Дочь Авраама - Кеннет Дун Страница 40

Тут можно читать бесплатно Дочь Авраама - Кеннет Дун. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дочь Авраама - Кеннет Дун
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Кеннет Дун
  • Страниц: 65
  • Добавлено: 2025-05-16 14:03:20
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дочь Авраама - Кеннет Дун краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дочь Авраама - Кеннет Дун» бесплатно полную версию:

У частного детектива Дугласа Стина новая клиентка – Пиппа Рэйми, которая просит его найти убийцу ее отца. Поначалу Стин решительно отказывается от дела: он не занимается расследованием тяжких преступлений, к тому же считает, что с этой задачей прекрасно справится полиция своими обычными методами. Ведь Абрахам Рэйми, чернокожий безработный пьяница, был зарезан ночью в парке, известном своей криминальной обстановкой. Но что-то в описании преступления вызывает у Стина подозрение, что дело не такое простое, как кажется, к тому же и сама клиентка выглядит очень интригующее… В новом произведении Кеннета Дуна о частном сыщике Дугласе Стине вновь можно соединились атмосфера Лос-Анджелеса начала 1960-х, лихие повороты сюжета, тайны довоенного прошлого и неожиданная развязка.

Дочь Авраама - Кеннет Дун читать онлайн бесплатно

Дочь Авраама - Кеннет Дун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кеннет Дун

повернула ручку. Обнаружив, что дверь не заперта, вошла внутрь и сразу же увидела труп Гаррисона. Девушке потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, после чего она отправилась в соседний офис, к миссис Пападжан, гадалке на картах, и попросила вызвать полицию.

– Где сейчас мисс Роббен?

– Эй, – буркнул Арбакл. – Тут мы задаем вопросы.

Вэл примирительно махнул рукой.

– Мисс Роббен также позвонила своему семейному адвокату. Когда девушка рассказала, что случилось, советник Руни препроводил ее в больницу, поскольку мисс Роббен явно находилась в состоянии шока.

– Но она объяснила, зачем пришла в мою контору? И зачем сюда явился Гаррисон?

– Мисс Роббен заявила, что мистер Гаррисон сам позвонил ей сегодня в девять утра и попросил приехать в агентство Стина к десяти или десяти пятнадцати, потому что он собирался, по ее словам, сообщить ей нечто важное. Также по словам девушки, она задержалась дома дольше, чем рассчитывала. Хотела позвонить твоей телефонной секретарше и предупредить, но потом подумала, что полчаса – вполне приемлемое опоздание по калифорнийским меркам.

– Гаррисон назначил Пиппе свидание в моей конторе?

Пока что события не выстраивались в логическую цепочку.

– Так она утверждает. Но говорит, что звонок может подтвердить дворецкий, который позвал ее к телефону.

– Мы допросили служащих ЮЗКЗГС, когда получили сообщение от лейтенанта Крэддока, – вмешался Гровенер. – Телефонистка, мисс Тэтчер, заявила, что без десяти девять получила звонок от Дугласа Стина с просьбой передать мистеру Гаррисону, что он будет ждать его в своей конторе с десяти до десяти пятнадцати утра в связи с новыми открывшимися фактами. Если Гаррисон не явится, то мистер Стин будет действовать сообразно обстоятельствам. Также мистер Стин продиктовал адрес своей конторы, куда следует явиться Гаррисону. Мисс Тэтчер приняла сообщение, записала информацию на бланке, после чего передала ее делопроизводительнице офиса, миссис Бэнкс. Та отнесла бумагу в кабинет Гаррисона, и заметила, что она вызвала у ее шефа «необычайное волнение». Впрочем, подумав, она решила, что сообщение скорее возмутило Гаррисона, но, возможно, она списала эти чувства на собственное возмущение навязчивостью мистера Стина. Мистер Гаррисон заперся в кабинете, а через некоторое время покинул офис, как оказалось, навсегда. Бланк с сообщением был найден в его мусорной корзине и передан полицейским. Теперь объясни, зачем ты звонил Гаррисону и о каких новых фактах шла речь?

– Я не звонил Гаррисону. И вообще никому не звонил сегодня с утра. Как давно работает эта мисс Тэтчер? Я не помню, чтобы общался с ней в комитете.

– Она одна из работниц на добровольных началах. Занималась раздачей листовок. Сейчас периодически дежурит на коммутаторе.

– То есть она не слышала раньше моего голоса. Можем попробовать устроить звуковое опознание. Впрочем, не знаю, что это даст. Телефон искажает голос, к тому же девушка получает сотни звонков в день. Я к тому, что любой мог позвонить в комитет и оставить сообщение от моего имени.

– А как ты объяснишь, что Гаррисон был убит внутри твоего офиса? Если ты, как утверждаешь, оставил его запертым.

– Я не знаю, – пожал я плечами. – Кто-то стремится подставить меня. Одну жертву застрелили из моего пистолета, другую в моем офисе. Хотя бы вы оружие у меня конфисковали, поэтому убийца не стал бросать дымящийся ствол на месте преступления.

– Ты мог купить пистолет с рук, – упрямо сказал Арбакл.

– Ну да, и после этого позвонить в контору Гаррисону, представиться своим именем, назначить свидание в конторе и пристрелить. А потом вернуться домой и лечь в постель. Я полный псих по-вашему?

Ответом мне стало молчание.

– Когда ты в последний раз видел Гаррисона? – наконец спросил Вэл.

Я честно рассказал о своей вчерашней слежке, о мотеле и Тори, а также о том, что Гаррисон с Рэйми были знакомы в течение многих лет. Также я доложил о своих вечерних изысканиях, закончив одиноким ужином и стаканом виски перед отходом ко сну. Насколько я мог судить, передвижения Рэйми трехмесячной давности ничуть не заинтересовали детективов. Зато, услышав о молодой любовнице Гаррисона, полицейские переглянулись.

Вэл попросил офицеров сопроводить меня в участок, чтобы я смог подписать показания и сдать тест на следы пороха. Смерть Гаррисона пока что относилась к его юрисдикции, и, видимо, только это помешало Гровенору и Арбаклу немедленно задержать меня по подозрению в убийстве.

Когда мы вышли на улицу, там уже толпились репортеры, среди которых я узнал Фреда Дормана, отчаянно подававшего мне знаки.

– Ты считаешь, что все эти убийства связаны с комитетом? – спросил меня Билл Гровенер. – Похоже, убийца наконец сумел привлечь внимание к этой организации.

Глава 33

На всякий случай я позвонил своему другу Монти Фостеру, уголовному адвокату, работавшему по большей части в качестве общественного защитника. Я настоял на том, чтобы заплатить ему гонорар из своих собственных денег, рассудив, что вряд ли Роббены сочтут это оправданными расходами. О приличном костюме на какое-то время снова придется забыть.

– Похоже, все твои неприятности начались, когда ты ввязался в дело Абрахама Рэйми, – рассудительно сказал Монти. – Ты не думаешь просто отказаться?

– Я подумал о том же самом примерно полчаса назад. С другой стороны, мой пистолет сейчас в полиции в качестве улики в деле об убийстве, а мой офис опечатан как место преступления. Вряд ли я сейчас найду нового клиента. А ведь пока что меня никто не увольнял. Кстати, мне действительно не помешало бы пообщаться со своей нынешней клиенткой.

Мы пожали друг другу руки и я поехал в частную клинику, куда отвезли Пиппу. Я ожидал некоего сопротивления со стороны ее родственников или адвоката, но оказалось, что девушка сама заявила, что хочет меня видеть.

– Я не понимаю, что происходит, мистер Стин.

Она сидела на постели в окружении подушек и, судя по заторможенной речи, была под воздействием транквилизаторов.

– Мистер Гаррисон сказал, что хочет сообщить мне правду о моем отце. Что вы также в курсе всего. О чем он хотел мне рассказать? Что это за правда?

– Мне жаль, но у меня нет ответов на ваши вопросы. Кто-то позвонил утром Гаррисону и выманил его в мою контору, представившись моим именем. Но, видимо, Гаррисон действительно знал что-то важное о вашем отце, раз сразу после этого звонка решился позвонить вам и также попросить присутствовать на этой встрече. Вы не могли бы вспомнить, что именно он вам сказал?

– Только это. Что вы в курсе всего, и что скоро правда выйдет наружу. И он хотел бы объясниться, но не хочет этого делать по телефону. Но что такого мистер Гаррисон мог знать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.