Ночной гость - Хизер Гуденкауф Страница 38

Тут можно читать бесплатно Ночной гость - Хизер Гуденкауф. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ночной гость - Хизер Гуденкауф
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Хизер Гуденкауф
  • Страниц: 62
  • Добавлено: 2025-04-18 18:00:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ночной гость - Хизер Гуденкауф краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ночной гость - Хизер Гуденкауф» бесплатно полную версию:

Уайли Ларк выбрала себе странное призвание: она пишет документальные книги о реальных преступлениях. Ради очередного сюжета она уединяется в старом фермерском доме на окраине захолустного городка Бёрден, в штате Айова. Уютный камин, снегопад за окном и полная тишина – идеальные условия для работы, если бы не одно но: два десятка лет назад в этом самом доме хладнокровно убили трех человек, а тринадцатилетняя девочка бесследно исчезла.

Ночной гость - Хизер Гуденкауф читать онлайн бесплатно

Ночной гость - Хизер Гуденкауф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хизер Гуденкауф

подошла к двери. На голове у нее была косо нахлобучена розовая шляпа-колпак. Батлера поразило, какой хрупкой выглядит женщина, словно может рухнуть в любой момент.

Джун устало посмотрела на Батлера.

– Думаю, вы здесь, чтобы расспросить про тех девочек, – сказала она. – Входите.

* * *

В трехстах милях оттуда полицейский штата Филипп Леб все еще гнался за серебристым грузовиком. Тот съехал с шоссе на дорогу по направлению к крошечной деревушке Маккул, расположенной в пяти милях от автострады. Другие полицейские присоединились к поискам и следили, не появится ли снова пикап на шоссе. Но Леб решил, что водитель свернул в деревню, чтобы спрятаться.

Он медленно двигался по тихим улицам в поисках нужной машины. Дело осложнялось тем, что каждый второй попадавшийся ему автомобиль тоже был пикапом. Патрульный проехал мимо школы и закусочной для автомобилистов, вырулил на дорогу с развязки на Маккул, вернулся на скоростное шоссе и заехал на парковку. И нашел его там: серебристый пикап с двумя пассажирами в кабине. Леб сообщил по рации о своем местоположении, вытащил пистолет из кобуры и осторожно вылез из машины, прячась за ней. Номеров на грузовичке не было: еще один явный признак. Это тот самый пикап, Леб это чувствовал.

– Держите руки на руле! – крикнул он. – И на приборной доске!

Полицейский был готов к тому, что грузовик рванет с места, но тот не двигался.

Через пару минут прибыло подкрепление: два полицейских штата и три сотрудника департамента шерифа округа Йорк. Заблокировав пикап своими машинами, они заперли его в ловушку. Выхода не было. Полицейские вышли из машин с оружием наготове.

– Эй, водитель! – крикнул Леб. – Откройте дверь.

Дверца со стороны водителя распахнулась.

– Покажите мне руки! Покажите руки!

Изнутри показалась пара дрожащих рук.

– Водитель, медленно выходите из машины, – приказал Леб.

Показалась одна нога в кроссовке, потом другая коснулась асфальта, и из кабины вылезла высокая фигура: молодой парень, глаза переполнены ужасом.

– Простите, – заикаясь, пробормотал он. – Простите.

– Лечь на землю, – скомандовал другой полицейский, и юноша лег на асфальт, вытянув руки. Полицейские нависли над ним, нацелив пистолеты в голову, и заломили руки ему за спину.

Леб теперь сфокусировал внимание на пассажире.

– Пассажир! Откройте дверь, руки вверх!

Маленькая фигурка вылезла из грузовика, подняв руки над головой.

– Ты не ранена? – спросил Леб. – Он не сделал тебе больно?

Девочка, всхлипывая, покачала головой.

– Бекки Аллен? – спросил Филипп. – Ты Бекки Аллен?

Она растерянно уставилась на полицейского и покачала головой:

– Нет. Меня зовут Кристина.

* * *

Шериф Батлер снял шляпу, входя в гостиную Джун Хенли. Воздух здесь был прохладный, пахло эвкалиптом. Горячее солнце не проникало за плотные шторы. На журнальном столике стояли баночки с таблетками, аккуратно выстроенные в ряд возле стакана воды. Телевизор с включенной мыльной оперой тихо бормотал в углу.

– Да, мэм, – ответил он. – Я насчет тех девочек.

Джун опустила свою худую фигурку в кресло, обитое тканью с выцветшими розами. Батлер сел напротив на небольшой двухместный диванчик такой же расцветки.

– Мне сообщили, что Джози Дойл и Бекки Аллен приходили сюда вчера, – перешел он сразу к делу.

– Да, – кивнула Джун. – Я разговаривала с ними в районе семи часов. Они искали собаку. Я разрешила им зайти и проверить на нашем участке. – Она взяла со стола баночку с таблетками и безуспешно пыталась открыть крышку.

Шериф Батлер протянул вперед руку, и Джун отдала ему баночку.

– Как долго они здесь пробыли? – спросил шериф, откручивая крышку.

– Недолго, – ответила Джун. – Спасибо, – поблагодарила она, когда шериф вернул ей открытую баночку. – Минут двадцать? Может, и того меньше. Они помахали на прощание перед уходом.

– А вы не знаете, ваш сын пересекался с девочками? – спросил Батлер.

Джун высыпала две таблетки на ладонь, положила в рот и отпила глоток из стоявшего рядом стакана.

– Мне об этом ничего не известно, – ответила она, проглотив лекарство. – Он не упоминал.

– А вы не знаете причины, по которой он сбежал, увидев меня? – спросил шериф.

– Что вы имеете в виду? – осторожно уточнила женщина.

– Он видел меня, после того как помог вам выйти из машины. А потом вдруг сбежал. Не знаете почему? – спросил Джон.

Миссис Хенли развеяла его беспокойство:

– В прошлый раз, когда сын общался с одним из ваших ребят, его арестовали. Трудно винить его за то, что он не слишком приветлив.

Шериф Батлер вдруг вспомнил инцидент, о котором говорила Джун. Шестью месяцами ранее Джексона взяли после звонка какой-то женщины из Бёрдена. Она заявила, что незнакомый мужчина вошел в ее дом, пьянее сапожника. И пытался забраться к ней в постель.

Джексон тогда провел пару ночей в тюрьме округа и признал вину в пребывании в пьяном виде в общественном месте и нарушении границ частных владений.

– А кто вел грузовик, на котором вы приехали сегодня домой? – спросил шериф.

Глаза Джун превратились в щелки.

– Я и вела, – твердо заявила она. – Джексон сопровождал меня на химиотерапию, но вела я.

Шериф Батлер кивнул, но его терзали сомнения. У Джексона давно отобрали права за пьянство, но он, вероятно, все еще садился за руль и ездил по округе, когда представлялась возможность.

– Не возражаете, если я осмотрюсь здесь немного? – спросил шериф. – Вы же понимаете, надо найти ребятишек. Нельзя терять время.

– Тогда вам лучше не терять его в моем доме, – резко ответила Джун. Она с трудом поднялась на ноги. – Я уже сказала вам, что девочки искали здесь свою собаку. Не нашли и отправились дальше. Это все, что нам известно.

К тому моменту, как Джун подошла к парадной двери, она уже запыхалась. Батлер поплелся следом.

– Право же, миссис Хенли, вы ведь понимаете, нам надо сделать все возможное, чтобы найти пропавших. Передайте, пожалуйста, Джек- сону, что мне нужно с ним поговорить.

Джун открыла уже рот, чтобы возразить, но Джон остановил ее, подняв вверх палец:

– Просто поговорить. Я знаю, у Джексона есть трения с правоохранительными органами, но у меня нет причин считать, будто он знает, что случилось с Бекки Аллен, после того как та ушла с вашего участка. Только раз уж девочка приходила сюда, мне надо опросить всех, с кем она общалась. Вы ведь понимаете?

Джун сжала тонкие губы и кивнула.

– Я передам, что вы хотите с ним побеседовать. Но он не расскажет вам больше того, что знаю я.

Батлер вышел из прохлады дома в тяжелую, давящую жару. Он совершил ошибку, настроив Джун Хенли на оборону. Но он вернется и, если Джексон откажется с ним разговаривать, приедет с ордером на обыск. Может, хоть так удастся получить какие-то ответы.

Глава двадцать девятая

Когда прошло еще три дня, отец девочки наконец объявился. Он вошел в дверь с ведерком курицы и пакетом с контейнерами, где лежали пюре, кукуруза, капустный салат и соус.

От запаха еды у девочки закружилась голова. Она была очень голодна, но сначала посмотрела на маму, проверяя, можно ли подойти к отцу. Лицо матери было каменным. Сердитым. И девочка осталась на месте. Мать, шатаясь, поднялась на ноги и встала перед отцом, уперев руки в бока.

– Ты нас бросил! – воскликнула она. – Бросил без еды. Мы голодали три дня.

– Ну, теперь еда у вас есть. – Он прошел мимо женщины и швырнул продукты на стол.

Мать пошла за ним.

– Ты не можешь так

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.