Убийство на Острове-тюрьме - Чень Ши Страница 48

Тут можно читать бесплатно Убийство на Острове-тюрьме - Чень Ши. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Убийство на Острове-тюрьме - Чень Ши
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Чень Ши
  • Страниц: 56
  • Добавлено: 2025-02-14 12:00:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Убийство на Острове-тюрьме - Чень Ши краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Убийство на Острове-тюрьме - Чень Ши» бесплатно полную версию:

Убийство на Острове-тюрьме

КУЛЬТОВЫЙ ЦИКЛ О КИТАЙСКОМ ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ – ЭКСЦЕНТРИЧНОМ МАТЕМАТИКЕ ЧЭНЬ ЦЗЮЭ

ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КИТАЙСКИХ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ.

Этот одинокий клочок суши в Южно-Китайском море окутан страшными легендами. Когда-то здесь высадились безумцы с «корабля дураков», захватили его и превратили в настоящий ад. А сегодня он носит имя Остров-тюрьма, потому что на нем расположилось особое учреждение – строжайше охраняемая психиатрическая лечебница для опасных душевнобольных преступников. Безумием здесь наполнен каждый день. Но на этот раз случилось нечто из ряда вон: директор лечебницы сам сошел с ума, напал на нескольких человек, а потом был убит, причем абсолютно невозможным способом…

Ему чем-то пронзили сердце. Это произошло в ярко освещенном, находящемся под ежесекундным наблюдением изоляторе с мягкими стенами, куда его поместили после тщательнейшего досмотра. Одежда сильно окровавлена, однако не порвана в области раны. Камеры зафиксировали убийство, но убийцы на них нет. Специалист по таким невозможным преступлениям в Китае лишь один – выдающийся сыщик-математик Чэнь Цзюэ…

Роман переведен с китайского.

«Структура, ткань повествования и логические умозаключения этого романа стали прорывом для Ши Чэня. Ему явно удалось превзойти самого себя». – Лу Ехуа, известный в Китае автор остросюжетной литературы, переводчик Агаты Кристи, член Шанхайской ассоциации писателей

Убийство на Острове-тюрьме - Чень Ши читать онлайн бесплатно

Убийство на Острове-тюрьме - Чень Ши - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чень Ши

Дрожа, я поднялся с кровати, затем присел на корточки и схватился обеими руками за опорную стойку кровати.

Надо просто провернуть ее, и тогда потайная дверь откроется.

Я выдохнул. В руке, в которую меня уколола Юань Цзин, чувствовалась жгучая боль. Но мне было все равно.

Раз, два, три…

Начинай вращаться!

Но…

Столбик не двигался.

Сначала я подумал, что у меня стало меньше сил из-за полученных травм, поэтому поднапрягся и, схватившись за столбик обеими руками, начал крутить его что было мочи. Ладони заныли. Я отказывался сдаваться, но хватка ослабевала, а руки начинали болеть еще сильнее. Скорее всего, я уже успел стереть ладони, но столб был абсолютно недвижим. Моя первоначальная уверенность куда-то пропала.

Как такое возможно? В заметках было четко сказано, что тут секретный проход.

Я не мог с этим смириться. Я забрался под кровать и попробовал провернуть подобное с каждой из ее четырех ножек. Результат, впрочем, остался тот же. Постучал кулаком по бетонному полу под кроватью – по звуку не было похоже, что под полом была сокрыта потайная дверь. Я не стал вылезать из-под кровати и, находясь в том же положении, начал лихорадочно вспоминать содержание записок. Я же не высосал это из пальца. Это однозначно личный опыт Тан Вэй, который она записала карандашом на бумаге… Нет, когда охранники преследовали ее в туннеле, они уже обнаружили секретную дверь.

Может быть, после того, как они обнаружили проход, его перекрыли?

Но на полу ведь нет никаких следов? Могли ли они вообще все это сделать за два дня?

Или это обман?

И записки поддельные?

Кстати, почему я не рассмотрел проблему с этой стороны?

В этот момент до меня дошло.

Если записки поддельные, то все встает на свои места. Се Ли вовсе не умер, а заключение в психушку – это полный блеф. Верно, если все является фарсом, розыгрышем, то есть объяснение! Но вот вопрос: кто тогда написал записки Тан Вэй? Если предположить, что все написанное там – ложь, то какую цель преследовал их автор? Пошутить? Ну уж нет. Как говорит Чэнь Цзюэ, у любого необычного поступка есть своя мотивация. Некоторые мотивы сокрыты так глубоко, что они абсолютно незаметны для других людей, но если разложить все по полочкам, их удастся обнаружить.

Ничего не выходит, мой мозг работает чересчур медленно.

– Черт! – в отчаянии крикнул я в потолок.

– Хе-хе-хе-хе-хе…

Кто-то засмеялся. Это же… Это смех Чэнь Цзюэ!

– Хе-хе-хе…

Стало слышно еще лучше. Кажется, я даже увидел высокомерное выражение его лица.

– Ты все еще такой дурак. Чувствуешь, что недостаточно умен, и поэтому решил махнуть на все рукой?

– Чэнь Цзюэ? Это ты? Где ты? – Я оглянулся по сторонам, но никого не увидел.

Но голос же был так близок. А вдруг это его призрак говорил со мной?

– Идиот, я рядом!

Действительно, звук долетел из-за стены. Это и впрямь Чэнь Цзюэ!

– Ты здесь, чтобы спасти меня? – спросил я. – Кстати, где ты вообще был? Почему тебя так долго не было?

После минуты молчания Чэнь Цзюэ подал голос:

– Мне нужно было кое в чем убедиться.

Я нетерпеливо спросил:

– Ты уже знаешь, кто убийца?

– Хань Цзинь, я все, все знаю! – повысил он голос.

– Правда? Обалдеть!

– Ага. Но было бы еще лучше, если бы меня не поймали.

– Погоди, что ты сказал? Ты… тебя схватили? Ты сейчас тоже заперт в палате?

Набрав полную грудь воздуха, я попытался успокоиться.

– А как бы еще я мог с тобой разговаривать? Если бы ты не заорал, я бы тоже не знал, что ты по соседству.

Голос у него был расслабленный, словно у нас и вовсе не было никаких проблем.

– Что нам делать?

– Ты меня спрашиваешь? Ну, я не в курсе – пойду спрошу еще кого-нибудь.

Как только он произнес эти слова, я почувствовал, как все мои надежды на спасение канули в Лету.

– Ты же там не ревешь? – хихикал он через стену. – На самом деле все не так серьезно, как ты думаешь. Хань Цзинь, мы скоро выберемся отсюда, не волнуйся.

– А насколько скоро?

Я больше не мог ждать, мое терпение и вера были на исходе. Возможно, тогда я испытал приступ клаустрофобии. Короче, каждая секунда, проведенная в палате, была для меня пыткой.

– Все, что нам нужно сделать, – это подождать.

– Так ты можешь сказать мне, кто убийца?

ЩЕЛК-ЩЕЛК!

Тяжелая железная дверь палаты распахнулась.

– Господин Хань, позвольте мне сказать вам, кто убийца.

Человеком, вошедшим в комнату, был Го Цзунъи, директор больницы.

Он выдержал паузу и продолжил:

– Убийца – вы.

4

– Директор Го, вы задумали меня подставить?

Как ни странно, на этот раз я не запаниковал, а почувствовал себя очень спокойно. Может быть, потому, что я понимал, что такая ситуация рано или поздно возникнет, понимал с того момента, как меня бросили в палату.

Го Цзунъи, казалось, немного удивился и сказал:

– Нет, я никогда никого не обвиняю ложно. Но с тех пор, как вы пришли, произошла череда убийств.

– Что вы хотите сказать? – Я сжал кулаки.

Го Цзунъи прищурил глаза:

– Я человек прагматичный. Сначала я относился к вам как к почетным гостям и всецело помогал вам в расследовании дела Сюй Пэнъюня. – В этот момент он улыбнулся. – Но потом обнаружил кое-что очень интересное. Господин Хань, можете предположить, что это было?

– Без понятия.

– Отдел полиции округа Санья вообще не отправлял своих сотрудников на остров. Другими словами, дело Сюй Пэнъюня было закрыто. Но кто-то, похоже, воспользовался этим лживым предлогом, чтобы тайно проникнуть в мою больницу и проводить тут противоправные следственные действия.

Я все понял, даже если бы он потом еще ничего не сказал. Причина, почему Ци Лэй посмел так обращаться со мной, заключалась в том, что на то был приказ Го Цзунъи. Они прознали про нас все: что Тан Вэй, приехавшая с нами, оказалась самозванкой, что настоящая Тан Вэй давно упрятана в больницу и что наша высадка на острове незаконна.

– Даже если так, то что? Только из-за того, что мы вам солгали, вы решили нас схватить и запереть в палатах, как сумасшедших?

Я выпятил грудь, не смея позволить себе ни малейшей слабости в движениях.

– Конечно же, нет. Господин Хань, вы, кажется, снова неправильно меня поняли. – Го Цзунъи пожал плечами, а потом прошептал: – Я запер вас ради безопасности моих пациентов. Вы уже убили одного из них, а кто сможет гарантировать, что вы не убьете во второй или третий раз? Это же в порядке вещей – заключить убийцу под стражу.

– Я не убивал Чжу Кая.

– Это были либо вы, либо кто-то из ваших двоих друзей. В любом случае вина лежит на вас, – многозначительно произнес Го Цзунъи.

Ужасная мысль пришла мне в голову.

– У вас… у вас нет доказательств.

Я почувствовал, как мое тело похолодело, а по позвоночнику пробежала мелкая дрожь.

Затем меня охватила паника. Ведь произошло то, чего я больше всего боялся.

Го Цзунъи на мгновение замолчал, а потом продолжил:

– У вас есть только два пути: не сопротивляться и пройти лечение или сопротивляться, но все равно пройти лечение. У меня работает множество психиатров, которые подтвердят, что в работе вашего мозга произошли необратимые изменения и что вы теперь опасны для общества. А значит, не остается иного выбора, кроме как изолировать вас на острове от окружающего мира. Поверьте мне, шума это не поднимет, никто не кинется вас искать.

Неужели наша Тан Вэй тоже угодила в его ловушку?

– Считаете себя небожителем? – гневно спросил я.

– Вы мне льстите. Небожитель? Это вряд ли, но вот этот остров полностью в моей власти, – засмеялся он.

Однако его смех длился недолго, перебитый другим.

– Ха-ха-ха! Директор Го, да вы юморист! – раздался голос Чэнь Цзюэ. – Глядите, как вы испугались нашего Хань Цзиня!

– Думаете, я шучу? – Тон Го Цзунъи выражал его недовольство.

– А разве нет?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.