Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер Страница 5

Тут можно читать бесплатно Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Кайли Хантер
  • Страниц: 85
  • Добавлено: 2024-01-07 18:02:21
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер» бесплатно полную версию:

Ложь, убийство и безумие…
Когда Давина становится главной подозреваемой в убийстве в маленьком городке Дейбрик-Фоллс, все складывается против нее. Не имея возможности доказать свою невиновность, она решает провести последние дни на свободе, выясняя личность загадочного человека, недавно похитившего местную школьницу.
Если Давина не может спастись сама, то, возможно, ей удастся хотя бы остановить его террор, прежде чем ее отправят в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.
Итак, вместе с лучшей подругой Оливией они начинают расследование и следуют за подсказками, но запоздало понимают, что бабушка Давины Бернадетт пропала без вести!
«Двое лгут: Кто должен умереть» — вторая книга из серии криминальных триллеров о медиуме Давине Рейвен. Рекомендуется читать эту серию по порядку.

Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер читать онлайн бесплатно

Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кайли Хантер

тебе антибиотики вместе с другими лекарствами. Доктору не понравилось, что твоя нога опухла и покраснела.

— Да, танцевать вчера вечером на приеме было не слишком умно. Знала ведь, что так будет.

Тут занавеска откинулась, и начался настоящий ад. Шеф Адамс начал выкрикивать приказы, чтобы меня вытащили из постели. Медицинский персонал выскочил на шум, требуя от полиции не трогать меня. Брейдон заслонил конец моей кровати, а Оливия вбежала в главную комнату, встала перед шефом Адамсом и обрушила на него поток ругательств, от которых я даже вздрогнула.

Айзек закатил глаза и, пока все вокруг увлеченно перекрикивались, подкрался и отстегнул наручники. Когда он отошел от кровати, я увидела Стоуна на другом конце толпы, прислонившегося к стойке сестринского поста. Он неодобрительно покачивал головой, глядя на царящий вокруг хаос.

Глава 4

Спустя десять минут все по-прежнему кричали, включая Брейдона, который делил свою энергию между попытками предотвратить арест жены и спорами о законе с шефом Адамсом, когда мимо толпы проскользнул Ноа.

Оказавшись рядом с моей кроватью, Ноа ознакомился с показаниями медицинских мониторов, затем посмотрел на меня и протянул завернутый в фольгу пакет.

— Печенье. Мама просила тебе передать.

— Я проголодалась, но еще не завтракала. Не уверена, что готова к печенью. Может быть, позже.

— Они вполне подойдут на завтрак. Это овсяное печенье с изюмом. Кроме того, тебе не помешает подкрепиться.

Овсянка — это еда для завтрака, — рассудила я. Развернула фольгу, и сначала протянула печенье Ноа, а затем откусила другое сама. И застонала. Оно было таким вкусным.

— Что-нибудь известно об их планах? — спросил Ноа, кивнув в сторону шефа Адамса и детектива Стоуна.

— Я почти уверена, что они потащат меня в полицейский участок. Вопрос только в том, когда. Почему ты не в форме? Я думала, ты сегодня работаешь.

— Я нашел себе замену на оставшуюся часть дежурства. Хочу сегодня присмотреть и за тобой, и за мамой. У нее сильный стресс. Для ее здоровья это не очень хорошо. Последнее, что нам нужно, — повторный инсульт.

— О, нет, — проговорила я, положив свою руку поверх его. — Я чувствую себя ужасно. Как я могу помочь?

— Просто поправляйся. Она увидела, как тебя грузят в машину скорой помощи, и для нее это было уже слишком.

Я потянулась к пульту и нажала кнопку вызова.

Медсестра пробралась сквозь толпу и остановилась рядом с моей кроватью.

— Вам что-нибудь нужно, Давина?

— Да. Меня нужно выписать. И если вы это сделаете, я дам вам в награду домашнее овсяное печенье.

— На мое счастье, врач уже подписал разрешение на выписку, — заявила медсестра, отсоединяя мою капельницу и снимая все провода и датчики, которые подключали меня к мониторам. — Дайте мне знать, если вам нужна помощь, чтобы одеться.

Как только она отключила меня от всех мониторов, я протянула ей печенье в фольге. Она усмехнулась, взяла печенье и удалилась в сестринскую.

Ноа протянул мне пакет с одеждой из-под кровати. Я высыпала вещи и сползла под одеяло, чтобы переодеться из уродливого больничного халата, пока все еще отвлечены. Брейдон наконец заметил, чем я занимаюсь, когда я извивалась, пытаясь втиснуть руки в футболку. Он ухмыльнулся, и повернулся ко мне спиной.

К тому времени, когда все успокоились и решили, что я достаточно здорова, чтобы отправиться в полицейский участок для официального допроса, я уже полностью оделась и была готова.

Появилась Бритт, все еще в форме, и катящая инвалидное кресло к моей кровати.

— Я могу ходить, — объявила я ей.

— Нет! — в унисон воскликнули медсестра, Ноа и Бритт, указывая на мою ногу.

Я обменялась улыбкой с Оливией, но приняла помощь Ноа, чтобы подняться с кровати и сесть в инвалидное кресло, балансируя на своей ноге.

— Еще один момент, — сообщил Ноа, встав передо мной и наклонившись. — Я нашел кое-что, принадлежащее тебе. — Он держался спиной к остальным, доставая что-то из кармана рубашки.

— Мой кулон с лунным камнем, — улыбнулась я, взяв ожерелье. — Где ты его нашел?

— Ну, — начал было Ноа, но остановился, потянувшись ко мне и застегнув ожерелье у меня на шее. — Между нами говоря, когда полицейские выносили кресло Фрэнсиса из гостиной, я заметил кулон на ковре. Я стащил его, пока никто не увидел.

Я оглянулась на остальных, желая убедиться, что никто не подслушивает. И сузила глаза на Ноа.

— О чем ты думал? Представляешь, в какие неприятности ты можешь попасть?

Ноа пожал плечами.

— Не волнуйся. Ожерелье валялось под стулом. Если бы оно было в руке Фрэнсиса или в складках кресла, возможно, я бы его оставил. Но под стулом? Брось. Это не улика. То же правило применимо и к тридцати одному центу, которые я нашел, но оставлю себе. Было ничье — стало мое. — Ноа пристроился позади меня, чтобы катить инвалидное кресло. Он объехал толпу и развернул меня в направлении главного входа.

Когда мы выходили из медицинского центра, я поймала себя на том, что тереблю кулон между пальцами. Опустив руку на колени, я улыбнулась тому, что кулон снова у меня. Я думала, что он потерян навсегда. Жаль только, что отцу пришлось умереть, чтобы я смогла его вернуть.

Когда кресло-каталка подпрыгнуло над трещиной в тротуаре, цепочка кулона зацепилась за волосы на шее. Я потянулась вверх, чтобы ее поправить.

— Это та же самая цепочка?

— Нет. Цепочка порвалась. Мама поменяла ее на свою. Наверное, она не такая красивая.

— Последние несколько дней без ожерелья я чувствовала себя странно, но теперь, когда оно снова на мне, ощущение какое-то непривычное. Может быть, это просто потому, что цепочка другая.

Брейдон и Стоун вышли из здания и подошли к тому месту, где мы с Ноа остановились на парковке.

Брейдон бросил плед мне на колени.

— Как видишь, моя клиентка очень слаба и нуждается в отдыхе, поэтому я вынужден настаивать на том, чтобы ее допрос длился не более часа.

Я ссутулилась в кресле-каталке, наклонив голову, чтобы казаться еще более хрупкой. Если это ускорит процесс, я не против подыграть.

Стоун фыркнул, подойдя к Ноа и отодвинув его в сторону. Он толкнул мою коляску по тротуару к покрытой травой парковой зоне.

— Мы едем на пикник? — спросила я через плечо.

— Я хотел поговорить до того, как мы отправимся в участок. Это будет быстрее и менее болезненно, чем когда шеф Адамс присоединится к нам.

— Это официальный разговор? — недовольно спросил Брейдон, следуя за нами.

Стоун проигнорировал Брейдона, усевшись на скамейку напротив меня.

— Как ты себя чувствуешь?

— Неважно. Устала. Расстроена. Растеряна. — Я наклонилась,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.