Духи степей. Книга 2. Костяной шар - Елена Анатольевна Леонова Страница 45

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Елена Анатольевна Леонова
- Страниц: 70
- Добавлено: 2025-09-22 23:09:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Духи степей. Книга 2. Костяной шар - Елена Анатольевна Леонова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Духи степей. Книга 2. Костяной шар - Елена Анатольевна Леонова» бесплатно полную версию:На северо-западном берегу озера Байкал, куда не решаются ступать даже местные шаманы, найден ключ, покрытый неизвестными иероглифами.
Писатель и историк Филипп Смирнов во что бы то ни стало хочет разгадать тайну ключа, ведь она связана с историей десятилетней давности, когда трагически погибла его мать.
Поиски ответов теперь ведут Смирнова в Китай, к древнему городу Хара-Хото, затерянному в песках пустыни Гоби, и, возможно, являющемуся последним пристанищем великого полководца Чингисхана.
Духи степей. Книга 2. Костяной шар - Елена Анатольевна Леонова читать онлайн бесплатно
— Да, да, всё правильно, продолжай, — подбадривал его Мирон.
Яна и Аля стояли в стороне, с ужасом глядя на происходящее.
Смирнов медленно раздвигал руки в стороны по песку, опускаясь на живот и стараясь также двигать ноги. Начало получаться.
— Как только ляжешь и почувствуешь, что вес тела распределён равномерно, вытягивай одну руку! — скомандовал краевед. Он достал из-под одежды кожаный ремень и приготовился его бросить. — Держите меня за ноги, — крикнул он девушкам, — Филипп ухватится за ремень, и сразу тащите меня со всей силой!
— Хорошо, хорошо! — Яна подбежала к отцу, готовясь выполнить указания. Аля встала рядом.
Сказать, что страх и паника накрыли писателя, — это не сказать ничего. От жары и волнения руки и голова Филиппа вспотели, сердце учащённо билось в груди, несмотря на спокойные и медленные движения.
Смирнов чувствовал лицом жар песка, опустившись на него всем телом. Ноги и руки были разведены в стороны, и в таком положении, казалось, он моментально провалится в зыбучую трясину, однако выяснилось, что Мирон прав. Ступни удалось вытащить на поверхность, и теперь писатель лежал на песке, словно прилёг отдохнуть.
— Я брошу ремень! Хватайся за него сначала одной рукой! Постарайся обернуть его вокруг кисти, чтобы не выпустить, а затем тянись к нему второй рукой! На счёт три! Раз! Два! Три!
Краевед кинул ремень к правой руке писателя. Смирнов схватил его и быстро накрутил на запястье, не отпуская спасительный предмет из пальцев.
— Молодец!
Тёплая кожа ремня в руке словно придала уверенности. Писатель почувствовал, как паника ушла, а мышцы, болезненно напряжённые, начали расслабляться. Всю силу, что была в Филиппе, он перебросил в левую руку, которой резко ухватился за ремень, словно имитируя бросок змеи. Мирон начал тащить ремень на себя, а девушки за его ноги, и вскоре писатель почувствовал локтями твёрдую поверхность. Он уже самостоятельно упёрся в песок, подтягивая ноги и туловище, а краевед с девушками схватили Филиппа за куртку на спине, помогая выбраться из чудовищного капкана.
— Боже! Какой кошмар! — Яна с выражением испуга на лице присела рядом, глядя на Смирнова, приходившего в себя.
— Я бы выразился более красноречиво, — произнёс он.
— Такое тут не редкость, — Мирон поднялся на ноги. — Не думал, что ты захочешь подойти ближе к руслу реки, иначе предупредил бы тебя. Зыбучие пески часто встречаются у мест, где есть или была вода. Она залегает не так глубоко от поверхности. Видимо, здесь её ещё много.
— Спасибо, — поблагодарил Смирнов, — вы спасли меня.
— Ну а как иначе, — усмехнулся Мирон, — не бросать же тебя тут. Сам бы ты не выбрался. Умер бы от жажды через сутки.
— Давайте передохнём тут пару минут и двинем дальше, — предложила Яна.
Филипп растянулся на песке, переводя дыхание и не обращая внимания на палящее солнце. Сейчас нестерпимая жара не казалась проблемой после пережитого.
Глава 22. Москва. Вторник. 09.30
Мастер Бездны проснулся утром поздно. Ночью он не мог заснуть. Кошмарные мысли лезли в голову, одна хуже другой.
План по наблюдению за Смирновым был внедрён в действие, и теперь основатель Ордена знал, куда отправился писатель. Мастер не сомневался, что Филипп так или иначе окажется на пути в Хара-Хото, там, по мнению писателя, находилась гробница Чингисхана, которую он так жаждал найти. Мешать молодому дарованию Мастер не спешил. Пусть ищет, а когда найдёт, будет понятно, как действовать дальше. В конце концов, он подстраховался, и если писатель сам не привезёт то, что требовалось Ордену, за Смирнова это сделает доверенный Мастеру человек.
Здесь осложнений быть не должно.
Беспокойство вызывало другое. Точнее, для Мастера подобное уже было не беспокойством, а паникой, граничащей с ужасом.
Саблин.
Вот, вот кто теперь не давал покоя и приводил в бешенство так, что хотелось незамедлительно избавиться от проклятого следователя! Мало того, что майор каким-то образом выяснил обстоятельства смерти Журавлёвых и Осипова, а также причастность Ордена к случившемуся, так теперь он вплотную подобрался к нему, Мастеру Бездны. Источник доложил: Саблин подозревает, что человек, возглавляющий Орден Янтарной Бездны, может скрываться в окружении Филиппа Смирнова или самого следователя.
М-да-а-а… Так близко ещё никто не подбирался к Ордену.
Мастер Бездны даже не хотел знать, как Саблин додумался до своих подозрений, это не важно. Главное то, что майор на правильном пути, и каждый новый шаг приближал его к истине.
Но просто взять и убить следователя нельзя. Нет. Самый лёгкий путь не всегда оказывается правильным, к тому же поспешность в таком деле могла стоить очень дорого, и план по устранению Саблина надо проработать тщательно. А он у Мастера Бездны уже созрел.
Глава 23. Китай. Внутренняя Монголия. Вторник. 14.10
Сил для продолжения путешествия находилось всё меньше. Группа всё чаще останавливалась на привал, невзирая на раскалённый песок под ногами и почти катастрофическую жару. Установили тент. Появлялась тень, где можно было хоть немного отдохнуть от солнца.
Яна и Аля выглядели измождёнными и уставшими, шли медленно и мало говорили. Мирон, бодрившийся всю дорогу, тоже казался утомлённым, и Филипп частенько на него поглядывал, опасаясь за его здоровье на таком солнцепеке. Сам же писатель ощущал себя вполне сносно. То ли годы похожих приключений закалили его, то ли выброс адреналина после попадания в зыбучие пески придал сил.
Пересохшее устье реки давно повернуло на запад, и путники двигались восточнее, где, по рассказу монаха Ли, вскоре должно появиться то, что осталось от древнего города Хара-Хото.
Песчаный ветер стих, открывая над головами идущих пронзительное голубое небо с редкими белоснежными облаками. Пустыня вновь предстала спокойной и прекрасной, если не считать температуру воздуха, которая, похоже, приближалась к сорока градусам.
Обернувшись, Филипп обнаружил, что его попутчики отстали. Им явно требовался отдых.
Осмотревшись, писатель заметил впереди большой бархан песка, скопившийся вокруг чего-то похожего на камень. Там можно было установить тент и удобно расположиться на привал.
— Давайте там передохнём! — крикнул Филипп, указывая вперед и направляясь в сторону бархана, но, уже приближаясь, он понял, что перед ним не камень, а древняя стопка сырцовых кирпичей, занесённых песком.
Смирнов ускорил шаг, почти переходя на бег.
Оказавшись рядом с находкой, он начал спешно очищать кирпичи от пыли.
— В чём дело? — рядом быстрее всех оказалась
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.