами и вновь выкрикнул железным голосом:

– Семен, чего телишься? Пассатижи! – Подмигнул спокойному, с замкнутым взглядом Пыхтину: – Нужны нам в бане пассатижи, как зайцу в жарком мае лыжи…

Пыхтин в ответ скупо, как-то через силу, улыбнулся.

Примчался Лапик, держа в руках старые ржавые автомобильные плоскогубцы, похожие на клещи.

– Вот!

– А что-нибудь подревнее, с дореволюционным прошлым ты не мог найти?

– Что есть, то есть. Брал не из машины, а в другом месте. Если из машины – кашкалдаки твои будут пахнуть бензином.

– Тоже мне оружейник, специалист по гайкам с косой нарезкой. – Концами плоскогубцев ухватил окровяненную кожу за край и ловко, сильно потянул вниз, сдирая ее вместе с перьями.

Через полминуты он бросил красное влажное тельце в таз, громко объявил:

– Следующий!

Лапик суетливо подал ему вторую тушку, Бобылев поступил с нею так же, как и с первой, отсек лапы и голову, по самую репку отхватил крылья и плоскогубцами сдернул оперение.

– Не хуже, чем у нас в операционном отделении, – восхищенно проборотал Лапик.

– Приглашай на работу. За небольшую плату посдираю кожу со всех покойников. – Бобылев мрачно ухмыльнулся. – И не покойников тоже. Буду совмещать работу с продуктивной деятельностью в нашем товариществе… Забыл, как оно называется? «Горный дух»? Или как-то еще, а? – Он посмотрел на Пыхтина.

– «Горная сосна».

– Что в лоб, что по лбу, один хрен – шишка будет. – Бобылев швырнул вторую тушку в таз. – Все, Семен! Потроши, набивай нутро двух птиц яблоками, двух других – черносливом и в печь. Еда такая будет – как бы с языком не проглотить. Та-ак. – Он обвел глазами всех, кто

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.