Когда мы были непобедимы - Мария Орунья Страница 39
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Мария Орунья
- Страниц: 79
- Добавлено: 2025-06-20 09:51:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Когда мы были непобедимы - Мария Орунья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Когда мы были непобедимы - Мария Орунья» бесплатно полную версию:Продолжение одного из самых успешных испаноязычных детективных циклов.
В третьем романе лейтенанту Валентине Редондо и ее возлюбленному Оливеру придется расследовать крайне таинственное дело с призраками, поселившимися в ветшающем старинном дворце, что стоит в центре тихого приморского городка Суансес. Новый владелец, американский писатель Карлос Грин, решает какое-то время пожить в старом особняке, где он провел несколько счастливых месяцев своего детства и юности. В тишине чудесной оранжереи, расположенной в самом сердце дома, писатель намерен завершить работу над своим новым романом. Но его покой нарушает ужасное происшествие – на лужайке под одной из башен дворца обнаружено тело садовника. На первый взгляд все указывает на естественную смерть. Однако Карлосу Грину не по себе, ведь он уже не раз по ночам слышал странные звуки, в доме мелькали огни, и его не покидает чувство, будто за ним кто-то наблюдает – кто-то невидимый. То же потустороннее присутствие ощущает и домработница Грина, об этом же говорил и покойный садовник. Рационалистка до мозга костей Валентина не собирается принимать на веру россказни о призраках, но в особняке явно творится что-то очень странное…
Когда мы были непобедимы - Мария Орунья читать онлайн бесплатно
Почему это случилось именно со мной, с опытным сёрфером? Волна не была такой уж сложной, вполне умеренная. Может, из-за недавней попойки я растерял концентрацию? (Лена, на том лежаке должна была быть ты.) Нарушил ли мое чувство равновесия алкоголь, который еще оставался в моем теле? (Не может быть, с той попойки прошло несколько дней.) Упал бы я, если б мне не хотелось покрасоваться перед Леной, поймав эту чертову последнюю волну? Я вел себя как идиот – в море нельзя расслабляться, надо всегда быть начеку.
Меня вертолетом доставили в больницу в Сантандере, и я до сих пор помню перекошенное от испуга лицо бабушки Марты.
Лена приехала навестить меня в больнице. Я не захотел говорить с ней, потому что в тот момент ее ненавидел. Я всех ненавидел. Все были виноваты – в том, что я упал, в том, что со мной случилось, в том, что у меня больше нет будущего.
Потом, в Калифорнии, я долгие месяцы проходил реабилитацию. Мне пришлось терпеть навязчивое внимание матери и бесконечные “я же говорил” отца. Меня накрыла тоска.
Я знал, что снова смогу ходить, заниматься спортом, даже сёрфить смогу, но уже только как любитель. Мое тело оказалось повреждено в слишком важных местах, чтобы вернуться в профессиональный спорт. Возможно, если бы я с большей отдачей подходил к реабилитации, если бы меня поддержали близкие, я бы и попытался… Но и друзья, и родители, глядя на гипс и заключения врачей, лишь похлопывали меня по спине: “Ничего не поделаешь. Всякое бывает. Хорошо еще, что ноги не отнялись! Могло ведь и полностью парализовать”.
После всего этого вернуться в зачарованный дворец дель Амо я смог лишь двадцать лет спустя.
Профессор Мачин. Лекция третья
Настал последний день курса во дворце Ла-Магдалена, и слушатели собрались в зале, где когда-то размещались королевские конюшни. Профессор Альваро Мачин появился минута в минуту. Сегодня он выглядел отдохнувшим, морщины на лице словно разгладились. Окинув взглядом аудиторию, он нашел Кристиана и Амелию, которые снова сели вместе. Амелия притащила с собой целую кипу книг, пару пакетов с непонятным содержимым, и еще у ног валялась огромная сумка. Она что-то говорила, а Кристиан лишь рассеянно кивал, царапая в блокноте. На самом деле охотник за привидениями не слушал болтовню Амелии, а все прокручивал в голове вчерашний спиритический сеанс в Кинте-дель-Амо.
– Приветствую, уважаемые слушатели! Сегодня мы продолжим разговор о психическом здоровье и о том, что доступно для восприятия нашим чувствам, но научному объяснению не поддается, – заговорил профессор. Легкий канарский акцент звучал по-домашнему уютно, сокращая дистанцию между ним и аудиторией. – Возможно, нам необходимо подумать о новых научных дисциплинах, ибо нельзя не признать, что сегодня адекватных методов и инструментов для познания мира у нас нет. Впрочем, верно и то, что многие якобы необъяснимые феномены – всего лишь плод нашего коллективного воображения. Сеньор Валье, – обратился профессор к Кристиану, – помните, мы вчера остановились на так называемых феноменах ДДД?
Кристиан молча кивнул.
– Вы не пробовали дома что-нибудь поискать про эти феномены?
– Пробовал, но ничего не нашел, – неохотно признал тот.
– Я тоже не нашла! – подала голос Амелия. – Я и в учебниках по психологии смотрела, и гуглила…
– Даже гуглили? – усмехнулся профессор. – Кому-нибудь удалось отыскать информацию про ДДД? – обратился Мачин к аудитории.
Большинство, ясное дело, и не думали искать, но те, кто все-таки попытался, покачали головой.
– Тогда позвольте в очередной раз продемонстрировать, как наиболее точные объяснения прячутся в простых и очевидных вещах. ДДД – это буквы, пришедшие из одного и того же слова.
Профессор взял пульт и включил проектор. На слайде в столбик было трижды написано слово ДРУГ.
– Ведь практически все эти невероятные события и паранормальные явления произошли вовсе не с вами? Верно ведь? Как правило, про них нам рассказывает наш друг, который, в свою очередь, услышал эту историю от другого своего друга, но и тому все в подробностях описал еще какой-нибудь друг.
Слушатели рассмеялись. Профессор, конечно, подтрунивал над ними, но нельзя было не признать – определенно что-то в этом феномене ДДД есть.
– Вот об этом давайте и поговорим. Примеров не счесть, и не я эту теорию придумал. По-английски она называется FOAF, то есть Friend of a friend, “друг моего друга”. Например, кто же не знает городскую легенду про “девушку на повороте”. Сеньорита Амелия?
– Это типа когда вы едете на машине ночью под проливным дождем, темень, атмосфера как в ужастике. Вдруг видите, что на дороге стоит девушка, голосует. Вы ее подвозите, высаживаете, где ей надо, а потом обнаруживаете, что ровно на том месте, где вы ее подобрали, когда-то давно погибла девушка, и звали ее точно так же. Да?
– Да, есть много вариантов, но суть одна. Иногда эта девушка вдруг исчезает из машины, пока водитель отвлекся на дорогу. У легенды очень широкая география, от Северной Америки до Европы. Есть и вариации на тему: то девушка провоцирует аварию, то, наоборот, предупреждает водителя об опасности… Вопрос – а с вами такое бывало? Амелия?
Она покачала головой, и все остальные тоже, хотя послышались и шутки: “У меня-то не было, но есть у меня друг, которому его друг про такую девушку рассказывал…”
Профессор Мачин подождал, пока все затихнут, и перешел к следующему слайду:
– Теперь давайте рассмотрим еще более известный пример.
На слайде была изображена карта Северной Атлантики с тремя точками, соединенными линией. Пуэрто-Рико, Флорида, Бермуды.
– Бермудский треугольник! – воскликнула Амелия. – Какая же это городская легенда? Там же столько несчастных случаев… Я читала, что это из-за подводных кратеров.
– Неужели? – насмешливо спросил профессор. – Мне и самому приходилось слышать, там-де и Атлантида, и магнитное поле, пропадают самолеты, корабли и люди. Но начинать надо с самого первого ложного утверждения. Как же легковерен человек! Вот вы, Амелия, это ложное утверждение уже и проговорили.
– Я?
– Конечно, вы. Судя по всему, вы уверены, что несчастных случаев в этой зоне больше, чем в других уголках планеты? Где вы такое вычитали?
– Не помню… В журнале каком-нибудь или в книге… Это же всем известно, этот феномен много раз
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.