Субъекты безумия - Чжу Минчуань Страница 41

Тут можно читать бесплатно Субъекты безумия - Чжу Минчуань. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Субъекты безумия - Чжу Минчуань
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Чжу Минчуань
  • Страниц: 110
  • Добавлено: 2025-02-02 14:04:55
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Субъекты безумия - Чжу Минчуань краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Субъекты безумия - Чжу Минчуань» бесплатно полную версию:

ВСЕ СЛУЧАИ ПСИХИАТРИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОПИСАННЫЕ ЗДЕСЬ, ОСНОВАНЫ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ.
Вы скажете, что такого не может быть. А я отвечу вам: может быть все. Потому что виной всему этому стал человеческий разум. И человеческое безумие…
За время работы в больнице города Наньнин психиатры Чэнь Путянь и Ян Кэ сталкивались с самыми различными болезнями психики. Со временем они научились расследовать случаи безумия лучше и быстрее, чем полицейские – убийства и ограбления. Но такой странный и пугающий случай им еще не попадался…
Одна женщина на протяжении двух месяцев приходила в полицию и заявляла, что каждый раз ее убивает человек в маске, но потом она воскресает вновь, и это повторяется день за днем. Полицейские, естественно, решили, что она сошла с ума, и не воспринимали ее слова всерьез.
Возмущенная бездействием полиции, женщина заявила, что сама поймает преступника. В следующий раз она принесла с собой портрет убийцы, на котором изобразила… саму себя. Полицейские пробили по базе данных имя женщины – и оказалось, что она числится без вести пропавшей уже более полугода. Тогда они позвонили в психиатрическую клинику и пригласили Чэнь Путяня приехать к ним и помочь разобраться…
А через какое-то время врач обнаружил на двери своего кабинета надпись, сделанную кровью. Она гласила: «Чэнь Путянь, я даже в следующей жизни не отстану от тебя!»

Субъекты безумия - Чжу Минчуань читать онлайн бесплатно

Субъекты безумия - Чжу Минчуань - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чжу Минчуань

на работе до полусмерти. Если вы не прошли профилирование по изучаемой вами специальности, то через три года снова нужно будет пройти переподготовку по специальности.

Я очень хорошо понимаю все трудности, с которыми могут столкнуться ординаторы в процессе ротации. Обычно во время перехода в другое отделение и сдачи аттестации я никогда не создавал препятствия для ординаторов; главным условием для меня является активность и отсутствие ошибок в работе. Я знаю, что Сяо Цяо очень ответственно подходит к своим профессиональным обязанностям, чего не могу сказать о ее отношениях с мужчинами. В целом у меня нет к ней претензий, она очень хорошо относится к пациентам. Сун Цян тоже отличается трудолюбием, он часто ассистировал мне на приемах и крутился в больнице как белка в колесе; к работе он относится со всей щепетильностью.

Я два раза был свидетелем того, что Сяо Цяо на работе крутит интрижки с врачами. Она об этом знала, поэтому переживала, что я начну вставлять ей палки в колеса. Полмесяца заискивала передо мной и вела себя очень покладисто, словно ягненок, попавший в лапы волка, который чуть что, сразу его съест. Я не вчера родился и считаю, что всегда нужно проводить четкую грань между личными делами и работой. Мне важно оценивать достоинства человека, поэтому я не стал бы доставлять ей неприятности, не желая, чтобы ее усердный труд оказался напрасным.

Ян Кэ тоже заметил, что в последнее время Сяо Цяо стала гораздо внимательнее. В один день в шесть часов утра он пришел с пробежки весь мокрый от пота и хотел принять душ. Я в этот момент чистил зубы. Увидев меня, он спросил:

– У тебя есть что-то с Сяо Цяо? Спрашиваю, потому что ты недавно в клинике, тебе нужно быть осторожнее…

У меня был полный рот зубной пасты, и я невнятно ответил:

– Мефду ами нищево нет.

– Что ты сказал? – Ян Кэ не расслышал.

Я выплюнул зубную пасту, прополоскал рот и повторил:

– Между нами ничего нет. Что за вздорные мысли?

Ян Кэ продолжил:

– Главное, чтобы ты это понимал.

Возможно, обычно я кажусь болтливым, но на самом деле немногословен. Психиатры знают множество секретов своих пациентов и умеют хранить их не хуже, чем в органах защиты государственной тайны. Я не мог сказать в ответ на предостережение Ян Кэ, что Сяо Цяо уже давно встречается с лечащим врачом из седьмого отделения У Сюном, да еще имеет на стороне интрижку с Сун Цяном. В общем, мне не стоит об этом рассказывать.

Мы с Ян Кэ постепенно налаживали отношения – и стали говорить более откровенно. Почистив зубы, я отложил зубную щетку и сказал:

– Тебе самому нужно держать дистанцию с пациентами. Не нужно сближаться с кем попало.

– Ты больной? – Ян Кэ уставился на меня.

Я потрогал свой лоб и ответил:

– Мне и в самом деле нездоровится – немного поднялась температура.

Ян Кэ, не оценив мою шутку, выругался и закрыл за собой дверь в ванную. Я постоянно выводил Ян Кэ из себя, а он, в свою очередь, обрушивался на меня с бранью, поэтому у меня успел выработаться иммунитет. Меня это нисколько не обижало – даже наоборот, казалось забавным. Однако в тот день у меня действительно поднялась температура. Встав с кровати, я почувствовал ноющую боль в теле, сил не было совершенно. Если б не новенькие ординаторы, я взял бы отгул.

Ян Кэ быстро помылся и вышел из ванной – не как в первый день, когда я переехал. Возможно, из-за больной руки у него это занимало больше времени.

Когда он ушел переодеваться, я снова зашел в ванную, чтобы посмотреть, покраснело ли у меня лицо от жара. В этот момент я заметил, как в дверном зазоре той самой запертой комнаты мелькнула тень, будто мимо прошла человеческая фигура.

– Там грабитель! – взволнованно вскрикнул я.

Ян Кэ выскочил из комнаты и, завязывая бордовый галстук, спросил:

– Где грабитель?

– В закрытой комнате кто-то есть! – Я указал на дверь.

– Ты, видимо, действительно заболел. Там никого не может быть, разве только призрак, – сказал Ян Кэ, вроде как пытаясь запугать меня. – Ладно, прекращай болтать. В эти несколько дней на дороге в больницу проводятся ремонтные работы, и нам нужно будет искать объезд, поэтому выдвигаемся раньше.

– Я серьезно.

– Я тоже. – Ян Кэ мне не верил.

В такой жаркий день он все равно накинул пиджак – и вышел из дома с таким видом, будто не собирался меня ждать. Я знал, что мне это не привиделось, но когда Ян Кэ начал меня подгонять, я вдруг засомневался. В любом случае я беден как церковная мышь; кроме счетов, у меня и своровать нечего. Если уж хозяин квартиры не переживает, что к нам может пробраться вор, я тем более не буду беспокоиться.

Мы с Ян Кэ зашли в лифт. Там было жарко, как в духовке, но Ян Кэ, в отличие от меня, даже не вспотел, хотя на мне были надеты только футболка и шорты. Конечно, в нашей больнице есть определенные требования к одежде, но если я не нахожусь в амбулаторном отделении, то могу время от времени надевать свободную одежду. Я пользуюсь такой возможностью, потому что, во‑первых, так комфортнее, а во‑вторых, у меня всего три костюма. Если вовремя не отнести их в химчистку, то и носить будет нечего – все же не каждый врач такой богатый, как Ян Кэ.

Когда мы сели в машину, мой коллега включил кондиционер. Я боялся еще больше простудиться, но не стал просить выключить его. Ян Кэ был в пиджаке, а я сам виноват, что не взял с собой куртку. На заднем сиденье машины я увидел новенькую книгу серии «Детектива-психиатра», автор все тот же Тай Пинчуань. Это была моя самая первая работа, недостатков там немало, и читатели встретили ее особо жестокой критикой. Конечно, я был удивлен, что в этом мире есть человек, которому настолько понравились мои произведения.

Я взял книгу и сказал сидевшему спереди Ян Кэ:

– Тебе так нравится читать?

– Чтение успокаивает меня. – Он взялся за руль и посмотрел на меня в зеркало заднего вида. – К тому же автор пишет о нашей профессии. Неужели тебе не интересно?

Я решил посмеяться сам над собой.

– Совсем не интересно. На книгах много не заработаешь, и наверняка автор этих произведений находится не в самой лучшей финансовой ситуации.

Когда мы выехали из микрорайона, Ян Кэ начал просвещать меня:

– Дело вовсе не в деньгах. Кроме Тай

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.