Дыхание дьявола - Джилл Джонсон Страница 37

Тут можно читать бесплатно Дыхание дьявола - Джилл Джонсон. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дыхание дьявола - Джилл Джонсон
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Джилл Джонсон
  • Страниц: 68
  • Добавлено: 2025-10-25 18:06:34
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дыхание дьявола - Джилл Джонсон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дыхание дьявола - Джилл Джонсон» бесплатно полную версию:

Растения понять проще, чем людей…
В одном непримечательном районе Лондона на одной непримечательной крыше разбит крайне примечательный сад: одним своим существованием он нарушает с десяток законов. Виновница буйной растительности – профессор ботанической токсикологии Юстасия Роуз. В ее маленьком раю вряд ли встретятся розы или кактусы, зато обязательно найдется место самым прекрасным – и самым ядовитым – растениям. Они – ее страсть.
Ее жизнь так бы и вилась подобно лиане в джунглях, если бы в один вечер все не испортил… КРИК! Юная красавица-соседка из дома напротив подверглась нападению, а затем пропала. Но не только она: несколько смертельно ядовитых растений были украдены из сада Юстасии, и теперь профессор – главная подозреваемая по делу об убийстве.
Она знает, что невиновна. Знает, что случилось с соседкой. И знает, кто был последним гостем девушки. Но как убедить правосудие в своей невиновности, если ты уже нарушал закон?..

Дыхание дьявола - Джилл Джонсон читать онлайн бесплатно

Дыхание дьявола - Джилл Джонсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Джонсон

тут же отвергла эту идею. Потом на глаза мне попался розовый бюстгальтер с чашечками. С крючка с обратной стороны двери свисало цветастое кимоно. Аккуратно приподняв рукав, я принялась его разглядывать. Такую вещь я не надела бы даже до того, как начала носить отцовскую одежду. Подняв рукав поближе к носу, я ощутила тот же пьянящий аромат, который исходил от камисоли. Поколебавшись не более чем долю секунды, я нырнула в кимоно. Рядом со мной стояло зеркало в полный рост. Я уставилась на размытое разноцветное отражение, представляя себе, что вижу там кого-то другого, а потом медленно провела ладонью вниз по телу, ощущая шелковистость ткани, и прикрыла глаза.

Снизу щелкнул замок входной двери, и мои глаза в ту же секунду распахнулись. Я потуже затянула пояс кимоно на талии, надела очки и прокричала:

– Я спущусь через минуту. Вы принесли какую-нибудь одежду?

Ответа не последовало, так что я вышла на площадку второго этажа, где тут же, пошатнувшись, привалилась спиной к стене, когда увидела, кто стоял у подножия лестницы. Прямо передо мной, уставившись вверх с тем же выражением шока, какое, вероятно, было написано и на моем лице, стояла Симона. Я сразу отметила изменения в ее внешности – темные круги под глазами, собранные в неопрятный узел немытые волосы. Губы, прежде такие яркие и полные, теперь выглядели бледными и растрескались. В моем мозгу тут же вспыхнули картины всевозможных зверств, которые она, должно быть, претерпела, будучи пленницей.

– Ты в порядке, – выдохнула я.

Симона открыла было рот, но слова пришли к ней только несколько секунд спустя.

– Что вы здесь делаете?

– Я так волновалась о тебе. – Я быстро сбежала по ступенькам. – Ты выбралась через окно?

Симона прищурилась.

– Это что, мое кимоно?

Я окинула себя рассеянным взглядом.

– А… да. Пришлось одолжить его. Сьюзен стирает мою одежду.

– Вы знакомы со Сьюзен?

– Да.

Симона несколько раз моргнула.

– Ладно, у меня нет на это времени.

Бросив беглый взгляд на входную дверь, она устремилась в гостиную, где принялась выворачивать ящики своего стола, явно не заметив рассеянных по полу книг по искусству и набросков собственных эссе и не обратив внимания на разгромленный диван. Последовав за ней, я стала наблюдать за поисками. Вся ее витальность, вся присущая ей пульсирующая энергия, которые возвышали ее над прочими, куда-то исчезли. Все, что меня в ней восхищало, просто испарилось. Теперь она выглядела как самая обычная девушка, которой не помешало бы принять ванну.

– Ты перелезла через балкон?

Симона меня проигнорировала.

– Так ты перелезла через балкон? – повторила я свой вопрос.

– О чем вы?

Я замялась, на миг сбитая с толку. Если она не понимала, о чем речь, значит, не спасалась бегством из квартиры Себастиана.

– Значит, тебя держали где-то в другом месте? Это был кто-то другой?

– Я не понимаю, о чем вы.

– О твоем похищении, – проговорила я, должно быть, чересчур громко.

Сдвинув брови, Симона уставилась на меня.

– С чего вы взяли, что меня похитили?

– С того, что, когда восемь дней назад ты вышла из моего дома, тебя затолкали в машину и увезли, и с тех пор никто тебя не видел.

Симона издала неопределенный звук, смысл которого я не смогла уловить, и ответила:

– Меня никто не похищал. Я была с другом. – Затем, бросив книжку, которую держала в руках, ринулась было в кухню, но, заметив осколки стекла на полу, остановилась и присвистнула. Аккуратно перешагнув их, Симона поспешила к стеллажам и принялась все снимать с полок, приговаривая: – Cadê?[60] Cadê? Cadê?

Пребывая в полной растерянности, я спросила:

– А что насчет записки, которую подбросили в кафе? Той, в которой говорилось о том, что ты уходишь с работы?

– А что с ней?

– Это не твой почерк.

При этих словах Симона обернулась ко мне, энергично тряся головой.

– Nossa Senhora![61] Роуз! Меня не похищали! Я жила у друга.

Громко цокая языком, она продолжала опустошать полки.

– Что за друг?

Оставив без внимания мой вопрос, Симона перешла к ящикам и буфетам.

– Это был Андреас?

Симона медленно подняла и остановила на мне взгляд темных глаз. На лице ее читалось недоверие.

– Откуда вы знаете Андреаса?

– Сьюзен слышала, как вы ругались.

– Она говорит по-португальски?

– Не знает ни единого слова, – ответила я, мысленно предостерегая себя, чтобы не сказать лишнего. – Но имя Андреас она слышала несколько раз и, так как сильно переживала за тебя, упомянула об этом в разговоре со мной.

Не сводя с меня глаз, Симона подступила ко мне вплотную и принялась всматриваться в мое лицо. Она была так близко, что я ощутила исходивший от нее застарелый запах пота и табака. Мое сердце часто забилось. Я задержала дыхание. Симона внезапно фыркнула и вернулась к поискам.

– Сьюзен стоило бы заняться собственными делами… Вам обеим стоило бы.

Выдохнув, я провела рукой по лицу.

– Мы волнуемся за тебя, – негромко сказала я.

– В этом нет необходимости. Я в порядке.

Симона согнулась, вынимая содержимое из шкафчика под раковиной: чистящие средства, тряпки, пакеты. В ее поисках не было никакой логики. Она просто опустошала все полки, ящики и шкафчики, оставляя их содержимое на полу, словно и не думая вернуться, чтобы все убрать. Я решила попробовать еще разок.

– Так все-таки это был Андреас?

– Нет.

В тот момент я вовсе не была уверена, что именно Андреас затолкал ее в машину. Это мог быть и Морозник. Это мог быть даже Себастиан, спрятавший свою гриву под бейсбольной кепкой. Я была слишком шокирована увиденным, чтобы обращать внимание на детали, поэтому абсолютной уверенности у меня не было. Я даже не догадалась записать номер машины.

– Это молодой человек с длинными светлыми волосами?

Рука Симоны замерла над бутылкой с отбеливателем.

– Молодой человек с длинными светлыми волосами, – повторила она, выпрямляясь. – Вы шпионили за мной.

У меня перехватило дыхание.

– Конечно нет. Мне бы такое на ум не пришло.

Симона уронила голову на грудь, словно та внезапно стала слишком тяжела для нее.

– Значит, Сьюзен шпионила.

– Нет же, нет. Я упомянула его потому, что сегодня утром он побывал здесь и открыл дверь ключом. Само собой, мы решили, что он твой друг. Я хотела спросить его, не знает ли он, куда ты пропала. Даже побежала следом, но он слишком быстро шел.

Симона легонько пнула ногой бутылку с моющим средством.

– Meu deus. Послушайте, Роуз. Меня не похищали. Мне не грозила никакая опасность. Я проводила время со своим другом. А сейчас вы должны уйти и забыть о том, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.