Между добром и злом. 6 том - Кирико Кири Страница 32

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Кирико Кири
- Страниц: 84
- Добавлено: 2025-10-02 09:07:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Между добром и злом. 6 том - Кирико Кири краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Между добром и злом. 6 том - Кирико Кири» бесплатно полную версию:Южные леса. Затерянные в бесконечных джунглях деревушки и города. Непроходимые чащи, ядовиты растения и гиблые места, вокруг которых ходят нехорошие истории. Это место хранит не только красоту нетронутой природы, но и печальную историю со зловещими тайнами, которые скрыты от людских глаз. И несчастный случай, забравший жизни целой семьи, готов пополнить эту пугающую коллекцию.
И чтобы распутать это дело Кондрату Брилль предстоит вступить на путь, где с каждым шагом, шансов выбраться из голодных лесов становится всё меньше и меньше.
--------------------------------------------------------------
Пятый том ->
https://author.today/work/460121
Седьмой том ->
https://author.today/work/496043
Между добром и злом. 6 том - Кирико Кири читать онлайн бесплатно
— Разве тебе не интересно, что здесь происходит? — спросил он напарницу.
— Интересно, но причём тут насосная труба и наше преступление?
— Она берёт воду из реки, где мы нашли множество костей. Более того, она, возможно, берёт воду оттуда, где трупы могли сбрасывать в воду. Значит где-то здесь расположено какое-то предприятие и, возможно, оно как-то связано с этим.
— Ладно, убедил, — подняла Дайлин руки. — Но если это насос, то значит предприятие относительно современное, уже послевоенное, а кости, как ты заметил, старые, и принадлежали ещё местным племенам, у которых обычаи были… специфическими.
— Ну кому принадлежат кости, мы ещё пока точно не знаем, — резонно заметил Кондрат. — Но можем узнать, раз оказались рядом, не раскопали ли местные случайно кладбище, с которого и выбросили кости в реку.
Глава 13
Труба шла через джунгли метров триста и выводила к небольшой шахте. Здесь, на очищенной от леса площадке, было несколько строений. В центре располагалась пещера, уходящая под углом под землю, в которую убегали рельсы. Повсюду суетились шахтёры: кто-то управлял паровой машиной, другие грузил руду в телеги, некоторые загружали следующую вагонетку деревянными балками, которым предстояло стать подпорками в шахте.
Когда Кондрат и Дайлин вышли из леса, многие обернулись к ним, и работа на мгновение застопорилась. Но грубый окрик бригадира, и все засуетились, возвращаясь к своей привычной тяжёлой рутине.
К ним подошёл сам бригадир, крупный поджарый мужчина с измазанным в грязи лице, держа в руках небольшую палку, будто был готов пустить её в ход, чтобы прогнать их. То ли к ним часто забредали непрошенные гости, которых приходилось гнать палкой, то ли он просто хотел кого-нибудь ей побить.
— Что забыли? Это частная территория, проваливайте, — рыкнул он, остановившись напротив Кондрат, будто выбрав именно его целью.
— Специальная служба расследований, — вытащил Кондрат документ, который после его собственно пота и климата выглядел неважно. — Сыщики Кондрат Брилль и Дайлин Найлинская. Вы здесь главный?
Мужчина напротив скользнул по документам краем глаза, даже не вчитываясь.
— Столичные значит, — протянул тот, закинув палку на плечо и внимательно пробежавшись по ним взглядом. Особенно по Дайлин. — Ну да, я главный, бригадир этой смены. Чем помочь?
Говорил он отрывисто, будто гавкал. Смотрел на них с каким-то лёгким пренебрежением и недоверием, явно не жалуя столичных в этих глухих краях. В принципе, такое отношение прослеживалось во всех провинциальных городках. Многие там считали, что пока столичные зажираются там, остальные горбатятся в поте лица. Только одни умели это скрывать, а другие не очень.
— Мы видели, что к вам идёт труба из озера. Вы качаете воду?
— Ну да, качаем, — кивнул он. — Она чисто для технических моментов, отделение руды от пустой породы, дробления там, промывки. А что?
— Ничего. Но там, на берегу стоят старые постройки. Это ваши?
— Что? Не, не наши. Это со старой шахты, — кивнул тот куда-то в лес.
— Старая шахта? — повторил Кондрат.
— Да. Была там одна шахта, ближе к запруде. Добывали железную руду ещё до империи, но затем закрыли и открыли новую, — махнул он головой в сторону пещеры, куда как раз опускалась вагонетка с новыми шпалами.
— А почему ту закрыли? — спросила Дайлин.
— Не знаю. Просто закрыли. Может, обрушение, как обычно бывает в этом деле. Или подмывать стало, и решили не рисковать, хрен знает. Правда её пытались открыть заново несколько лет назад, но, видимо, не получилось, и её вновь закрыли.
— Кто-нибудь погиб при обрушении?
— Я же говорю, что, скорее всего. Я не в курсе, из-за чего её закрыли, просто предположил.
— Мы видели там знаки на зданиях, — затронул Кондрат тему, которая его волновала больше всего. — Вот такой…
Он начертил на земле символ, который не узнать местным было сложно.
— Да-да, знаю, его символ духов, — кивнул бригадир.
— Не знаете, кто их мог оставить?
— Да шахтёры и оставили. Типа защита от злых духов. Ну мол чтобы те видели, что шахтёры типа хотят мира, — пояснил мужчина.
— А было от кого защищаться? — поинтересовалась Дайлин.
— Всегда есть, — пожал тот плечами. — Вы, наверное, уже познакомились с местными, знаете, во что они верят. Я эту всю чушь не разделяю, но знаете, как говорят в нашем деле, лучше всегда перестраховаться, чем понять, что ты был не прав. У нас тоже такие есть.
Он указал свободной рукой на ближайшую постройку, где над входом красовался точно такой же символ.
— Шахта находится… — протянул Кондрат.
— Занза! — крикнул тот через плечо. — Занза, топай сюда, дело есть!
К ним прибежал молодой мальчишка, чумазый, но для своего возраста очень крепки. Его взгляд сразу остановился на Дайлин.
— Я тут, Борзо!
— Вижу, что тут, — фыркнул бригадир, глянув на мальчишку пренебрежительно. — Отведи их к старой шахте.
— Да, Борзо.
— Если на этом всё, малец отведёт вас к шахте. Можете посмотреть, секрета в ней нет.
— Спасибо, — кивнула Дайлин. — Но ещё один вопрос. Тут никаких захоронений прежних жителей этих земель не было? Ну там племён, которые раньше здесь жили?
— Старые кладбища? Не, не встречали. Слышал, что есть, но не у нас.
— А что насчёт шахтёров, которые открывали ту шахту? С ними можно поговорить? — спросил Кондрат.
— Можно, но я не знаю их. Разъехались, видимо, — пожал тот плечами. — Ладно, Занза, веди их. И потом пулей обратно.
— Да, Борзо! — кивнул тот и как-то слишком неуверенно, бросая взгляды на Дайлин, махнул рукой. — Идите за мной.
И повёл их через лес. Как выяснилось, здесь была дорога в город от шахты, так что продираться через лес обратно им не было нужды. Она уходила дальше и к старой шахте, однако там уже заметно заросла, угадываясь только по вырубленной линии деревьев.
— Это здесь, — указал мальчишка на заколоченный досками вход, когда они пришли. — Старая шахта.
— И она закрыта, — огляделся Кондрат.
— Именно, мистер, — кивнул тот.
Место несколько отличалось от новой шахты. Здесь она прорублена была в небольшом холме, а не в земле. Рядом расположились разные полуразрушенные постройки, в ещё худшем состоянии, чем на берегу.
— Те
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.