Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь Страница 41
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Сунь Циньвэнь
- Страниц: 63
- Добавлено: 2025-02-17 23:09:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь» бесплатно полную версию:Имя богатого семейства Лу широко известно в Шанхае. Они живут затворниками в величественном особняке на берегу озера Новорожденной. Говорят, в нем водятся чудовища. А в окружающем его заброшенном парке ночью можно услышать детский плач… Слухи только усиливаются, когда в особняке происходит невозможное убийство.
Как труп, которому менее суток, мог попасть в полуподземную кладовую, вход в которую два дня назад был заблокирован застойной водой? Опытный лейтенант полиции Лян Лян бессилен перед настолько трудным делом. Расследование осложняется тем, что обитатели дома ничего не видели, а единственная улика только сбивает с толку. Но дело «герметичной комнаты» стало лишь началом целой серии загадочных смертей в семье Лу.
К счастью, на помощь полиции приходит гениальный художник манги Ань Чжэнь. Его поразительный талант к рисованию уже не раз помогал в раскрытии дел. Впрочем, и в дедуктивных способностях ему практически нет равных. Только он может решить «задачу трех запертых комнат»…
Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь читать онлайн бесплатно
Ань Чжэнь никак не отреагировал на эту новость. По идее, он должен был радоваться тому, что они наконец установили подозреваемого в убийствах.
– Однако, по описанию служанки, человек, выдававший себя за мастера в тот день, совсем не похож на Лу Ли. Конечно, этот человек вполне мог быть сообщником, нанятым Лу Ли. Мы продолжим расследование. Более того, на время покушения на тебя и Чжун Кэ у Лу Ли нет алиби, – добавил Лян Лян.
– Что ж, хоть вы и нашли подозреваемого среди членов семьи Лу, осталось еще много загадок, которые нам предстоит решить. Скажем, та же пуповина на месте преступления, – хотя Ань Чжэнь и был ранен, соображал он, как и всегда, очень быстро. – Пуповина, которая висела на окне на месте убийства Лу Жэня, имела ли она какой-то глубокий смысл? И зачем убийца оставил обгоревшую пуповину в комнате Лу Чжэнаня? Не думаю, что он ее поджег, лишь чтобы пустить дым…
– Хорошо-хорошо, ты отдохни, а остальное оставь нам. Мы допросим Лу Ли как следует, – пообещал Лян Лян.
7
Поздно ночью больница, где днем то и дело раздавались вопли, крики и плач, превратилась в совсем другое место. В пустом длинном коридоре царила гробовая тишина. Лишь в воздухе витал запах дезинфицирующего средства. Одноместная палата, освещенная белым светом, казалось, была изолированна от внешнего мира. Ань Чжэнь по-прежнему лежал на больничной койке. Мужчина пролежал в таком положении несколько часов, из-за чего его тело затекло, и даже если б он захотел посмотреть на ночное небо за окном, то не смог бы повернуть шею.
Мысли роились в голове Ань Чжэня, и кто знает, о чем он думал.
Внезапно дверь палаты слегка приоткрылась, и в дверном проеме появилась фигура Чжун Кэ. На ней был больничный халат, и выглядела она немного усталой.
– Чжун Кэ? – услышав скрип, Ань Чжэнь слегка повернул голову: – Как ты? С тобой все в порядке?
– Учитель Ань, – девушка вошла и, увидев распластавшегося ничком на койке Ань Чжэня, хихикнула: – Ты что… задницу повредил?
– Поясницу.
– Поняла… Со мной все в порядке, травм нет. Завтра утром меня выписывают. – Чжун Кэ пододвинула стул и села рядом: – Тебе… тебе же не придется все время лежать на животе, правда? У тебя перелом? Ты можешь ходить? – Заметив наушник в ухе Ань Чжэня, она задала еще вопрос: – Что слушаешь?
– Слишком много вопросов.
– Спасибо, что спас меня… – Она немного смутилась. – Если б не ты, на твоем месте сейчас лежала бы я.
– Все хорошо. Просто не хочу, чтобы на моих глазах погиб кто-то еще, – многозначительно сказал Ань Чжэнь.
– Эм… а такое уже случалось?
Ань Чжэнь ничего не ответил.
Он молчал, и Чжун Кэ сменила тему:
– Значит, убийца – Лу Ли? Может, он хотел убить меня, потому что я поняла, что он дальтоник?
– Полиция все еще ведет расследование. Они позаботятся о твоей безопасности.
– Угу.
После этого на некоторое время повисла тишина.
– Учитель Ань, я услышала, как лейтенант Лян сказал, что ты эксперт по запертым комнатам. Почему тебя так интересует эта тема? – Чжун Кэ нарушила неловкое молчание, чтобы разрядить обстановку.
Помолчав немного, мужчина, изо всех сил сдерживая волнение в голосе, ответил:
– Слышала о Художнике Дьявола?
– Художнике Дьявола? Разве это не серийный убийца из «Темного переулка»?
– Нет, он правда существует.
– Да ну?!
– Двадцать один год назад жестокий маньяк совершил серию из трех убийств здесь, в Шанхае. Все жертвы были истерзаны. Одной из них он изрезал ножом внутренние органы, а другую задушил стальной проволокой… И что самое удивительное – на каждом месте преступления убийца нарочно оставлял улики. – Ань Чжэнь погрузился в воспоминания.
– Какие улики?
– После каждого убийства он оставался на месте преступления, зарисовывал на листе бумаги тело жертвы, а затем клал набросок на него.
– Маньяк! – воскликнула Чжун Кэ. – Так вот почему его прозвали Художником Дьявола?
– Верно. Когда убийца зарисовывал трупы, он использовал метод быстрого рисунка.
– Но откуда ты это все знаешь?
Дыхание Ань Чжэня стало прерывистым – Чжун Кэ впервые видела его таким.
– Я… я видел, как Художник Дьявола зарисовывал труп.
– Что?!
– Это было в детстве, в летние каникулы. Дома было слишком жарко, и я улизнул из постели посреди ночи, чтобы погулять. Я заглянул в окно одного дома и увидел мертвую соседку. А рядом на диване сидел убийца и рисовал ее. – Ань Чжэнь глубоко вздохнул. – Наверное, я единственный, кто видел, как Художник Дьявола делает свои зарисовки.
– Ничего себе… А что случилось потом? Дело раскрыли?
– После третьего убийства он исчез, словно в воздухе растворился. С тех пор о нем ничего не слышали, и эта серия убийств так и осталась нераскрытой.
– Кошмар…
– Чжун Кэ, ты знаешь, почему я решил стать мангакой?
– Почему? Я думала, ты просто любишь мангу, разве нет?
Ань Чжэнь покачал головой:
– Если б ты взглянула хотя бы на один набросок Художника Дьявола, ты бы поняла, что то, к чему я стремлюсь, – превзойти его. Для этого я и встал на путь художника.
От ужаса Чжун Кэ потеряла дар речи…
– Можно сказать, что он – мой первый наставник и в каком-то смысле цель всей моей жизни. Однажды я найду его и устрою с ним настоящий художественный поединок.
– Серийный убийца – цель всей твоей жизни?.. Я тебя не понимаю.
– Вот почему меня интересуют дела о запертых комнатах, – не обращая на нее внимания, продолжал Ань Чжэнь. – Включая убийство соседки, все места преступлений представляли собой полностью закрытую комнату. И по сей день никто не знает, как он исчезал из замкнутого пространства.
– Значит, ты раскрываешь дела о запертых комнатах, чтобы поймать Художника Дьявола?
– Да. На данный момент это единственный способ найти его.
– Тогда… Дело семьи Лу тоже… – Чжун Кэ напряглась.
– Нет. Если б это было дело рук Художника Дьявола, он бы не наделал столько ошибок, – отрезал Ань Чжэнь.
8
После того как Чжун Кэ ушла отдыхать в соседнюю палату, Ань Чжэнь долго не мог уснуть: успокоившись, он не мог понять, почему заговорил о своем детстве с девушкой. Возможно, он давно мечтал встретить кого-то, с кем можно было бы обсудить это?
Постепенно на Ань Чжэня нахлынуло чувство усталости, и в глазах у него все помутилось. В полусне он услышал, как открылась дверь в палату.
Медсестра пришла поменять капельницу? Или напуганной Чжун Кэ в соседней палате не спалось?
Мужчина принюхался и почувствовал странный запах.
Кто-то вошел и,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.