Чернила и огонь - Бенито Олмо Страница 34

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Бенито Олмо
- Страниц: 104
- Добавлено: 2024-11-25 20:03:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Чернила и огонь - Бенито Олмо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чернила и огонь - Бенито Олмо» бесплатно полную версию:Грета – известная охотница за редкими книгами, хотя её популярность резко упала после исчезновения первого издания Борхеса, которое ей предстояло оценить. Чтобы спасти свою репутацию, она берётся за необычное задание: найти библиотеку семьи Фритц-Брионес, потерянную во время Второй мировой войны. Но расследование приведет ее к более страшному секрету…
Неизвестный убивает библиофилов, книготорговцев и коллекционеров по всему миру. Неужели у невинных людей есть нечто общее? Что могут скрывать пыльные, богом забытые стеллажи с книгами? И наконец – в чем цель безымянного убийцы?
Грета не сможет устоять перед таким поворотом, да и какой любитель книг проигнорирует следы легендарной коллекции? Вот только это открытие может стоить ей жизни…
Чернила и огонь - Бенито Олмо читать онлайн бесплатно
Если бы я знала, что произойдет дальше, то не просто ушла бы от него. Я еще и вернулась бы в Испанию и всеми силами постаралась бы забыть об этом проклятом задании.
Но я этого не сделала, и теперь мне придется с этим жить.
27
Вернувшись в отель, я заказала в рум-сервисе гамбургер и картофель фри, а потом позвонила Марле, чтобы рассказать ей о том, что выяснила.
Неосознанно, а может быть, почти неосознанно, я лишь мельком затронула тему книг, которые поручил мне найти сеньор Фритц-Брионес, и сосредоточилась на таинственном исчезновении Библиотеки Еврейской общины Рима. Еще я рассказала ей о людях, которых Олег подозревал в сокрытии этой роскошной коллекции, о возможной свидетельнице, которая, по его словам, чахла в доме престарелых недалеко от Рима, о его одержимости этим делом…
Сестра ни разу меня не перебила, что было для нее весьма необычным. Я одновременно закончила свой рассказ и доела ужин. Облизав пальцы, я выждала несколько секунд, пока она наконец не решилась заговорить.
– Ты хочешь попросить меня, чтобы я провела расследование, или мне придется самой это сделать?
Ее вопрос был вполне логичным. Я не могла отрицать, что мне было интересно узнать, что же случилось с той библиотекой.
– Не нужно ничего делать, Марла.
Это прозвучало не так убедительно, как мне хотелось. Услышав в трубке щелчок зажигалки и тихий звук первой затяжки, я поняла, что моя сестра о чем-то догадывалась, но не решилась спросить ее, о чем именно шла речь.
– Ты думаешь, ее могут найти? – Она спросила это как бы невзначай, словно этот вопрос не имел ни малейшего отношения к делу, но этого оказалось достаточно, чтобы смягчить удар. – Возможно, через несколько месяцев, – продолжила она, – мы узнаем о том, что Сарасола нашел Библиотеку Еврейской общины Рима в подвале какого-нибудь дворца под Москвой или на чердаке в Мюнхене. Или что Олег наткнулся в хранилище Центральной и Земельной библиотеки на собрание рукописей из этой коллекции, спрятанное под корешком одной из энциклопедий.
– Вряд ли что-нибудь подобное произойдет, – возразила я.
– Сестренка, речь ведь о Сарасоле. О чертовом Карлосе Сарасоле. Том самом мужике, который разыскал инкунабулу, спрятанную в органной трубе какого-то шотландского аббатства, а в прошлом году нашел рукопись Исаака Ньютона в библиотеке на Корсике и потерянный манускрипт сына Христофора Колумба – в Копенгагене. И я даю руку на отсечение, что он и сейчас это сделает, Грета.
Марла редко с такой решимостью что-то отстаивала. Обычно она держалась спокойно, просто находя для меня необходимую информацию, но не слишком вмешиваясь в мои дела. Исчезновение этой библиотеки в таких странных обстоятельствах, вне всяких сомнений, взволновало ее больше, чем я ожидала.
И, разумеется, в этот момент я сказала ей, что мы не будем в этом участвовать. Словно поверила, что она на это согласится.
– Сарасола найдет Библиотеку Еврейской общины Рима, – настаивала она. – А мы с тобой прочитаем об этом в колонке новостей в газете и подумаем – а какого черта мы вообще не стали этого делать?
Я представила себе, какой резонанс вызовет эта новость. Сарасола получит шквал похвалы со стороны общественности и лишь укрепится в своем статусе звезды, а мы с Марлой останемся с носом, опустошенные тем, что упустили такую возможность.
– У Сарасолы есть средства, – напомнила я ей. – А мы с тобой – просто две жалкие библиофилки, которые едва дотягивают до конца месяца. Что мы можем сделать?
– Это хороший вопрос. Если бы мы действительно захотели разыскать эту библиотеку, то как бы мы это сделали?
Я глубоким вздохом выразила нетерпение, после чего, почти неосознанно, начала обдумывать, какие у нас были варианты. Как бы мы это сделали? Как нам добиться того, чтобы заполучить эту библиотеку быстрее, чем Сарасола?
– Я бы поручила тебе поиски списка Исайи Зонне, – сказала я. – Сомневаюсь, что даже ты смогла бы найти его в интернете, но, может, тебе удалось бы отыскать кого-нибудь, кто знает его содержание.
– Хорошая идея. А еще что?
– Ну, если бы ты нашла этот список, то мы могли бы изучить связанные с ним покупки книг, сделанные за последние годы.
– Или за последний год, – перебила меня Марла. – Ведь именно тогда Сарасола заинтересовался этой темой.
Это имело смысл. Было, по меньшей мере, любопытно, что этот библиофил решил заняться поисками библиотеки именно в то время. Возможно, тогда до него дошли какие-то слухи или к нему в руки попал какой-то экземпляр, проливавший свет на то, где могла находиться эта коллекция.
– Думаю, что сейчас мы вряд ли можем сделать что-то еще.
– А Олег ничего не рассказал о свидетельнице? Было бы неплохо съездить в Рим и пообщаться с ней.
– Еще бы. Могу попросить Сарасолу, чтобы он мне билет купил, – пошутила я.
– К черту этого Сарасолу. Если он оплатит поездку, то в конце концов тебе придется разделить с ним славу.
Марла буквально кипела от злости, и я поняла, что она воспринимала все это гораздо серьезнее, чем мне раньше казалось. Она не только строила предположения, но и готовила почву для того, чтобы с головой погрузиться в поиски пропавшей библиотеки.
– У тебя ведь есть деньги Фритц-Брионеса, – добавила она. – Воспользуйся ими для чего-нибудь, кроме оплаты отеля. Возьмешь билет до Рима, расспросишь эту женщину и вернешься в Берлин на следующий день.
– Я не могу этого сделать, Марла. Этот мужик мне платит за то, чтобы я нашла коллекцию его деда, а не за поиски потерянных библиотек.
– Он ведь сам тебе сказал, чтобы ты не ограничивала себя в тратах, разве не так? И в каком-то смысле ты занимаешься расследованием, которое может вывести тебя на эту коллекцию. Может, Олег прав и тот, кто украл эту библиотеку, заполучил и другие книги.
Она казалась взволнованной, но больше всего меня беспокоило, что ее азарт начал передаваться и мне. Взглянув на это дело с новой точки зрения, я осознала, насколько мне хотелось в нем продвинуться. Библиотека Еврейской общины где-то скрывалась в ожидании, что ее обнаружат.
– Я здесь для того, чтобы найти коллекцию деда Фритц-Брионеса, – повторила я.
Мое возражение прозвучало неубедительно, как какая-то формальность. Марла и бровью не повела.
– Ну и ищи. Что тебе мешает? Неужели нельзя заниматься двумя делами одновременно?
– Это безумие.
Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.