Кэтрин О'Флинн - Что пропало Страница 41

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Кэтрин О'Флинн
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 41
- Добавлено: 2019-02-06 07:42:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кэтрин О'Флинн - Что пропало краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин О'Флинн - Что пропало» бесплатно полную версию:Маленькая Кейт хочет стать детективом. Она одинока и почти ни с кем не общается. Все свободное время девочка проводит в огромном торговом центре, она следит за подозрительными личностями, которые могут оказаться преступниками, и записывает свои наблюдения в дневник. Она очень одинока и её единственный друг — игрушечная обезьянка. Но однажды девочка загадочным образом исчезает… Двадцать лет спустя во время ночного дежурства охранник торгового центра видит призрачную фигуру девочки с игрушечной обезьянкой на мониторе камеры слежения. Вдвоем с подругой Лайзой они идут по пустынному торговому центру, пытаясь раскрыть тайны далекого прошлого.До того как стать писателем, Кэтрин О'Флинн сменила много занятий: работала почтальоном, продавцом в музыкальном магазине, учителем, редактором сетевых изданий.Дебютный роман «Что пропало» принёс О'Флинн оглушительный успех. Она была номинирована на несколько значительных литературных премий, получила престижный приз Costa Books и была названа лучшим дебютантом в английской литературе 2008 года.
Кэтрин О'Флинн - Что пропало читать онлайн бесплатно
Движение медленное, но я не против. У меня подписанное признание. У меня твой блокнот. Твой верный партнер запечатан в пакет как следственный материал. Я еду домой, прямо на закатное солнце. Его лучи стелются над и бьют в мое тонированное стекло. Всюду вокруг меня свет.
*
Я благодарна Питеру Флетчеру, Люку Брауну, Люси Лак, Эмме Хардгрейв, охраннику Карлу, многим друзьям и моей семье.
Примечания
1
Комикс, запущенный в 1938 г.
2
Фруктовый сок с шапкой из размятого банана и мороженого или взбитых сливок.
3
Пломбир с прослойками желе, фруктов, сливок, орехов и т. д.
4
«Нью мюзикл экспресс» — журнал, посвященный популярной музыке.
5
Английский комедийный актер.
6
Ямайский дуэт регги.
7
Банковские выходные в Англии — особые дни, когда не работают банки; кроме воскресений, их еще 9 в году: Рождество, второй день Рождества, Страстной недели и т. д.
8
Британский музыкальный дуэт (вокалист и клавишник), популярный в 1990-е годы.
9
Джилли Купер (р. 1937) — английская писательница, автор длинных романов, действие которых обычно разворачивается в гламурной среде.
10
Футбольная команда из города Вест Бромвич.
11
Газета консервативного направления.
12
Английский певец и композитор.
13
Британский певец и композитор.
14
Гитарист и вокалист, постоянный участник группы «Кьюр».
15
Британская группа, панк-рок.
16
Детективный телесериал.
17
Сеть магазинов, торгующих канцелярскими товарами, печатной продукцией и т. п.
18
Боди и Дойл — герои сериала «Профессионалы». Дойл — каратист.
19
Знаменитый британский дом моды со своими магазинами.
20
Боже правый (нем.).
21
Видеоигра на тему Второй мировой войны.
22
HSBC (Tne Hongkong and Shanghai Banking Corporation) — международная банковская группа.
23
«Миллениум Болти» — индийский ресторан.
24
Терри-Томас (1911–1990) — английский комический актер.
25
Берхтесгаден — городок в Баварских Альпах. Неподалеку от него располагалась резиденция Гитлера «Орлиное гнездо».
26
Профессор Лонгхейр — исполнитель блюзов. Эстер Уильямс — актриса, играла в музыкальных фильмах. Братья Лувины — кантри-дуэт.
27
Джерри Ли Льюис — певец, исполнитель рок-н-ролла и музыки кантри.
28
«Арндейл» — сеть торговых центров. «Булл-Ринг» — крупнейший торговый центр в Бирмингеме.
29
Рэй Конифф — американский музыкант, известный прежде всего как руководитель хоров разного состава, исполнявших популярную музыку.
30
«Мир в долине» — песня (госпел), исполнявшаяся многими певцами от Махалии Джексон до Элвиса Пресли.
31
Уильям Хит Робинсон (1872–1941) — английский иллюстратор и карикатурист, рисовал абсурдно сложные машины для выполнения простейших операций.
32
BHS (British Home Stores) — сеть магазинов, торгующих одеждой, посудой, осветительными приборами и т. д.
33
Многоборье, в котором участвуют выдающиеся спортсмены разных специальностей.
34
Полупорнографические журналы.
35
«Сайклопс рекордс» — звукозаписывающая компания.
36
Дом для общественных собраний и богослужений квакеров.
37
«Наверху и внизу» (Upstairs, Downstairs) — телесериал, действие которого происходит в большом лондонском таунхаусе в первой трети XX века. Вверху — хозяева, внизу — слуги.
38
Мистер Уимпи, талисман сети предприятий быстрого питания «Уимпи», представлял собой видоизмененного бифитера — так называются стражники при Тауэре.
39
Немецкая поп-группа, сильно повлиявшая на развитие электронной музыки.
40
Телевизионный спутниковый канал, открытый в 1984 г.
41
Телеведущий, в детстве — актер.
42
SPAR — международная сеть супермаркетов.
43
Название песни Гила Скотта-Херона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.